Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-10 / 2. szám

január 10. 2-ik szám. KÖZÉRDEK 3-!K oldal--------------------------------------------------------------------—bsí: i i »i ii iw^marnámi— — in» wotwitt*—w » ■■"tiMii ■ »1. i.....-— . ———————— — ■^iTTnm——na ki':jboilil(“r(‘nkénl72lilléréríkapható Kisded. Sándor fftszerkereskedésében Nagykároly. A borvásárló közönség saját érdekében is győződjék meg jóságáról és olcsóságáról. nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbank Részvénytársaság. Alaptőke 1.200.000 korona. Tartalékalap 480,000 korona. Folyósít földbirtokokra jutányos feltételek mellett tör- lesztéses jelzálogkölcsönöket első helyű bekebelezésre, az érték ő0"o erejéig. Megkereséseknél beterjesztendő az in­gatlan hiteles telekkönyvi kivonata és kataszteri birtokive. Takarékbetéteket továbbra is 6%-kal kamatoz­tat, a tőkekamatadót az in­tézet a sajátjából fizeti. Leb.nyolit mindenféle bankszerü mű­veletet. Érdeklődőknek felvilágosítást készséggel nyújt, az intézet Igazgatósága. Téli nyomor. Ebédkiosztás az izr. nőegylet N épk o n y háj áb an. (S) Déli tizenkét óra. Nehéz köd borul a város felé. A hőmérő numerus, fagypont alatt négy fokot mutat. A telefondrótokon téli disz, a zúzmara és a piac járatlan köze­pén ott a hó ! ügy kis kölyök szalad végig az utcán. Két kezét rongyos nadrágja zsebébe sülyeszti. A hóna alatt könyvek szorongnak é" a lá­bán ócska, rongyos cipő . . . Január 5. A hőmérséklet jóval a fagy­pont alatt. És rongyos cipőben ! — Megállj csak kis öcsém. Hát miért nem huzol jobb cipőt a lábadra ? Furcsa a kérdés és egyszerű szó a fele­let, . . . Jó cipője az öcskösnek nincsen és sza­ladnia kell, mert várja a jó meleg szoba és ebédje a Népkonyhán. Hozzá csatlakozom. A népkonyháig sokat megtudok tőle. Az apja napszámos. Az anyja — ha van hová — mosni jár. A Fazekas­utcában laknak. Egy kis testvére is van vele, de annak már elég jó cipő jutott a lábára. A nővére adta kölcsön a cipőt ebédelés idejére, mert csak estefelé megy ki az utcára. Hát otthon nem főztök ? — faggatom a fiúcskát. Főzni nem szokott a mama, csak va­sárnap. És ő mit eszik ebédre ? A boltban vesz kenyeret. ? ? ? ? Eljutottunk a Népkonyháig. A Népkonyha terme zsufo'ásig telve van. Többnyire keresztény, alig van közöttük két zsidó. A jótékonyság angyala Sternberg Lipótné úrnő éppen kenyeret oszt . . . Weiszberg Gyu'a kis csajkákat ra"k a tél nyomorult­jai elé. A sok-sok ebédre éhes között alig egy- egy felnőtt, csupa gyermek, csupa szomorú, sápadt, éhes, beteg, rongyos gyermek. Az egyik asztal szélénél egy Gy. I. nevű cigányleány ül. Rajta kiviil még kilencen vannak odahaza. Amott egy megnyúlt arcú sápadt fiúcska. A szeme értelmesen ragyog és kimérten, okosan felel. H. F. a neve. Tiz nkéteszet ndős a buga, aki vele szemben ül. Apja meghalt. Mig élt ócska ruhakereskedő volt. Most az anyja folytatja a mesterséget, egész nap lót-fut. Van még egy nagy leány testvérük is, az valami mesterséget tanul. A nónéd hol ebédel ? Jóska bácsinál. És az anyád ? Az utcán eszik ebédet. Visz m'ndig ha­zulról egy dara’: kenyeret. Egy bozon'.os szakáliu öreg ül a másik sarokba . Hatvan éves, mindenkije meghalt. A vá­rostól hat korona havi segélyt kap, ebből ötöt egy ágyért fizet, ahol elhálhasson. Fiat­nyolc krajc'rt keres naponta vizhordással, igy csak eléldegél valahogy. Hát nyáron, öreg, mi lesz, ha nem lesz Népkonyha ? Fiát instálom, nyáron több lesz a vizhordás és csak eléldegélek valahogy. Két okos szemű és elég jól öltözött test­vérrel állok szóba. Az ő itt ebédelósük története Amerikába nyúlik vissza. Apjuk két évvel ezelőtt még jóravaló iparos volt, a jó ruha abból az idő­ből került r.ájuk. Azóta a munkahiány miatt itt hagyta az országot és kiment Amerikába. A csontszú most végez odakint vele. Az anyjuk elmezavarodott és még otthon van egy harmadik gyerek, egy kicsi . . . Ezeknek sincsen fütött, meleg szobájuk télire . . . az ajtó mellett egy sunyi tekintetű, for- radásos arm, tipikus csavargó ül. Lehet úgy ötven éves Mohón kanalazza a levest (két napja biz­tosan nem evett) és újra kér. Az inspectiós úrnő nemes szivüségéből kap is. Süket. Azt hazudja : Pestről jött gyalog. Ha igaz, lakatos és gépmunkás. Már két hó­napja nincsen munkája. Gallér van a nyakán és nyakkendő előtte. A fogait egytől egyig kiszedte a luesz. Ennek az embernek szeretném az élettör­ténetét tudni, ez a történet, ha nem hazudna, mert a hazugságot a vérébe kergette a há- nyatottság, volna a nyomorulttá levés kálvá­riájának igaz története. Hasonló nyomorultak töltik be a Nép­konyha termét. És ez a nyomorult-tábor a város összes szegényeinek csupán egy el- I enyésző töredéke. Nincsen az az utca, ahol ne találhatna az ember két-három olyan családot, amelynek télére betevő falatja sem j leszen. Ez az általános nyomor — a gazdasági I válság különös okaitól eltekintve — kompli­kált társadalmi nyavalyákból ered és a szép hosszú, okos Írások pompásan megállapítot­ták e betegség patikáját, mondván : reorga­nizálni kell a mai társadalom átkos beren­dezkedését. Es hogy mi lesz addig, miből éljen Ame­rikában haldokló apa gyermeke, nagypaládi zsidó vére, az országúti árkok kóbor lakója, arról bölcsen hallgatnak a pápánál is pápább akadémikus megállapítások. Alamizsnából éljenek ? A/. alamizsna leg­feljebb olaj a tűzre 1 De ennél is szomorúbb, szánalomramól- tóbb csopcrt az, amelyik nem költi el ebéd­jét a meleg falak között, ha.;em elviszi ott­hon didergő családjának. Ezeknek igazi megváltás a Népkonyha alamizsnája, az ő cseréplazekaik köré négy öt sőt több ember, apró ártatlan és tehetetlen gyermekek bol­dogsága csoportosul. Ha azt a fazekat üresen viszik haza, nem egy, hanem négy-öt ember éhezi át a hideg téli napot. Ezek érzik iga­zán a Nőegylet jótékonyságát s ezek az apró emberkék talán hálásak is lesznek érte. Mint mindenti t, a nyomor szélhámosai itt is felütötték fejüket. A közeli falvakból seregestül tódu nak a vályogvető cigányok a városba, hogy az ingyen ebédekén részt ve­hessen. Term szelesen ezek ellen csak eré­lyes eljárással lehet védekezni. * * * A Népkonyha vendégei nap-nap után szaporodnak. Minden'nap, : hogy jobban és jobban megyünk a télbe, többen és többen nélkülözik a jó melegre fütött szobát és a napi táplálékot. Amikor végignézünk ezen a didergő emberseregen, amint látjuk, hogy mily mohó étvágygynl esnek az eléjük adott eledeleknek, akkor tudjuk, mérlegelni igazán, hogy milyen nemes emberszerető munkát teljesít az izraelita Nöegylet, mikor a Népkonyha ajta­ját megnyitotta a tél nyomorultjai előtt. Kiuzsorázott iparos. Kép a városi élet fertőjéből. 12% és kitöltetlen váltó. Ebben a nyomoruságverte helyzetben amelybe a gazdasági válság sodort ben­nünket, amikor biztosnak vélt ekziszten- ciánk jutottak anyagi romlásba, egész családok vettek koldusbotot a kezükbe, a mikor derék, jóravaló iparosok bezárták műhelyeiket és beállottak gyárakba nap­számosoknak, vagy itt hagyták az orszá­got és mentek Amerikába kenyeret ke­resni, akadtak egyesek, akik kihasználva embertársaik szorult helyzetét, a segélyért hozzájuk folyamodókat csak oly feltétel­lel voltak hajlandók kölcsönnel segélyezni, ha eladják testüket, lelkűket és odaadják utolsó párnájukat is az uzsorából nagy­úri életet folytató hiénák körmei közé. Sokan vannak ilyenek, de ezekre a lelketlen üzérekre csak ritkán csap r(eá a i törvény büntető karj a. A szegény szeren­X Ruhát fest és vegyileg tisztit Häufte I Sámuel villany- 6b gőzerőre berendezett intézetében. = Nagykároly, Kölcsei-ut I. = a római kath. templom mellett­Alapiittatott 1902. Telep: Petöfi-ut 59.

Next

/
Oldalképek
Tartalom