Közérdek, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-25. szám)
1915-12-06 / 23. szám
1915. december 4. 23-ik szám: KÖZÉRDEK 3-ik oldal. m ROTH LIPOT I la'Tfkároiy llestii-tér 14. 5 ßj rid ingen Kályhák, mindenféle házifelszere- Irsrk nagy val aztékban. Cftrbid világítási célokra állandóan- raktáron. Porosz fűtőszén kicsiben és Ha majd visszatérünk, A sok kedves láttán örömkönny ne hulljon, S diadaltól boldog, hdáradó szívvel A mi lábaikhoz senki se boruljon. Ha majd visszatérünk, Ne zengjen az utcán diadalmi ének S ne harsogjon akkor éghetörö hangja Mámortól ittasait győzelmi zenének. Ha majd visszatérünk, Amerre mi járunk, ott zászló lobogjon Hallgatag ajakkal köszöntsetek minket, Csak a szem örvendjen, csak a siv dobodjon. Ha majd visszatérünk, Minden szál virágot gyiijtsetelc majd össze S millió leánykéz kint a csatatéren Por’acló fej jakra túszomnak kösse. Ha majd visszatérünk, Minden nóta e kis fejfák felelt szálljon, Ahnden dalból nekik akik ott nyuyosznak, Has mdódiáju altatódal váljon. Ha majd visszatérünk, Menjetek el a sok véres csatasikra S jeltelen hantokra boruljatok ottan, Minden könnyel nekik, mindent értük sirva. Babérból, zenéből, rózsakoszorubúl Magunknak egy hangot, egy szálat sem kérünk.' Kik vissza nem jönnek, mindent csak azoknak ... . . . Ezt tegyétek akkor, ha majd hazatérünk ! Ho.rctér, 1915. XI. 20. Doktorrá avatás Dr. Moskovits Lajos városunk fiát, aki a budapesti orvosi, egyetemet kitüntetéssel végezte, ma avatják doktorrá Budapesten. Gratulálunk. Áthelyezés. A m kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter Hanák József helybeli és Szatmáry Károly kevevári polgári iskolai tanárokat köicsönösen áthelyezte. Halálozás. Egy bájos fiatalasszonyt ragadott magával múlt hó 27-én a kegyetlen halál, gyászba borítván vele a hadiszolgá latot teljesítő férjet és a kiterjedt rokonságot. Tempfli Mihályné szül. Samrák Irén élete 32-ik, boldog házasságának lü-ik évében rövid szenvedés után múlt hó 27-ón élhunyt. Férjét a katonaságtól hívták a haldokló hitveshez, aki alighogy viszontláthatta férjét, örök álomra hunyta le szemeit. Temetését férje szabadságidejének lejára miatt már másnap megkellett tartani, amely impozáns részvét mellett folyt le. „Nyugodjék békében !“ I "™1",1 ^*'1 Ismét súlyos csapás Hosi halal I érte Cukor Márton helybeli mügözmalmi igazgatót, ki ez év elején nejét elvesztette. Ugyanis egy tegnap érkezett távirat szerint fia Cukor Miklós lil-ad éves jogász, a debreceni 3. honvéd gyalogezred tiszthelyettese az olasz harctéren hősi halált halt. A rendkívül szorgalmas, kötelességtudó jólelkü fiatalember, ki ezelőtt két évvel jelesen tette le az érettségi vizsgát főgimnáziumunkban, folyó év május havában 18 éves korában mint önkéntes lépett be a debreceni 3-ik gy. ezredhez ; mint katona is szorgalmas és kötelességtudó volt, kiváló jó eredménnyel tette le a tiszti vizsgát s öt hónapi szolgálat után mint tiszlhelyetes ment az olasz harctérre s alig három heti ottlétei után egy gyilkos golyó kioltotta fiatal nemes életét, nagy szomorúságára a bánatos sors sújtotta apának, testvéreinek, és nagy számú rokonainak. A megdöbbentő ; hir széles körben kelteit mély részvétet. Iskolai ünnepély. Szép ehanuka-ünnepélyt rendezett a statusquo izr. iskola tantestülete f. hó 1-én a délutáni órákban. A harmadik és negyedik osztály növendékei magyar héber és német hazafias és vallásos dalokat adtak elő. Kiválóan szépen szavalt, Illés Lilli, Weiszberg Erzsi, Grosz Margit, Mar- kovits József. Kaufmann Anna, Kálmán Klári, Brichta Edith, Weisz Rózsi és Weisz Imre. A főrabbi élén, megjelent intelligens I közönség teljes élvezett' ! halgatta végig a bosszú műsort. Az ünnepélyt előzőleg karácsonyi szeretettadományt gyűjtöttek a tanulók a hadban áló vitéz katonaság részére s a begyült 19 K. 42 fillért Liszer Jakab az iskola vezető tanitója még az nap rendeltetési helyére juttatta. Áthelyezés. A nagyváradi m. kir. po-a- és távírda igazgalósá.m Ajaky Oüi ia posta- és távirda kiadót Remetémezöröl a kismajtényi pobiahivícailioz, mint helyettes postamesternőt i áthelyezte. ___________ - - _____J K e r e m e r r e a h i r d a t e s re FI6YSLNI! ««Mraunn» Tisztelettel hozom szives tudomására a n. é. vásárló közönségnek, hogy Nagykárolyban, a gróf Károlyi György-téren levó cipoözletemben í megérkeztek a legújabb divalu gyermek-, női- és férfi amaríhai czip k, továbbá a női posz sóczipők, melyek a legnagyobb választékban állanak a vásárló közönség rendelkezésére. . — Nagy raktárt tartok s a i a t kés a i t menyü női-, gyermek- A] gyer.;:ekes férfi- UijiUAUui, és férfiipsr- csizmákból, melyeket a nehéz viszonyok dacára igen jutányos áron bocsájtok a vásárló közönség rendelkezésére. Vadászcipok, vadászcsizmák vízhatlan bö- rökbok mérték után 24 óra alatt elkészíttetnek. A n. é. közönség kegyes pártfogását kérve, vagyok kiváló tisztelettel Papp Xiászlö cipész. Amerikai gyermekcipő különlegességek. Műkedvelők előadása. November hó 27-én szépen . sikerült műkedvelő előadásban volt részünk. Fiatal, kezdő erők álltak össze és szorgalmas munkájukat teljes siker koronázta. Tudjuk, hogy egy háromfelvonásos darab betanulása nagy szorgalmat és kitartást igényel s ha az előadás gyengébben is sikerül, elismeréssel keli lennünk a műkedvelőkkel szemben, buzdítanunk kell őket, hogy az önképzést folytassák, gyakorolják magukat az ügyes fellépésben, szerepük helyes előadásában, mert igy szebb és *zebb eredményeket fognak elérni. Ezen előadásnak szép sikere volt, a szereplők mindvégig lekötötték a hallgatóság figyelmét. Elismerésünk három okból fakad: először fiatal műkedvelőkről van szó, akiknek ambitióját nem szabad letörni, másodszor jól játszottak és harmadszor a legszebb célt lüztók ki maguk elé. Apátián, anyátlan gyermekek felruházására fordítják a tiszta jövedelmet. Mennyien vannak, akik ebben a fagyos időben nélkülözik a meleg ruhát, a jó cipőt. Hányán vannak, akik már nem fogják érezni az apai szeretet melegét s akiknek már csak az emléke van meg az atyai csókból. Hányán vannak, akiknek ajka nem mondja ki többet e szót: Atyám! Hányán vannak akiknek egyetlen vigaszuk, egyetlen niegkönnyebülésiik — a könny. Hányán vannak — sokan vannak Ezen névtelen sokakért szorgoskodtak ama kevesek, akiket névszerint megdicsérünk, nem felejtve ki ügyes rendezőjüket som. Vida írmuska özv. Sajgóné szerepében nyugodtan és szerepének megfelelően teljes komolysággal játszott. András ha, Birócsák Sándor a csalódott, deresedé férfit, aki már kevés örömet vár az élettől, igen jól játszotta. Nagy Árpád Ferke szerepót jól fogta föl és ügyesen adta vissza. Teleky írmuska, B >glár Ágnest játszotta. A szerelmes, de büszkeségében hajlíthatni lan menyecske szerepét, akinek minden gondolata leánya ooldogsága és András szerelme, sikeresen adta. Zsófi leánya Patay Ilonka volt. Az anyját vigasztaló, beszédes leánykát hűséggel játszotta. Grindele József, mint Keczeg Mihály és Bo- leman Károly, mint Bálint fia sok< derűs percet szereztek a hallgatóságnak. Egymás játékát kiegészített k • s nagyban járultak hozzá az előadás sikeréhez. Mindketten egész otthonosan érezték magukat a színpadon. Makay János Koppanes Misa szerepében, Szikszay Zoltán, mint Boglyás Pál és Vicsay Emil, mint Peti parasztlegény alkalmas erők- nett bizonyultak, nagyobb szerepek betöltésére is. Luczay Margit volt a vereshaju. Mind játékát, mind énekét ki kell emelnünk. Különösen csengő, tiszta éneke tetszett mindenkinek. Több énekszámot meg is kellett ismételnie. Tarosa Lajos, mint Veréb Jankó állandó jókedvével és mókáival derültségben tartotta a hallgatóságnak különösen fiatalabb részét. Lutz Böske fiatal özvegy volt. Úgy játékával, mint nagyon ügyes táncával viharos tapsott nyert. Patay Vilike és Andó Erzsiké szereplését is állandó taps kísérte. Végül meg kell emlékeznünk Szent- péteri Sándorról is, aki az egész darabot betanította és rendezte. Munkáját szép siker követte s ez a legszebb dija fáradtságának. •Nem hagyhatjuk megemlítés nélkül Luczay János mesteri maszkirozását sem. Szép ösz- szeg gyűlt össze, (892 K) kár, hogy a fele kiadásokra megy. Nem. lehetne máskor ezt a kiadást redukálni ? Ügyes beosztás a fő. Csongrádi magyarok. Négy szentesi magyar keresi fel minden vasárnap a Kinezler Frigyes Kossuth-utcai vendéglőjét. Itt dolgoznak a szomszédos Börvely község határ rában az építkezés alatt álló Burgonyaipa Részvénytársaság telepén. Értelmes, okos magyar emberek, a sajátos szentesi észjárásai akik rajongó szeretettel viseltetnek családjaik iránt és görcsösen ragaszkodnak, az édes hazai röghöz. Szinte megdöbbentő az a panasz, melyet hangoztatnak a börvelyi ólelmiszeruzsora felett. „Nem bírunk Uram annyit keresni, hogy a mindennapi táplálékra