Közérdek, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-25. szám)

1915-10-23 / 17. szám

1915. október 23. 17-ik szám. KÖZÉRDEK 7-ik oldal. nem jegyez hadikölcsönt. Felsült piaci hiénák. Érrnihályfalván községi elöljáróság a legnagyobb eréllyel teljesiti a piac megtisztítását a hiénáktól. A csütörtöki hetivásáron a debreceni kofák raja lepte el a piacot, akik vasutasoknak adván ki magukat, megkezdték vásárolni maximálisjáron felül az élelmiszereket. A szemfüles községi rendőrbiztos azonban felismerte őket és össze terelvén, a cédulaház elé állította a kofa ha­dat és feljegyezvén nevüket, kitessékeltetle a piac területéről, gondoskodván azonban ar­ról is, nehogy visszatérjenek a reájuk nézve teljesen elveszett paradic-omba. Őrlés szabályozása. Biharvármegye alispánja a közélelmuzósre szán! búza őrlését az alábbiakban állapította meg: egy méter­mázsa búzából kinrlendő 10 kgr. tésztaliszt, 20 kgr. főzőliszt, 48 kgr. keuyérliszt és 30 kgr. korpa. A liszt árak a következők: Egy kiló tésztaliszt 80 f., egy kiló főzőliszt 66 f., egy kilo keuyérliszt 50 filler. Döglik a baromfit. Énnihályfalván a szárnyas átlátok között tellepett a dögvósz. Igen sok majorság pusztult el s ez is meg­nehezíti a piacról élő polgárság megélhe­tését, Színészet Érmihályfalván. Krasznay lEraő színigazgató vezetése alatt egy jól szér- vezett színtársulat tart előadásokat Érmihály- faiván a Nemzeti-szálloda nagytermében. Az agilis igazgató és az elsőraugu Szinészgárda kellemes estéket szerez Érmihályfalva kényes Ízléssel biró közönségének, amennyiben a leg­újabb darabokat mutatja be kifogástalan elő­adás keretében. A társulat kiválóbb nő tagjai: K. Lendvay Karolin, Mészáros Aranka és Har- sányi Irén, mig a férfi tagok közül Krasznay és Deák Gyula aratja a babérl. Megszűnt sajtóper. Vettük az alábbi -végzést: 1915—B. 7969. 8. szám. Ö felsége a ►Király nevében! A Szatmárnémeti-i kir, tör­vényszék vizsgáló bírája, nyomtatvány utján elkövetett rágalmazás vétsége miatt Simkó Ala­dár ellen indított bűnügyben alulírott napon meghozta a következő Végzést: a vizsgálatot a Bp. 128 §-a alapján megszüntetem. — Mert: Török Gyula főmagánvádló a vádját vissza vonta; — s a vádat nem a Közvádló, hanem egyedül a főmagánvádló kepviselle. Satmártt 1915. okt. 1 -en- Leitner Emii sk. vbiró. A kiadmány hiteléül. Persenszky Miklós sk. liszt. Török vendéglős ezek szerint daczara hírlapi j nyilatkozatának helyesebbnek tartotta a sajtó- j per visszavonását. Felt szegény attól, hogy! a katonai hatóságok által is igazolt tényállások, kellemetlen következmenyekkel járhatnak reá nézve. A sajtóper visszavonása, azonban csak kettőzött éberségre öztönöz, bennünket ennél aj kérdésnél és elöforditó alkalommal még kitné- letletlebbül fogjuk ostorozni a sebesült és harcból visszatérő katonák és a polgárok, ellen irányuló minden visszaélést. Orte közgyűlése. A Magyar Országos Protestáns Lelkészegyesület f. hó 28., 27. es j 28-án Debrecenben tartja rendes közgyűlését, melynek keretében megejtik a hajdúböször­ményi kálvineum átvételét is. Tanítók katonai felmentése A val­lás és közoktatásügyi miniszter elrendelte, hogy mindazok az A. és B. osztályú népfölkelői tanítók, akik katonai kiképzésük után segéd- szolgálatra lettek beosztva, a katonai szolgá­lat alól való felmentésüket illetékes hatóságuk utján kérelmezhetik. Libaárverés. Csütörtökön egy magát debreceni birtokosnak kiadó X. Y. ur, liz li­bát vásárolt meg az érmihályfalvai piacon a maximális árt javai túlhaladó összeg mellett. A vásár tűiébe jutott Zoó István rendőrbiz­tosnak, aki X. Y. urat barátságos beszélge­tésre kérte be a vásárbirói helyiségbe, ahol kijelentette előtte, hogy a libákat veszélyére és felelőségére el fogja árvereztetek Á libahős eleinte tiltakozott a hatósági elárusitás ellen, majd akadt érmihályfalvai slróhmann is, aki azt állította, hogy X. Y. ur az ő számára vette a libákat, de amidőn látta azt, hogy a j maximális árak átlépése miatt ő is bajba ke­rül, tévedésnek minősítette a dolgot és füst és párává vált. A libák ellettek árverezve s úgy az eladó mint vevő be lett jelentve a szolga-1 bírói hivatalhoz, ahol a belügyminiszteri ren- 1 delet értelmében vendégszerető hajlékot és pénzbüntetést is kapnak a furcsa libaüzlet miatt. Zoó rendőrbiztos pedig erélyes fellépé­séért, fogadja a kiuzsorázott közönség hálás köszönetét. Döghus a muszkafoglyoknak. Pis- kolton egyik birtokosnál, a tulajdonos tudta és beleegyezése nélkül, a béresgazda döglött ser­tés húsát mérte ki az orosz foglyoknak. A csendőrség tudomására jutván a dolog, jelen­tést tett az esetről a szolgabirói hivatalhoz, aki Ferenc István járásorvost küldte ki, a sú­lyos természetű kihágás megállapítása iránt. Ferenc tényleg coustatálta is a döglött sertés­hús fogyosztásra való kiadását, a megmaradt húst elkobozta és a lelketlen béresgazda ellen megtette a feljelentést a hatósághoz. Szegény asszony babja. Sánta Bol- dizsárné, a Nagy Faraók méltatlan unokája, Érsemjén községet boldogítja ottlakásával. Az enyveskezü cigányasszony szemet vetett Csányi Andrásné keservesen ősszegyüjtögetett babocs- kájára, amelyet a padláson őrzött, hogy télen | legyen miből éldegélnie. Addig settenkedett a ház körül, mig feljutott a padlásra és elemelte j a babot, melyet eladott egy ottani lakosnak. Csányiné jelentést tett a lopásról a csendőr- j ségnek, aki fáradságot nem ismerő nyomo-1 A lakosság, aki előtt Bakos személye a legkevésbbé sem szimpatikus, nagy ér­deklődéssel néz az elrendelendő tizs- gálat elé. A mozdonyvezető meséje. F. hó 19-én az Érseléed felől este 5 órakor Székelyhidra érkező egyik teliervonat mozdonyvezetője, jelentést tett az állomásfőnöknél, hogy a va­súti töltés mellett, az árokszélen, két katona fekszik hasonfekve halva. Az állomásfőnök- ség telefon utján azonnal értesítette az ez- redparancsnokságot a leletről, ahonnan bi­zottság szált ki a helyszínére, a halottak beszállítása végett. A bizottság egész este 7 óráig kutatta a vasúti töltés melletti árko­kat, de a holttesteket sehol sem találta meg. Később azután egyik tanyai lakostól meg­tudta, hogy az árokban tényleg feküdtek katonák, de azok a tanyákon elfogyasztott szeszes italok hatása alatt vették őrizetbe a vasúti árkot és kialudva mámorukat, haza­hazatértek Bagamérba. A bizottság csak este 8 órakor tért vissza Székelyhidra. Nemesszivü adakozó. Dr. Szabó György székelyhídi orvos, rózmozsarat, üstöt és több rózedény darabot küldött be a község elöl­járóságához, a hadvezetőség részére való kézbesítés végett. A cukor maximalis ára. A székelyhídi szolgabirói hivatal a cukor maximális árát a járás területén nagybani vételárnál ki­logrammonként süveg cukor 1 K 10 f., kocka 1 K 14 f., porcukor 1 K 14 f., kis­mértékben! eladásnál 1 K 18 f. és 1 K 18 f.-ben állapította meg. Vasúti állomással nem biró" községekben 2 fillérrel drágább. Idők jele. Szerdán délelőtt, 10 órakor robogott be a székelyhídi vasúti állomásra a bihari vicinális. vasúttal egy intelligens úriember is érkezett feleségével, akik bér­kocsi hiányában, egy ottan vesztegelő pa­rasztkocsist akartak megfogadni, hogy őket beszállítsa a városba. Kérdést intéztek hozzá, hogy mit kéme a városba való beí'uvaroz- tatásért. Minden gondolkodás nélkül azt fe­lelte a gőgős paraszt: *Négy koronát“. Ter­mészetes nem vették igénybe a felajánlott szívességet és inkább megtették gyalog, bókáig érő sárba a két kilométeres utat. Zsarolnak a bérkocsisok. Felhívjuk a főszolgabíró ur szives figyelmét arra a kö­rülményre, hogy a székelyhídi bérkocsisok, minden hatósági engedelem nélkül, a vasút­hoz való fuvardijat 2 koronára emelték fel. Még ezen uzsoraüzletet is szívesen eltűrnénk, ha állandóan bérkocsi lenne az érkező vona­toknál. Sajnos azonban ezt nélkülözni lévén kénytelenek a bérkocsisok zsarolása ellen védelmet kérünk. (Több vidéki ügyvéd). Elfogott libatolvaj. A bagaméri csendőr- sóg feljelentte a bírósághoz Lolló Mórné ál- mosdi lakosnőt, aki Bay Sándorné libáját eltulajdonította. Szerencsétlenül járt gyermek Zs. Mészá­ros Sándor kiskereki lakos 4 éves Sándor fiúcskája f. hó 6-án délután, amig édes anyja pár percre az udvarra ment, a tűzhelyen el­helyezett forró vízzel telt fazekat magára rántotta. A forró viz oly súlyos égési sebe­ket ejtett rajta, hogy harmadnap sebeibe belehalt. Meglőtte az édesapját. Tolvaj Lajos Székelyhid—vecseri lakos, tisztán édes atyja iránti hálából és szeretetből, szóváltásból ki­folyólag, édes apjára lőtt. A lövés szeren­csére célt tévesztett s csak két szem serét hatolt az öreg Tolvaj lábába. A háladatos gyermeket a csendőrök feljelentették a nagy­váradi kir. ügyészséghez. ­Személyi hir. Zsiga Lajos kir. járásbiró f. hó 17-én szabadságáról visszatért és át­vette hivatala vezetését. Szabadságidejét, még a késő esteli órákat sem kivéve, nagy- részben hivatalában töltötte s ennek kö­szönhető, hogy az ügymenetben fennakadás nem állott be. Stubenberg grófnő nemeslelküsége. Iga­zán megható az a gondoskodás, amelyet Székelyhid Nagyasszonya tanúsít a sebesült és beteg katonák ápolása körül. Minden délelőtt személyesen részt vesz a kötözések­nél, maga látja el kötéssel a nehéz sebesül­teket, vigasztalja őket és kedélyesen elbe­szélget a betegekkel, akik valósággal bálvá­nyozzák őtet. De nemcsak a betegek, Jde az önkéntes ápolónők is el vannak ragadtatva a grőfnő szeretetreméltóságától, aki min­den fáradságból és munkából kiveszi a maga részét. Kirendelés. Biharvármegye főispánja dr. Bujanovits Rudolf érmihályfalva tb. lőszol- gabirót, szolgálattételre a székelyhídi szolga­birói hivatalhoz osztotta be. Felsegsertő ref. leikesz. Felpofozott katonaság. Asszonyvásáriból Írják lapunknak: Az Asszonyvásáriban állomásozó katonaság pa­rancsnoka feljelentést tett a hatósághoz Bakos József ottani ref. lelkész ellen súlyos természetű királysértés miatt. A jelentés szerint Bakos a katonai iro­dahelyiség előtti udvaron levő katonák kö­zül többet, valami csekélyebb természetű pajkosság miatt felpofozott, az utca takarí­tásra kirendelt katonaságot elakarta kergetni, a katonai trombitást, szóval insultálta s ál­landóan összetűzésben van a katonasággal. A lelkészt, mikor ezen eljárása miatt az elöljáróságra idézték, kiderült, hogy re- produkálhatlan kifejezéssel élt a trónörökös halálával egyidejűleg a király személye fe­lől is. 4 Uj és használt 400 hektoliter; 25 literes­től 550 literesig minden nagyságban kapható hordógyáramban ; báró GyörfFy Miklós Debrecen, Nap-utca 4. szám. Interurban-telefon 12—83. zással kiderítette a tettest és orgazdával együtt feljelentettek ar bírósághoz. Lókötés az El melléken Ottornány községből kettő. Érsemjénböl szintén két lovat loptak el a legelőről. A csendőrség a lopás elkövetésével Balogh Miklós szökésben levő katonát és testvérét gyanítja, akiknek kézre- kerilése iránt megtette az intézkedést. ^Székelyhid.

Next

/
Oldalképek
Tartalom