Közérdek, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-25. szám)

1915-09-25 / 13. szám

19J5. szeptember 25. 13-ik szám. KÖZÉRDEK 5-ik oldal. kegyből egy kilót ... És hangoztatják, hogy hogy maholnap csak szemcsés kristály (nyers) cukorra szorulunk. És mi jámbor, agyonfejt, kiszipolyozott fogyasztó páriák elmékedhetünk a problémán: „Hát ez már megint micsoda újabb háborús speciálitás ?“ — Nem tudjuk ugyanis megérteni hogy lehetséges megengedni az érvelésül felemlegetett u. n. cukorröstnek ezt a fogyasztó közönség amúgy is tulnyuzott bőrére való bögőzést és hogy lehet mengedni az ennek nyomában járó apróbb elrusitási, üzleti trükköket! . . . Magyarországban soha­sem volt és ma sincs cukorhiány, sőt hazánk mindig nagy cukor exportjáról volt nevezetes, nos tehát amit a háború miatt kinem vihettünk az itthon feltorlódott s még a cukor-árak esé­sét kellene eredményezze, — nemhogy meg­keserítse az életünket . . . Bizony bizony he­lyesen teszi a kormány,, ha a cukor-uzsora megrendszabályozását kezébe veszi és gátat szab a .cukros mesterkedések“-nek még pedig mielőbb, mert Madáchal szólva : „Itt gyors segély kell“ ! . . . Szegény adófizető. Hétfőn egy fekete embert bámultak a Deáktér járó-kelői. Feke­te volt az arca, ruhája, keze, mendene. Az­zal mulattatta a járókelőket, hogy gyönyörű­en priisszögött, krákogott, káromkodott és ordított. Azt mondják, hogy városi adó­fizető, uladófizető polgár volt,. Nem történt vele semmi különös dolog. Atakarta ugrani a Weisz Jakab előtti lotyaktavat, de célt tévesztett és arcai belehasalt a latyakba a ünólabusan kuruttvoló békák nagy rémületére. Ellenőrizni fogják a malmokat. Nemrégi ben elpanaszolluk, hogy a malmok túl magos őrlési dijat szednek a néptől. Mint most ér­tesültünk a kormány a napokban nagyon érde­kes és jelentőséges leiratot intézett ez ügyben a vármegyéhez. Megkívánja ezentúl, hogy a közigazgatási hatóságok szigorúan ellenőrizzék a vámos malmokat, mert ezeknél tenger sok a visszaélés. Ezek a malmok nem készpénzért hanem a termény bizonyos hányadáért őrölnek és itt a kialkudott pénznél sokkal nagyobb ér­tékű gabonát vosznek a termelőtök Elszigetelték a reszegei járványt. A ré­szegei katonai gyüjtőtelepen elhelyezett ka­tonaság körében kiütött a feketehimlő és hasihagy máz járvány, Madarassy István fő­szolgabíró erélyes intézkedése folytán telje- j sen el lett szigetelve. A barakkban elhelyezett katonaságnak meg lett tiltva a helyiség elhagyása és általánosságban is oly szigorú fertőtlenítés lett elrendelve, amely kizárja a lehetőséget is annak, hogy a járvány kihur- eoltassék. Elpáholt kisbiró. Kaszenheimer Pál gil- vácsi lakosnak valami ügyesbajos dolga akadt j a község eszével, Harthmarm György kisbi- róval. A vita hevében tettlegességre került! a dolog és a kisbiró a földre került, ahol alaposan elhúzták a nótáját. A csendőrség­hez került a dolog, akik megejtett nyomozás eredményéhez képest Kaszenheimert feljelen­tették a bírósághoz. Vak katonáknak. Mózes és Kertész hely­beli nagykereskedő cég 10 koronát küldött be szerkesztőségünkbe, mint a néhai Janitzky Albert koszorú megváltási összegét, hogy azt a legnemesebb célra fordítunk. Beküldöttük az „Est* szerkesztőségének a vak katonák javára. A boszorkányok lova is megdrágult. A mai háborús korszak szomorú jellemzéséül, a -minden vonalon való árfelszökés indokolat­lanságának illuszrálására szegezzük le a most lezajlott vásáron szerzett azon tapasztalatun­kat, hogy a háború miatt nemcsak minden élelmi cikk, nemcsak az igazi ló. hanem a nyirágból való egyszerű udvar-seprű, a boszor­kányok lova is megdrágult, mégpedig minden átmenet nélkül megdöbbentően szemérmet­lenül . . . Eddig egy ilyen seprű ára 6, 8, meximum 10 fillér volt és a mostani vásárban egy drbert 60 fillért kértek, tehát az ára hat­szorosra szökött Ilyen csuda-ár — úgy véljük — unicum az országban, azért tesszük szóvá. Még azért is, hogy ezúttal a közönség a „seprű uzsorával* szemben igen helyesen viselkedett. -Halván a botrány-árat : egyszerűen nem vett seprüt és a seprős egy drbot se tudott eladni hanem felszedte a sátorfáját és seprűivel — ellovagolt. Úgy szólván kiseprüzte Nagyká­roly ! ... Jól tette ! Feljelentés az alispánhoz. Panamát emlegetnek. Büszkék voltunk arra, hogy várme­gyénknél eddig soha nem fordultak elő olyan dolgok, amelyek arra engedtek volna követ­keztetni, hogy a vármegye szállítói viszaól- nek a vezető férfiak bizalmával. Annál szomorúbb világot vet erre a körülményre az a feljelentés, amelyet Tóth József nyomdatulajdonos adott be az alispán­hoz a Kölcsey nyomda- részvénytársaság ellen, amelyben azt állítja, hogy nevezett részvény­társaság évek óta károsítja meg a vármegyét azzal, hogy az általa készített nyomtatvá­nyokért oly horribilis összegeket számított fel, amely többszörösen meghaladja azt a munkadijat, amelyet az árlejtésen kimutatott összeg értelmében felszámíthatott volna. Feljelentő állítása szerint nem százak, de nehéz ezrekről van szó, amelylyel vissza­élve a tisztviselők bizalmával, megkárosítot­ták a vármegyét s igy — ha a feljelentés válónak bizonyul — egy csúf panamáról rántaíik le a lepel, amelynek központja egy részvénytársaság, amely éppen arra a célra alakult, hogy az üzleti versenyt felvéve, megtakarításokat szerezzen a hivatalok és magánosok részére. Bármiként álljon is a do'og, a várme­gye becsülete érdekében, szeretett alispánunk­tól kérjük a pártatlan és szigorú vizsgálatot s közvagyonról lévén szó, a büntigyi felje­lentés azonnali megtételét! Közönség köréből. Igen tisztelt Szer kesztő ur! Teljes elismeréssel adózunk annak a küzdelemnek, amelyet b. lapja városunk­ban nagyon is elhanyagolt köztisztasági misériák javítása érdekében kifejt. Éppen ebből az elvből kiindulva szíveskedjék b. lapjában felhívni a városi hatóság figyelmét a Gaál József-utcára, ahol az utca mindenféle hulladékkal van tele. Itt terem a kolera a járványok bacilusa. Itt nézzen szét a városi főorvos ur. Vigyázzon azonban és húzzon keztyüt a kezére, kalocsnit a lábára, nehogy reá ragadjon a bacillusok tömege. Kiváló tisztelettel: Cs. Vettük az alábbi levelet. A „Közérdek“ tek. Szerkesztőségének Nagykároly. „Mély hálánkat nyilvánítjuk, hogy intézményünket egész jelentőségében fogta fel s nagyon szé­pen emlékezett meg róla bagaméri gyűjté­sűnkkel kapcsolatban. Ezúttal bátrak vagyunk kérni, hogy lenne kegyes kultúránkat elő­mozdítani azáltal, hogy nagybecsű lapját otthonunk számára megküldeni szíveskedjék stb. Debreczen, 1915. szept. 22. Hazafias tisztelettel Ferenczy Gyula, egyetemi tanár.“ Mi okozza a fadrágaságot? A fadrága Ságnak egyik oka, hogy nincs fuvaros, a ki szállítsa a fáts ezt a helyzetet a fakeres­kedők kihasználják a fauzsorára s zsebük megtömésére. Az a fa, amelyik még az erdőben u. n. lábon ál, azzal ez évben és e télen még nem füt senki, még ha volna is munkáskéz a letárolásra. De füthetne azzal, ami már ki van termelve. Ilyen tüzelésre kész fa pedig van elég, de a fakereskedők, a spekuláció nem engedi, meg forgalomba kerüljön. Egyes fakereskedőczégeknek ren­getek fakószletük van, de még mindig vár­ják a magasabb árakat, amelyet remélnek i a szorult közönségből kipréselni. Pedig eze­ket az óriási famennyiségeket még akkor szerezték be, mikor olcsón jutottak hozzá. Egy faspekulás úgy nyilatkozott, ha egy métermázsa búza 4.0 korona miért ne lehetne egy köbméter tűzifa 20 korona. Erre a fele­let csak egy lehet: maximálni és rekvirálni a fát is. Közgazdasági viszonyaink, rendezetlen volta hovatovább mindjobban élesebben tű­nik ki a mostani nehéz napokban. És pedig a nagytermelőtől az utolsó kofáig, a nagy-1 kereskedőtől az utolsó szatócsig az egész vonalon. Élénken illusztrálja ezt sok-sok minden, de talán semmisem annyira, mint a cukor-ügy, no meg az a közlés, amit most olvastunk a lapokban, hogy t. i. Németor­szágban 6 K-val olcsóbb a búza métermá­zsája, mint nálunk, s hogy mig egy mázsa gabonának megőrlése nem egészen másfél koronába kerül, nálunk Budapesten többet vesznek érte 6 koronánál, a vidéken pedig 4—5 K-t is számítanak az eddigi porlási 2% helyett immár 3°/0-ot, nyilván a (remélt és várt) száraz időjárás miatt. így állunk aztán más téren is. Ezért látta szükségesnek az Alföld egyik vármegyéje feliratot intézni a kormányhoz aziránt, hogy a fehérnemüek, más ruhanemüek s főként a lábbelik üzleti árait makszimálja, mert az itt föllépett kap­zsiság, uzsora a szemérmetlenségig fokozó­dott, immár elviselhetetlen. Ott van aztán a könyvkiadók minősíthetetlen eljárása, mely- lyel a tizenkettedik órában, közvetlenül aa iskolai év előtt fölemelték a tankönyvek árát hivatkozván az anyag és munka drágu­lására még olyan könyveknél is, melyeket évekkel ezelőtt nyomtattak és bocsátottak piacra. Jöni fogy még ilyen panasz bőviben. Más kérdés, hogy lesz-e a parancsnak haszna ? Az asszony és — a titoktartás. Az asz­szonyok titoktartásáról egy egy psichologus igy nyilatkozott: — Ma esküdözni fog előtted az asz- szony, hogy néma • lesz, mint a sir. Hogy olyan titoktartó, amilyen nincs e világon senki. Holnap már elfecsegni, hogy titkot tud. Az asszony pedig, a ki elárulja, hogy titkot tud. — — Holnapután már feltárja azt a titkot, ha sokáig ül is rajta. És újra esküszik, hogy csak hárman tudják ezt a titkot; a jó Isten, ő meg te. Egy hét múlva ? már az egész váró* tele van a titokkal, mint a legközönségesebb u'széli pletykával. ERMELLEK. Érmihályfalva. Dicsérjük-e a magyar szivet, a magyar lelhet, vagy csak egysze­rűen büszkék legyünk arra, hogy magya­rok vagyunk ? Hát dicsekszünk, hát büszkélkedünk!! Ez az ős állam, ez az ezer esztendős­nél idősebb európai nép — amely már több ezer éves kultúrát hagyott hátra a messze Ázsiában is akkor, amikor idejött — kultur érzékének leg fiatalosabb lendüle­tével dokumentálja felsöbbrendü voltát. A kárpáti falvak, amelyek eddigelé csak fürcsasdgi voltak a magyarság uralta terület szegényeinek, elpusztultak az oro­szok habár hadviselésének borzalmai alatt. Néhol még csak romok sem maradtak be­lőlük. Csak emberek: szegény, földhöz ra­gadt ruthének és tótok, akiknek falujuk, házuk, tűzhelyük helye is szentség volt, amelyhez lokálpátriőtizmusuk minden ere­jével ragaszkodnak ; akik falujukból semmit sem, vagy alig valamit találván az orosz özönvíz után, galagonyabokraihoz, fenyő­fáikhoz meredek hegyeikhez a völgyhöz a dombhoz ragaszkodnak, ahol gyermekkoru­kat töltötték s ahol talán még boldogok sem vol­tak igazán, deamely földnek minden röge ha­zájuk földje volt. Ott akarnak élni és küzdeni és meg­halni a hazai rögök között. A magyar társadalom nagylelkűsége — a szivek összedobbanása — hatalmas mozgalmat indított. Föl kell építeni a viskókat, házakat falvakat, a magyarság e külső erődövét. A szinmagyar, kilencven százalékában még ruthén embert nem is látott magyar kö­zönség százezrekkel siet a nggy munkához.

Next

/
Oldalképek
Tartalom