Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1914-05-02 / 18. szám
Nagykároly, 1914. május 2. l8-ik S2ám. VII. évfolyam KÖZÉRDEK . Cu <jí < • w EMELLEK KERESKEDELEM, IPAR ES TTIEZŐG AZDAS A G ÉRDEKEIT SZOLGÁLÓ TÁRSADALMI HETILAP Megjelenik minden szombaton reggel. Nyilttér sora 50 fi ér. — Kéziratot nem adunk vissza. Élőfizetési és hirdetési dijak felvételére csak felelős szerkesztő jogosult Szerkesztőség és kiadóhivatal Gróf Károlyi Gycrgy-tér 36. Telefon 95. Előfizetési árak: Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos Helyben házhoz hordva egy évre 7'— kor. félévre 3'50 kor SINIKÓ ALADÁR, Vidékre postán küldve egy évre 8 — kor. félévre 4.— ko Egyes szám ára 20 fillér. VÖRÖS ZÁSZLÓ ALATT (D. S.) Papok nem szentelték meg, szentek emléke nincs reáöllögetve, csodákról emlékező bibliai történetek nem regélnek róla, törvényhozás nem állított mellé munkalilalmat és mégis tegnapelőtt ezernyi es ezer kérgeskéz tette le a kalapácsot, a fúrót, a gyalut, a vasat, a ke- nyéradó becsületes szerszámot. Kibontották a vörös zászlót és alásorakozott a legbecsületesebb, a leghasznosabb hadsereg: a munka hadser eye ! Kérgeskezü munkások, napi vagy heti éh bérre dolgozók, a társadalmi rend hatalmas gépezeleiben méltóságteljesen, fenségesen egy egész társadalmat és világrendet inegreszkettető isteni nyugalommal harsogták oda, a lábukat lógató munkátlanoknak érzékeny tűiébe: a mi kezünkben van az élet, a hatalom, a mi életünk éppen olyan, mint egész gőgös, de hitvány társadalomé. Fenséges és méltósággal teljes ez a szimbolikus ünnep, amelyet emberek léptek ki maguknak a naptárból. Kincs ünneprontója, nincs megszegője, dacára annak, hogy az ellene vétőkre nincs kiróva büntetés, nincs kiróva a tulvilági üdvösséget megnyirbáló paragrafus. Erőteljes, hatalmas május elsejének vörös ünnepe volt a tegnapelőtti nap, amelytől meg- reszkettek a nagyok és hatalmasok. Bármennyire lekicsinyelték is, kicsinylő mosolyt affektáló szájuk szélén ott reszketett a gyáva félelem, a páni rettegés, a munkáskéz hatalmas, nagy, piros zászló tiszteletreméltó erejétől, a lelkesítő hatalmától. S mégis van elszomorító, lehangoló ebben a kérgeskezü proletárok fenséges örömünnepében, s ez az, hogy az a sok ezer vasalt nadrágu proletár, csak távolról szemlélte a gyönyörű ünnepélyt. Mert elszánt bátorság, félelmet nem ismerő vakmerőség, csak a kérgestenyerü proletárságban vau ahhoz, hogy letegye a vinklit, a kalapácsot, sutba dobja a gyalut, földhöz vágja az árat, bontatlanul hagyja a fércet e napra, — atentásujju, gyáva proletár pedig, csak a kávéház ablakán keresztül néz reájuk, főúri gőggel, de irigy lélekkel. A tentásujju proletár néni teszi le a tollat, nem vágja földhöz a kamattáblázatot, nem hagyja félben a másolást, jpp- Az összes tavaszi kelmeujdonságokból gyönyörű választékkal szolgál RubletzkyKálmándivatáruházaNagykároly TÁRCZA. •mm A Finánca. Irta: Szántó Károly. Kutyaadót legalább, ami községünkben, hirből sem ismerünk még. No hász, csak próbálta volna meg valaki, tudom kaszára, vasvillára kapta volna az egész község. Nagyobb ribilió lett volna belőle, mint akár a rácverésből. Nálunk különben is nagy tisztessége volt a kutyának épen az említett rácverés óta. Negyvennyolcban esett ugyanis, hogy a rácok egy por- tyázó csapata éjnek idején rárontott a községre, mikor nyugalmas álmát aludta minden jóteremtett lélek. Akár rendre lemészárolhattak volna öreget, ifjút úgy, hogy csak a másvilágon ébredt fel volna mindenki, ha a házőrző ebek meg nem érzik az idegen szagot és éktelen csaholásssl még a félholtat is fel nem verik. Mire a dúló portya a községbe ért felkészülve várta őket holteleven nem is maradt a rácból még csak hírmondó sem. Mindezt csak a házőrző ebek éberségének lehetett köszönni, arait mindenki készséggel elismert. Ilyen formán a capitoliumi ludak példájára nem jöttek, az csak annak köszönhető, hogy nem csak a poezis, hanem a hálaérzet is kiveszőfélben van az emberekben. Hanem azért még ma is jó dolga van minden kutyának. A Fináncot az udvaros gondozta. Pompás, nagyszőrü tarka komondor volt, aminek már a faja is kiveszőiéiben ran az alföldön. Sok dolga nem volt vele tulajdonképen az udvarosnak, csakhogy ép napközben étellel ósitallallássael,lévénaderék Finánc reggeltől napestig láncra kötve, más- i képen őtőle idegen halandó a Végh porta küszöbét elevenen át nem lépte volna. De ha este szabadjára eresztették, először is a nemzetes asszonyhoz dörzsölődött hozzá, mert tisztességtudó kutya volt és tudta, hogy a háziasszonynak kijár a kézcsók. Csakhogy egy esteien észrevette a nemzetes asszony, hogy a Finánc nem normális. Nem rostéit lehágni az udvarba, fülénél vezetve a Fináncot és felkeresni a sánta udvarost és megállapítani vele, hogy mi is leli az ebet. Lényegében természetes eset volt a Fináncé. A csodaszép május volt mindenesetre az oka, a szerelem bűvös-bájos ideje okozta, hogy bájos szerelmi idyl játszódott le Finánc lelkében, mely azonban nem csucipöket vásárolni a már elismert :: Gyerünk cipőAfjüházba Kereskedelmiéslparbank palota (a Petőfi-nyomda szomszédságában) Egységes áraim a következők : Női fél vegyes cipők ..................................K 4.90 Női a merikai legújabb facon (Lag, bagaria shewro) K 10.50 Férfi vegyes cipők.......................................K 8.50 Fé rfi amerikai minden min. (Lag, bagaria, shewró) K 13.50 Gyermekcipők: félcipő 21—25. barna vagy fekete K 2.50, 26—28. K 3.50, 29-34. K 4.50. Amerikai: 22—25. K 3.90, 26—28. K 4.90, 29-34 K 5.90. Mielőbbi látogatást kér t Stern Lajo cipöáruhia, Bankpalota. s