Krónika, 1948 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1948-09-15 / 9. szám
1948 szeptember “KRÓNIK A’' 11-IK OLDAL mii t Compliments of BIIU II BROOK i.Y\ BRONXVILLE, N. Y. 49 Parkview Ave. Phone BRonxville 2-7171 JULIUS MILAN, Proprietor Íj L'J __________________________________________________________________________________________________jj I f2IViIZI2S2SiIBI2ItIiISIiJEftISJíJiTEIZriIijtícíriIiííI2ISSir3JSSZ]i2Iííí 1 ü] I Ej L* ip! Íi| li .! L-{ pl |Bj L1 L' L’j II L’ L' I L' L' A MAGYAR EGYSÉG Igen tisztelt Szerkesztő Uram: Már hónapok óta olvastam nb. szerkesztésében megjelenő Krónika cimü lapot. Bátor és becsületes szókimondásáért, gerinces magyar ságáért és last but not least keresztyéni irányáért értékes lapjukat megszerettem és igen hálás vagyok azért a szives figyelemért, hogy eddig nekem díjmentesen elküldték. Mindszenty Bíboros Hercegprímásnak, mint evangélikus magyar pap is tisztelője vagyok és maradok. Bámulattal figyelem gerinces kiállását a minden magyarok előtt SZENT ÜGY érdekében. Evangélikus Egyházunknak úgy Magyarhonban, mint itt Amerika földjén is vannak bajnokai, akik, ha kell vérük hullásával is mindenkor készek az Ezeréves Szent Haza megvédésére. Amidőn idemellékelten küldöm előfizetésem fejében az 1 dollárt, ugyancsak csatolom Turóczy Zoltán evangélikus püspök evangelizációjáról szóló angolnyelvü fordításom utánnyomását. E fordítás a Lutheran Church Quarterly theologiai szakközlöny tavaly júliusi számában jelent meg teljes terjedelmében. További nemes munkájukra és magyar törekvéseikre Isten áldását esdem. Papp János László magyar evangélikus lelkész. [(Buffalo, N. Y.) AZ INNSBRUCKI ISKOLÁTÓL Innsbruck, 1948 augusztus 27. Mélyen Tisztelt Főszerkesztő Ur! Az innsbrucki Magyar Elemi- és Középiskola tanítótestülete tisztelettel kéri, hogy a Krónikát címére díjmentesen megküldeni szíveskedjék. Ezt az alkalmat is megragadjuk, hogy üdvözöljük a Krónikát, amely leghívebben képviseli azt a szellemet, amit mi mindnyájan magunknak vallunk és amelynek a jövendő Magyarország kialakításában döntő része lesz. Vagyunk kiváló tisztelettel a tanító testület tagjai: Dr. Girsik Géza, gimnáziumi igazgató, Dr. Girsik Gézáné, Dr. Heszlényi Zoltánné, Dr. Holló Domokosné, Dr. Bodnár László, Sikos Endre, Karsa Tamás, Borsi Tivadar, Oberth Erik. Nagy Tibor. LEVÉL ANGLIÁBÓL. Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! Folyó év januárjában bátorkodtam Austriából. Steyrből Önöknek írni és kértem segítségüket néném felkutatására. A kerestetés februári számukban meg is jelent. Közben az én életemben is változás állott be, amennyiben április elején elindultam mint “European Volunteer Worker’’ Angliába. Immáron 3 hónapja élek itt és két hónapja dolgozom a bedhamptoni hostel konyhájában, mint kitchen porter. Utazásom miatt az összeköttetéseim Austriával nehézkessé vált s ennek köszönhető, hogy néném címét csak most kaptam meg; de mégis megkaptam és ezt Önöknek, az Önök önzetlen segítségének köszönhetem. Fogadja Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur jótéteményükért egy szerény D. P. őszinte, hálás köszönetét. A jó Isten áldását kérem célkitűzéseikre és munkájukra! Köszönetét kell még mondanom lapjuk megküldéséért is. Szurdoky Rudolf (Anglia) CLEVELANDIAK, FIGYELEM! Ki tud közelebbit? Clevelandban kb. 1938-ban elhalálozott Francis Ruscsack nevű nagybátyám, akinek közeid bi lakcímét sajnos nem ismerem. Akkoriban hivatalos utón értesítettek engem haláláról, még pedig Csehoszlovákiában, ahol akkor laktam és amely akkoriban került vissza az anyaországhoz. Az uralomváltozás miatt nem volt azután többé módomban az ügynek utána tekinteni, később jött a háború, amikor az még inkább lehetetlenné vált. Kerülő utón értesültem azután arról is, hogy tavaly is keresett engem a szlovák rendőrség ezen ügyben, mert állítólag nagyobb vagyon maradt nagybátyám után, melynek én lennék az örököse. Óriási jótettet gyakorolnának velem, aki ezen ügyben a segítségemre lenne. Ruscsack Emil, 13a Bamberg, Promenade 6, III St U. S. Zone, Germany. VÁGJA KI! SZELVÉNY KÜLDJE BE! A KRÓNIKA kiadóhivatalához 307—5th Avenue, New York 16, N. Y. Mellékelek $1.00-t, amelynek fejében kérem a KRÓNIKA cimü képes havilapot egy évig az alanti címre küldeni: Név: ........................................................................................................... Utca ...................................................................................................................................y... Vároc.........................................................'....................... Állam.............................................. (Csekket, money ordert közönséges levélben, készpénzt CSAK ajánlott levélben küldjön.)