Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1914-04-18 / 16. szám

Nagykároly, 1914. április 18. < szám. VII. évfolyam KÖZÉRDEK / X V ?! «*• <1 •V' •, > f-- .• \ * iX ‘ - ; E^MELLEK KERESKEDELEM, IPAR ES TT1EZŐG AZDAS A G ÉRDEKEIT SZOLGÁLÓ TARSADALMY HETILAP Előfizetési árak: Megjelenik minden szombaton reggel. Nyilttér sora 50 fi ér. — Kéziratot nem adunk vissza. , _ , , ........... „ , , , . . , , , , , . 1 Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos Helyben házhoz hordva egy évre 7 — kor. félévre 3 50 kor Előfizetési és hirdetési dijak felvételére csak felelés szerkesztő jogosult SIIWKÓ ALADÁR, j Vidékre postán küldve egy évre 8'—kor. félévre 4.— ko Szerkesztőség és kiadóhivatal Gróf Károlyi György-tér 36. Telefon 95. Egyes szám ára 20 fillé”. Olvasóinkhoz. Az uj sajtótörvény április 11-én lépett életbe. Bár az uj törvény semmiféle vál­tozást nem jelent a „Közérdek“ életé­ben, szükségesnek tartjuk olvasóinkat a követ­kező szakaszokra figyelmeztetni: A 20. §. szerint a hatóság, amelyről vagy az, akiről valamely időszaki lap nyíltan vagy burkoltan valótlan tényeket közölt, vagy való tényeket hamis színben tüntetett fel, követelheti az időszaki lapban megjelent közleményre vo­natkozó helyreigazító nyilatkozatának közlését. A szerkesztő a lapnak a nyilatkozat kézhezvé­tele után legközelebb, vagy közvetlenül ezután megjelenő számában ugyanazon a helyen, ahol a közlemény megjelent, ugyanazzal a nyomás­sal, mint a lap nyomása volt, a nyilatkozatot díjfizetés nélkül, változatlanul közölni kö­teles, ha 1) a közlemény megjelenésétől számított egy hónap míg nem telt el; 2) a helyreigazító nyilatkozat az időszaki lap nyelvén van megírva: , 3) a helyreigazító nyilatkozat csak ténybeli kijelentéseket, vagy tényállításokra vonatkozó egyszerű cáfolatot tartalmaz; 4) a helyreigazítás valótlansága nyomban kétségbevonhatlanul nem bizonyítható; A szerkesztő nem köteles a helyreigazító nyi­latkozatot közölni, ha annak terjedelme a hely­reigazított közlemény terjedelmét meghaladja, kivéve, ha a helyreigazításhoz szükséges tény­állást csak hosszabb közleményben lehet elő­adni. A szerkesztő egy szóval megemlítheti, hogy \ fentartja, avagy nem tartja fenn a korábbi j közleményben foglaltakat. Kiskorú helyett törvényes képviselője, férjes nö helyett férje, elhalt érdekében, úgyszintén távoliét folytán vagy más alapos okból alka- ! dályozott egyén helyett hozzátartozója kívánhat i helyreigazítást. Rendkívül fontos a 35. §. E szerint idő­szaki lapok közleményeiért a hirdetések és nyílt­téri közlemények kivételével a felelős szerkesztőt terheli a sajtójogi felelősség, ha a szerző saj­tójogi felelősségre nem vonható, vagy ha a közlemény büntető törvénybe üt­köző tartalmának megírására a szer- ! zőt egyenesen a felelős szerkesztő uta­sította. Ugyané szakasz szerint időközi lapok nyílt­téri közleményeiért és hirdetéseiért a kiadd felelős. Minthogy a „Közérdek“ felelős szerkesztője és kiadója ugyanaz, április hó 11-től kezdve csak olyan nyílttéri közleményeket és hirdetése­ket fogadunk el, amelyekért a felelősséget elvál­lalhatjuk, vagyis, amelyek igazáról eleve meg­győződtünk. A szerkesztőség A pénzügyigazgatóság. (S.) Nap-nap után a kétségbeejtő megdöb­benés fogja el lelkünket abban a tudat­ban, hogy ha valami csoda nem törté­nik, el kell vesztenünk egyedüli állami intézményünket, a pénzügyigazgatósá­got is. El kell veszítenünk még pedig azért, mert Nagykároly város vezető férfiai, ezt a fontos kérdést is akként kezelték, mint a gör. kath. magyar püspökség dolgát — teljes indolentiával — szivükben min­den város iránti lelkesedés nélkül és tel­jes nemtörődömséggel, a polgárság eme fontos és életbevágó ügye iránt. Nagykároly vezető férfiai soha sem vették komolyan ezt a kérdést. Talán jó­Az összes tavaszi kelmeujdonágokból gyönyörű választékkal szolgál RnbietzkyKálmándivatáruházaNagykároly TÁRCZA. Nem félsz tőlem? — Amerikai történet. — Irta : Battyán Radó. Dallas Texasból Galvestonba utaztam, ahogyan ezen a földön már utazni lehet. Nem Pullmann kocsin, hanem jó teli vér paripán. Az ut sivár s kietlen, sehol semmiféle város, vagy pihenő, folytonosan süppedékes, veszé­lyes hágók és meredélyek. A rossz lovasra nehéz sors vár itt. De én, nem féltem sem­mitől. Elfáradtan, elcsigázva végül a távolba veszően egy utszéli csárdát vagy ahogy azt ott nevezik, egy „Way Sid Inn“-re akadtam. Örömmel siettem betérni, mert az éjszaka is rohamosan közelgett. Piszkos, barátságtalan barr fogadott. De mi amerikaik, noha a kényelem sokszor el is kényeztet, beletörődünk mindenkor helyze­tünkbe. Külsőm azonnal elárulta az idegent. Ele­gánsan, sőt mondhatnám feltűnő csinosan öltözködtem s előszeretettel hordtam ékszere­ket is. Mindezek pedig egy ilyen elhagyatott, utszéli csárdában nem jó ajánlólevéllel szol­gálnak az utasnak. De ón nem ijedtem meg a magam árnyékától, sőt talán még a másé­tól sem. Javában ettem a sült babot, meg a füs­tölt bivalyhust, mikor nagy robalyal beron­tott a csárda ajtón, egyáltalában cseppet sem barátságos idegen, a cow-boyok ismert öltö­zékében. Marcona külsejét még félelmesebbé tettók az övébe dugott revolverek kicsillogó csövei, kezében rövid ostort fogott, melyek­kel a vad lovakat szokták szeliditeni. Nem is köszönt. Amerikában már ez igy szokás. A velem szemben levő asztalnál te­lepedett le s enni s inni valót kért. Mialatt a hozottakat bekebelezte folytonosan rám bámult s mondhatom egy cseppet sem vol­tam elragadtatva bámulatától. — Isten az Atyám! — de reám egy gyilkos benyomását keltette s sokkal jobban szerettem volna negyvenezer mértfölddel messzebb lenni tőle. Mikor már éppen elégnek tartottam meg- bámultatásomat, nehogy félénknek bigyjen, oda szóltam: — Hé barátom, nem gondolod, hogy most már éppen eleget néztél a szemem közzé ? E Hirtelen megszólításom láthatólag zavarba ejtette. Ugylátszik olyan félelmetesnek tar­totta magát, hogy bátorságom kihozta sodrából cipőket vásárolni már elismert Gyerünk CIPŐÁRUHÁZBA Kereskedelmi és Iparbank palota (a Petőfi-nyomda szomszédságában) Egységes áraim a következők : Női fél vegyes cipők ..................................K 4.90 Női a merikai legújabb facon (Lag, bagaria sbewro) K 10.50 Férfi vegyes cipők.......................................K 8.50 Fér fi amerikai minden min. (Lag, bagaria, shewró) K 13.50 Gyermek cipők: félcipő 21—25. barna vagy fekete K 2.50, 26—28. K 3.50, 29—34. K 4.50. Amerikai: 22—25. K 3.90, 26—28. K 4.90, 29—34 K 5.90. Mielőbbi látogatást kér Stern Lajo cipöáruháia, Bankpalota. s

Next

/
Oldalképek
Tartalom