Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

Érmellék, 1914-03-21 / 12. szám

2-ik oldal. ERMELLEK 1914. március 21. 12-ik szám. Török Irén és Társa Debrecen, Piac-utca 38. szám. Értesíti a t. közönséget, hogy Női halap-szalonját áthelyezte Arany János-utca 1. szám alól Piac-utca 38. szám alá, a (Hungáriával szemben). “] Tavaszi es 37- d, x 1 Is a 1 a p o 3s: I asztalra, bezárta a helyiség ajtaját és felsza­ladt lakására vacsorázni. A vacsorázás alig tartott tiz nercig s a midőn visszatért, rémülettel constatálta, hogy valaki álkulccsal behatolt az irodahelyiségbe és a 8 drb pénzes levelet ellopta az Íróasz­talról. Fellármázta az egész állomást és azonnal értesítette a csendőrséget, akik alig pár perc alatt a helyszínére siettek és megkezdették a nyomozást. A csendőrség első intézkedése az volt. hogy az egész állomási épületet lezárta. Er- mihály falván nagy vásár volt s az állomáson rengeteg ember várt a debreceni és ellenkező irányba menő vonatok indulására. A csend­őrök minden utast betereltek a várótermekbe és kezdetét vette az utasok és azok podgyá- szainak átkutatása. Az utasok és vasúti alkalmazottak meg- motozása semmi eredménnyel nem járt. — A pénz sehol sem volt. Ekkor az egyik vasúti tiszt azt propo­nálta, hogy nézzenek be a félreeső helyre is. A csendőrök benyitottak a helyiségbe s a fedődeszka alatt megtalálták a pénzt hiánytalanul, amelyet a tolvaj a borítékokból kivett, azonban a 8 pénzes levélboritékot a legszorgalmasabb kutatás dacára sem sike­rült megtalálni. A csendőrség felfogása az, hogy csak a viszonyokkal ismerős ember követhette el a lopást, aki, mikor a nyomozás és a motozás gyors energiával megindult, megrettent és besurranva a mellékhelyiségbe, ott elrejtette a pénzt. A nyomozást a csendőrség erélyesen foly­tatja. Tiszteletbeli községi jegyző. Biharvármegye jegyzői kara f. hó 18-án tartott gyűlésen Fráter Barnabást, vármegyénk szeretett alis­pánját tiszteletbeli tagjaivá választotta meg. Sándor és József napja. Szerdán délelőtt igen sokan fejezték ki jókivánataikat Szat- máry Sándor ref. lelkész és Csiri Sándor földbirtokos előtt, mig a távollevő Lovass Sándor nagybirtokost, levélben üdvözölték abáziai pihenőjén. Csütörtökön a város intel- ligentiája Horváth József uradalmi intéző házánál adott találkozót, ahol a házigazda fényes reggelit adott vendégei tiszteletére. Végh József esperes beiktatása. Miként la­punk múlt heti számában is jeleztük, Érmi- hályfalva lakossága — felekezetre való te­kintet nélkül, — fényes ünnepségek keretében iktatja be uj hivatalába Végh József ref. es­perest. Emelni fogja az ünnepély fényét dr. Balthazár József ref. püspök és gróf Dégen- feld József világi elnök megjelenése is, ki­ket a község határánál ünnepélyesen fogad­nak és bandériummal kisérnek be a köz­ségbe. Az ünnepély rendezése tárgyában. Dobozy Kálmán főszolgabíró elnöklete alatt csütörtökön gyűlés volt, ahol megalakultak az egyes bizottságok. A fogadtatás részleteit valamint az ünnepségek proggrammját, la­punk jövő számában részletesen ismertetjük. Márczius 15-ike. Mint minden évben, úgy az idén is hazafias kegyelettel ünnepelte meg a város polgársága a dicső márciusi na­pok emlékét. Délelőtt az iskolák együttesen ünnepeltek a ref. templom előtt, ahol Szőke János r. kath., Kovács Lajos ref. lelkészek, Uröghy Sándor és Blum Sámuel tanítók tartottak lelkesítő beszédeket. Este az Ipa­ros Otthon helyiségében társasvacsora volt, ahol Kovács Lajos, Konrád László, Szőke János, Benedek Zoltán, dr. Andrássy Jenő és Ekker B. Jenő — utóbbi általános megbotrán­kozás mellett, az uj sajtótörvényt dicsősitve — mondottak pohárköszöntőket. Vasúti kisiklás. Szerdán délelőtt a 7061. sz. téhervonat a bejárati váltónál ismeretlen okból kisiklott. A vonat kalauzkocsija felbo­rult és az utána következő két kocsiferősen megrongálódott. — A kalauzkocsiból a sze­mélyzet idejekorán menekült s igy ember­életben nem esett kár. A szerencsétlenség helyén megjelent Bammer felügyelő, dr. Kiss titkár és az osztálymórnökség több mérnöke. A forgalom egész délelőtt és dél­után akadályozva volt és a személyvonatok csak késéssel indultak az állomásról — A vasút kára meghaladja 10000 koronát. A vizsgálat megindult. Jegyzői értekezlet. Az érmihályfalvai jegy­zői kar kedden Dobozy Kálmán főszolgabíró elnöklete alatt értekezletet tartott, amelyen katonai ügyek és több fontos dolgok kerül­tek elintézés alá. Garázda kéregetö. Sülye Zsigmond rendőr, a vasúti állomásnál letartóztatta Erdélyi Já­nos gálospetrii részeg koldust, aki engedély nélkül kéregetett és részeg állapotában szi­dalmazta azokat, akik nem járultak hozzá a pálinkabutykos segélyezéséhez. Kijózanodása után elbocsájtották, de feljelentették a szol- gabirói hivatalhoz. Érsemjéni krónika. Az Érsemjénhez tar­tozó tartozó Kincsem-tanyán, lakodalmi meg­hívás miatt összeveszett Mócsi János és Pe- tári József. A két sógor között késre került a dolog, amikor is Petári súlyos sérülések­kel maradt a csatatéren. A bírósághoz ke­rül a dolog, ahol ismét aktuális lesz a ma­gyar ember régi átka: a kés. Vásári találkozás. A csütörtöki nagyvá sáron összetalálkozott két régi haragos Zieh Sándor és Sólymosán Mihály érsemjéni la­kos. ITgy látsziK egy gondolaton lehettek, mert se szó, se beszéd, egymásnak estek és ütlegelni kezdték egymást. A szolgá'attelje- si(ő csendőrök alig bírták elválasztani a két magyafi egymástól. Természetes, hogy le- csendesitvén Őket, szabadon bocsájtották, de feljelentették a bírósághoz. Ostoba tréfa. Beihez Lajos érmihályfalvai fodrászmester jelentést tett a cserldőrségnél, hogy az Iparos Otthonban tartott március 15 iki estély alkalmával, valaki kabátját ket­tévágta, kalapjának fejét széthasította. A csendőrség a tettest — aki másukkal szem­ben is követett el hasonló ostoba tréfát — nagy erélylyel nyomozza. A javasasszony. Szilágyi Zsuzsánna albisi özvegyasszony szerelmi viszonyt folytatott egy odavaló legénnyel. Amikor a szerelem­nek következményei lettek, folyton azon törte a fejét, hogyan menekülhetne meg szé­gyenétől. Valaki Csorján Sándorné érmihály­falvai javasasszonyt ajánlotta neki, aki fel­hívására ki is ment Albisra, ahol sikerült is a hét hónapos magzattól’ a menyecskét megsza­badítani. A dolog a hatóság fülébe ment és az ügyészség vádat emelt úgy az özvegy, mint Csorjánné ellen és nemsokára a bíróság előtt íog felelni tetteiért az érmihályfalvai javasasszony . . Egy híres lókupec halála. Az országos vá­sárok egy réme halt meg kedden Érmihály- falván. Naday Samu lókupec, aki számtalan esetben csapott be jóhiszemű gazdálkodókat kehes lovakkal. Egész bűnszövetkezet alakult körülötte és a hatóságot folytonosan foglal­koztatta a Náday-féle lóvásárlások ügye. — Most már csak egy lókupec lakik Érmihály- falva, Tóth Pál a cigánybáró, akit azonban előbb-utóbb elér a törvény sújtó keze, s jelenleg ismeretlen helyen tartózkodik. Árlejtés eredménye. A vásártéri belvizleve- zetés ügyében négy ajánlat érkezett be. Leg­kedvezőbb ajánlatot tette Weinberger Ferenc nagykárolyi lakos, aki 9300 koronát kér a munkálat végrehajtásáért. Az ajánlatokat az elöljáróság véleményezés végett beküldte az államépitészeti hivatalhoz. Székelyhid. Márciusi emlék. Irta : Bélteky Lászlóné. Lassan bontja szárnyát a hajnal sugára, Bimbószinü köntöst bocsát rá a tájra. Tavaszi fuvallat játszik a fa lombján: S aranyos fátyollal mindent betakarván, Első sugárait most küldözi széjjel Szabadság Istene a kelő napfénynyel. S tündérmesét szőve, egekig hat a dal, Elgyötört nép ajkán zendül: „Talpra magyar “ Viharos felhővel borult be » menybolt; Ily ádáz küzdelme egy nemzetnek sem volt. Zúgó golyózápor süvöltő zajába Büszkén hangzik be a honvéd imádsága. Nem néz soha hátra, csak mindig előre ! Mig mind a két karja csonkára van lőve. S utolsó sóhajként száll az ajakára Elhallóan : „Föl ; löl társak csatára !“ Adria hullámain búsan jár a szellő; Bánatosan ragyog a nap is ha félj ö. Hajnali csillagnak hová lett a fénye ? Miért borult az ég gyászba, feketébe ? Csattogó csalogány meséli el halkan : „Légy csendesen párom ! Fájón szálljon a dal! Tizenhárom csillag hullt le a kék égről: Ezt a nagy bánatot ép most hozták hírül.“ Csendes lett a borek, mintha kihalt volna, Nem zokog már benne pásztor tilinkója. Vérrel ázott földön még virág se’ nyitik, Hangtalan jár a szél, egy-egy süppedt sírig. Dalos madaraink itt hagyták a fészket, Madárdal se veri fel a csendességet! Elviritott minden rózsája örökre, Mikor hulló vér volt minden kis levele, Kárpátok bércein mit susog a szellő V Miről beszél ott fenn a száguldó felhő ? Csobogó kis patak mi hirt tud mondani Vájjon mit csevegnek rohanó habjai ? Minden arról beszél, álmodozik ébren, Gyöngyöző patakkal, csicsergő fecskével: Megtört a varázslat, amely nem engedte Szabadot! dalolni: „Kossuth azt izente!“ A közeledő tavasz Mpstlgaras fénye keresztül tör á tél kegyetlen uralmán s langyos szellők csapdossák a fagy s hi­degség okozta a sebhelyeket. A tarlóit me­zőkön még csikorog az avar, még hó takarja a bérctetőt, de a lilaszinü ibolyácskák az erdők rejtekén már fel­ütötték illatos fejecskéiket, hirdetve, zengve a tavasz eljövetelét. Még csendes a lombtalan erdők át­látszó sűrűsége, a dalos sereg még nem érkezett vissza a melegebb vidékekről, de itt-ott már csipognak a természet da­los képviselői, jelezve, hogy ime már ők is megérezték á1 jobb idők járását s öröm­mel köszöntik a tavasz ébredését. Hosszú s kemény telünk volt. A köz- gazdasági nyomorúságot még tetézte a kivételes zord tél sanyarusága. A mun- kátlanok, a keresetnélküliek ezer gondját, még szaporította a hideg elleni védelem nehézsége. Sokan, igen sokan nem felej- * tik majd el azt a tenger kint s szenve­dést, mit nékik e kemény évszak okozott, de valamennyien örömteli zsolozsmával köszöntik a ködöt áttörő első tavaszi napsugarat, mely bepillantást enged a jö­vendőbe s mely uj hajtásra serkenti csök­kenő reménységük elszáradt lombozatát. Itt a tavasz! Nem azért, mert a ka­lendárium is úgy írja elő, nem azért, mert egy-egy melegebb nap előreveti fé­nyét annak a kellemes évszaknak, mely

Next

/
Oldalképek
Tartalom