Krónika, 1950 (7. évfolyam, 4-12. szám)

1950-12-15 / 12. szám

to-ik oldal “KRÓNIK A” 1950 december megszállás alatt történt kikiáltása ellen is. 1947 elején, utoljára intéz­tem levelet a Kisgazdapárthoz, kérve őket, hogy mentsék meg legalább a Kisgazdapárt becsületét és most, hogy a Békeszerződés alá van írva, vonuljon a Kisgazdapárt ellenzékbe. Tanácsom nem talált meghallga­tásra, a Kisgazdapárt megromlott maradéka a derék Kovács Béla le­tartóztatása után beleszédült a kommunista csapdába s a közelmúlt hónapokban immár teljesen beleolvadt a nemzetgyilkos kommunista pártba. Hálát adok a jó Istennek azért, hogy nem kellett mindezt sze­mélyesen otthon végigélnem és nem gyűlölvén meg senkit, megtart­hattam tárgyilagos ítélőképességemet. Nem tudok pálcát törni senki magyar ember felett, aki a kényszer súlya alatt együttműködött akár a németekkel, akár az oroszokkal ebben a gyászos tiz esztendőben, ha cselekedeteit a magyarság sorsáért való aggódás és nem az egyéni ér­vényesülés irányította. De súlyos felelősséget vállalt és nem kerülheti el a számonkérést mindaz, aki a magyar alkotmányt, országunk tör­vényes és jó rendjét, önkormányzatunkat, szabad intézményeinket, az alapvető emberi jogokat és egyházi iskoláinkat elkótyavetyélte. Mert ki kell gyomlálni a magyar közéletből azt az erkölcsi és politikai fel­fogást, mely idegen erők szolgálatában hajlandó meghamisítani a ma­gyar életet, vagy baltával támad a magyar élet fájára. A demokrácia elsősorban azt jelenti, hogy Magyarország magyar ország kell hogy maradjon. Erre a nemzetmentő munkára most kell megszervezni az egész világon szétszórtan élő becsületes magyarságot. Ottó trónörökös amerikai előadásai Passaic, N, J.-ból írják nekünk: Ottó trónörökös^ az USA-ból való távozása előtt résztvett az Egyesült Államok keleti részének legnépesebb magyar katolikus egyházközsége szentségimádási ünnepén, Passaic városában. Amerikai szokás szerint ezekre a szentségimádási ünnepekre ösz­­szegyül a környéki magypr pap­ság teljes létszámban. így volt ez Passaicon ás a vendéglátó plébá­nos Főt. Gáspár János házában. A trónörökös a szentségimádás megkezdése előtt az Amerikai Magyar Lelkészek Egyesületének elnökével, Főt. Biró Benedekkel az élén egybegyült magyar pap­ságot röviden tájékoztatta az ak­tuális világpolitikai helyzetről. Majd a papság nagyszámú cso­portjával bevonult a templomba. A trónörökös utóbb a sekres­tyében fogadta a Vele beszélni kí­vánó magyarokat, akik nagy számban jelentek meg Előtte. Mindenkihez volt egy barátsá­gos szava, biztató kijelentése. Kü­lönös szeretettel foglalkozott az újonnan kijött magyarokkal és azok problémáit nagy érdeklődés­sel hallgatta meg. Örömét fejezte ki a fölött, hogy Passaic melegszí­vű magyar plébánosa főt. Gáspár János mindent megtesz, hogy az újonnan jöttékét segitse, munká­hoz juttassa és előmozdítsa beil­leszkedésüket az uj körülmények közé. A passaici magyarok nagy örömmel és ragaszkodással hall­gatták a trónörökös szavait és mindenkiben az az érzés lett úrrá, hogy boldog lehet az a nemzet,, amely majdan trónján láthatja azt a férfiút, aki minden tekintetben méltó arra, hogy fejét Szent Ist­ván koronája ékesitse. (C.) * * * A Bethlehemi Híradó november 17-iki száma irja: Habsburg Ottó főhedceg, néhai Károly magyar király és osztrák császár és az Amerikában élő Zi­­ta-királynő és császárnő legidő­­: sebb fia, a Habsburg ház jelenlegi -fgje .^llendownban magasszivona­lu politikai előadást tartott szer­dán, november 15-én, mint a Le­high Valley Catholic Forum idei második előadóestjének előadója. Ottó főherceg előadásának "Háború viharzónák” volt a címe. A főherceg, akinek Hitler vérdijat tűzött ki fejére, most előljár a kom munizmus elleni eszmei harcban is. Egyformán ellensége úgy a ná­cizmusnak, mint a kommunizmus­nak s az egykori Osztrák Magyar Monarchia most kommunista zsar nokság alatti országaiban olyan demokráciát kíván, amely min­denben keresztény szellemű. A főherceg kitünően beszél ma­gyarul és épp oly jó angolsággal tartotta meg előadását a Catholic Forum, nagyszámú, disztingvált közönsége előtt. Többi közt hang. súlyozta a dunai népek, különösen az ezer éven át a ^Nyugat védel­mében annyit vérzett magyar nem zet jogát a szabadságra, nyugati államiságra. A közönség mindvé­gig feszült figyelemmel hallgatta fejtegetéseit és végül hosszantartó tapssal fejezte k. elismerését. Ottó főherceg az előadás előtt és után főt. Nagy László vendége volt, akivel, valamint a Bethle­­hemből átjött főt. Reseterics Jó­zseffel együtt számos,, fesztelen hangulatú órát töltött együtt az allentowni tartózkodása alatt. A nagyérdekességü előadáson a lehighvölgyi magyarok közül is számosán jelentek meg. KERESTETÉS. Dávid Dezsőt, aki 1880-ban Székelyudvarhelyen született, re­formátus vallásu s Nagymagyar­­országban Piski-n volt állomásfő­nök, majd 1920-ban Braziliába vándorolt ki s onnan az USA-ba jött, ahol New Yorkban tartózko­dott, keresi unokaöccse KASSA Y LAJOS Zrenjanin-ból (Jugoszlá­via), cime: Zrenjanin, I. L. Ri­­bara 54. Kéri mindazokat, akik nagybátyáról valamit tudnak, avagy a nagybátyját, hogy adjon életjelt magáról fenti címre. Zren janin Bánátban van, ezelőtt Nagy becskerek volt a neve. BÚCSÚ LAJOS IVÁNTÓL Irta: BÉKEFFI LÁSZLÓ. Lajos Iván a Pécsi Magyar Királyi Tudományegyetem magántanára, miniszteri ta­nácsos. A hitlerizmus alatti ellentállásáért s tevékenysé­géért börtönbe vetették, majd a mauthauseni haláltá­borba hurcolták. A háború után súlyos betegen vissza­tért Budapestre, ahonnan 1946 tavaszán az oroszok el­hurcolták. Most érkezett a hir, hogy Lajos Iván egy orosz kényszermunka tábor­ban meghalt. Jaj de nagyon szivén vágott a szörnyű hir, hogy tiszta, ideálista magyar lelked valahol Oroszor­szágban,, a bolseviki pokolban el­hagyta agyongyötört testedet és visszatért Teremtőjéhez. Ha nem is volna igaz a hir, — akkor is igaz. Igaz volt abban a pillanatban, mikor hírül vettük négy évvel ezelőtt, hogy a szovjet pribékjei elhurcoltak Budapestről. Már akkor tudtuk, hogy: nem ta­lálkozunk többé a földi életben. E szerencsétlen világ minden emberi mocskától megtisztult szel­lemed az Ur messze szféráiban szállong ma már és bizonyosan valahol a háborgó felhők közt siró esőben ejti alá bánatát a magyar­ság pusztulásán a honi földeken és egymást szaggató sülyedésén a hontalanság keservei közt. Ivánkám, drága ifjú barátom, baj társam, hogy megéreztük mi mindezt már 1940-ben a Baross utca 10 alatt, a német-náci befo­lyás elleni közös harcaink elindu­lásának színhelyén! A negyvenes bizottság csütörtök esti gyűlésein, ahol ott ültek polgárok, iparosok, gazdaemberek, irók, tanárok, ta­nítók, kis hivatalnokok, alacsony és magasrangu katonatisztek, pa­pok és arisztokraták, minden al­kalommal felszólaltál és mondani­valóid, hangod mind kétségbeeset tebbé vált és beszédeid végén sza­vaid mindig, mint egy-egy éles eldobott kés hasitottak bele a hallgatóság agyába, fekete jósla­taid, mint a halálraítélt utolsó ki­áltásait elnyomó dob pergése ko­pogott a szivekben. 1942 januárjában,, mikor már napról-napra erősödött a hitleris­ta befolyás és lepték el a magyar állami hivatalokat a titokban és nyíltan dolgozó náci ügynökök, ezekkel a szavakkal zártad beszé­dedet: "Uram! Nagyon közelinek lá­tom az időt, mikor hazáját a hitle­rista terrortól féltő minden igaz magyarnak szorosan össze kell fognia és minden erejét megfeszít­ve, minden eszközzel ellent kell állnia, hogy egy idegen hatalom ne tehessen erőszakot a magyar népen. Igen, minden eszközzel, ti­tokban, vagy nyíltan,, ki ahogy tud és ahogy lehet, meg kell vé­deni a magyar függetlenséget. Nem nézheti népét szerető, em­berséges magyar, ölhetett kezek­kel, hogy német nemzetiszocialis­ta érdekekért, egy ámokfutó őrült kedvéért világhatalmak hadsere­gei ellen küzdjenek a magyar nép gyermekei és elvérezzenek egy reménytelen harcban. Reményte­len, mert a lehetetlen győzelem esetén is német szolgák leszünk, harmadrendű, lenézett, elnyomott polgárai egy germán birodalom­nak. Kérjük az Istent, hogy har­cunknak bére ne legyen majd egy pánszláv-kommunista rabszolga­ság. De ezt a mostani harcot mxn­­denképen vállalnunk kell. Vállal­nunk kell a szenvedést, a meg­aláztatást és ha kell a börtönt, vagy az akasztófát.” Mikor ezt a beszédet elmondtad drága Ivánkám, nem volt még Yalta, nem volt Potsdam, Te hit­tél, mint akkor mindannyian az eljövendő, igazi demokráciában, a kis országok, a kis népek megvé­désében, a magyar függetlenség­ben. A földalatti, majd később a nyilt harc,, melyet Veled együtt sokan vállaltunk, valóban a bör­tönt és sokszor az akasztófát je­lentette. Téged is börtönbe dob­tak, majd Mauthausenbe vittek a németek és alig hogy visszatértél a háború után, elhurcoltak a bol­seviki banditák. Feltételes jósla­tod igaz lett. Ez lett tehát a har­cod bére. Amikor hazatértél a n met haláltáborból, legyengült té ­teddel újra kezdted a harcot, a : ellentállást a magyar független­ségért. A nácik karmai közül te’ - ger czz:. ,'eJés után’ megmenekül­tél, de a kommunista rém magá­nak követelt. Mert gyűlölik ezek a vörös hóhérok a nácik elleni harcosokat, mert tudják, hogy akik a németek ellen védték a ma gyár szabadság gondolatát, azok védeni fogják ellenük is. Veled együtt hurcolták el a hős Pálffy Gézát, Pallaviccini Györgyöt, dachaui fogolytársamat. Istenem, hogy könyörögtem neki, hogy ne menjen haza és hányszor üzentem Gézának és Neked is drága Ivá­nom Svájcéi, hogy menekülj ha­zulról, kerüld el mártír sorsodat. Nem hittetek nekem, mint annyi sokan. Jobban hittetek — hiszen ez érthető — azoknak, akik^aláir­­ták, garantálták a magyar nép szabad elhatározását, választását, függetlenséget és félelemnélküli életét. Miért is hittetek volna negyvenötben nekem? A kis pont­nak, porszem emberkének,, mikor a győztes nagyhatalmak garanci­ájába joggal — jobban hihettetek. A magam szerény személyében azonban, már régen levontam 1919 konzekvenciáit. Nem hittem egy percig sem bennük, hiába vil­logtatták meg az első időkben a nemzeti szinü magyar lobogót, én éreztem és tudtam, hogy ezeket a magyar, szent színeket előbb vagy utóbb el fogja takarni a vörös csillag. Ez volt tehát a jutalom harca­inkért és ellenállásainkért,, áldo­zatainkért, halottjainkért. Maut­hausen és Dachau után Szibéria, akasztófa, vagy hontalanság. És ez még nem minden, amit kegyetlen sorsunk kiutalt részünk­re. , Mindazok, akik a magyar füg­getlenség gondolatáért, a magyar nép fiainak egy reménytelen há­­borubani vérehullatása ellen küz­döttünk, szenvedtünk éveken át a börtönök és kínzótáborok nyomo­rúságát, most az emigrációban, a

Next

/
Oldalképek
Tartalom