Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1914-03-07 / 10. szám

4-ik ©Ida]. KÖZÉRDEK 1914. március 7. -ik 10 “szám. Megérkeztek “rl914' a legszebb gramofon-újdonságok Lilienfeld Sándor ÍJ« «>1^ Nagykároly, Nagypiac. Aranyeső, Cigányprímás, Buksi, Cangó stb. Egy lemez ára 2 korona 50 fillér. 3 darab lemez -vételnél 300 darab tü. ingryen. egyrészt a jótékonyság nevében lerója kötelességét, másrészt pedig a sokat igérö Programmot lássa. A szereplők már meg­tartották a főpróbát és az a teljes siker fejében folyt le. Kaufmann Izidorné el­nöknő fáradhatatlanul dolgozik és értékes munkáját méltó siker fogja koronázni, mert eddig hasonló niveauju estélyt a Nőegylet soha nem rendezett. Megváltoztatott Ítélet. Megírtuk annak ide­jén, hogy a szatmári kir. törvényszék Csaba Adorján főispán irodájából tett feljelentés folytán, lapunk egyik hírét politikainak mi­nősítvén, ezért felelős szerkesztőnket, mint laptulajdonost 14 napi elzárásra és 100 kor. pénzbüntetésre ítélte. Felebbezés folytáu szerdán tárgyalta az ügyet a debreceni Ítélő tábla, ahol a törvényszék ítéletének megvál­toztatása mellett, a tábla a büntetést 60 koroná­ban állapította meg és az elzárás büntetését tel­jesen mellőzte. Kőbányai Polgári Serfőzö Részvénytársaság vilégh ipa Szent ! alván dupta maláta hordós söre amely felülmúlja a külföldi Salvator sört kapható február 15-tbfi május hó végéig. Palackokban pedig egész éven át kapható minden vidéki nagyobb vá­rosban s úgyszintén Nagykárolyban elsőrangú csemege-üzletekben. Tisztelettel PafK Autal. Gólya a fogházban. A nagykárolyi kir. járásbíróság fogházának ritka vendége volt hétfőn éjjel. Rendkívüli magas személyiség tisztelte meg látogatásával az eltévelyedettek és bűnösök eme hajlékát. A „gólya madár" Őfensége vizitelt le Lakatos Balog Julia volt csomaközi, jelenleg gencsi fogolynőnél, aki két napra lett lezárva azért, mert evett egy elhullott sertés húsából. A tisztes amazon ezeket a nehéz napokat választotta ki a bün­tetés leülésére. Nehéz állapota miatt nem kellett semmit dolgozni és tétlenséggel tölt­hette el a két napot. Éjjel 11 órakor rosszul lett és a fogház éber őrmestere, Bartha Ist­ván azonnal intézkedett, hogy a szükséges ápolásban részesüljön. A reggeli szürkület­ben egy ép, erős, egészséges cigány]eánynyal lett gazdagabb Nagykároly város lakossága, akit az anyakönyvvezetőnek — az igazság szerint — úgy kellene elkönyvelnie, hogy a nagykárolyi járásbíróság fogházában szüle­tett. A boldog anyát és az újszülöttet beszál­lították a nagykárolyi közkórházba, ahol az orvosi értekezletről kiadott jelentés szerint: mindketten teljesen egészségesek. Ilyesmi csak Nagykárolyban történhetik meg. Tudjuk, érezzük azt, hogy bizony igen kiesi mezővároskák vagyunk, akiről az országban nagy ritkán vesznek tudomást. De azt még sem hittük volna, hogy Szilágy megye leg­szélén lakó román polgártársunk is tudja azt, hogy Nagykárolyban mindent meglehet csinálni. Szerdán délelőtt egy szénárus atyafi ütőit tanyát a piacon. Kifogta lovait, meg­etette s minthogy ő is megéhezett, tüzet ra­kott, amely mellett szalonnát sütve alaposan jóllakott. Senki sem zavarta meg munkájá­ban s talán tovább is vándorol, ha valaki nem figyelmezteti a rendőrséget arra, hogy mégis csak lealázó a városra, hogy idegenek szalonnát sütnek a piacon. Hogy mi történt az atyafival, azt mi nem kutatjuk. Elvégre román emberről van szó, felsőbb parancsra, bizonyára futni engedték. Csak jellemzésül1 irtuk meg a dolgot, hogy miként vélekednek j Nagykárolyról, a szilágymegyei oláhok is. Csomaközi dögmészárszék. Lapunk múlt heti számában — ottani tudósítónk jelentése alapján — megirt cikkünk óriási feltűnést és megbotránkozást keltett, mert az illető mé­száros már hónapok óta szállítja a húst több nagykárolyi előkelő vármegyei tisztviselőnek. A cikk megjelenését követő napon Madarassy István főszolgabíró azonnal elrendelte a vizs- j gálatot és utasította úgy a község elöljárósá­got, valamint a csendőrséget, hogy állapítsák meg a való tényállást és az iratokat hala­déktalanul terjesszék be a szolgabirói hiva­talhoz. Ujabbi értesülésünk szerint a csend­őri vizsgálat több terhelő adatot derített ki. Köszönetnyilvánítás. Kimutatása a nép­konyha céljaira befolyt adományoknak. Peiszner ; Olga és Fürlh Irénke urhölgyek ivén : Debre­ceni Istvánné, Rólh Kárclyné 10—10 kor. Dr. Jékel, dr. Cukorné, dr. Brugós, Mitrovics, dr. Adler Adolfne, ifj. Sternberg Sándorné, Brich tané 3—-3 kór. Kálinánné, Sternberg Sándorné, Spitz Dénesné, Illésné, Rooz Móráé, Marchisné, Schifbeckné, dr. Sternberg Zoltánná, Rozen- berg Sámuel, N. N., Weisz, Slernberg Jenő, Sternberg Lipötné 2—2 kor. N. N., N. N., Cs. G., Káldorné, Grabovszkv, Kirchknopfné. Pucser Károly né, Szenik 1—1 kor. Cs. L. 50 fill., N. N., N. N. 40 fill. Összesen: 76 K 30 filer. Mely adományokért halás köszönetét fe­jezi ki a népkonyha vezetősége. Lemondott segédjegyzö. Varga István cso­maközi segédjegyző lemondott állásáról. Az üresedésbe jött állásra — ápril 4 ilci lejárat­tal — pályázat lett hirdetve. Kenyér leves. Házi kenyeret szeletekre vá­gunk, 1 kockából készített Maggi-féle hús­levesben megfőzzük és szintén áttörjük. Azután Maggi-féle kockából levest készítünk, az át­tört kenyeret és a levest, melyben a kenyér főtt, hozzáadjuk és fölforraljuk. Lágy tojást főzünk, meghámozzuk és külön hozzáadjuk. Tűz. Múlt hó 26-án Domahidán elégett Riskó János gazdálkodó csűrje, a benne lévő takarmány és gazdasági eszközökkel együtt. A tűz oka ismeretlen. Az épület biztosítva volt. Sikkasztás. Az érendrédi csendőrség vádat emelt D. Fejér János vezendi lakos ellen, aki biróilag lefoglalt lovát Kinézel János ! kálmándi lakosnak 180 koronáért eladta. Csendélet a nagykárolyi „boldog­völgyben“. Hangos volt vasárnap a cigány- ! végi Tóth-féle kocsma, a mely ott terpeszke­dik az úgynevezett „boldogvölgyben“. Az eset úgy történt. Fogarasi Pista helybeli kövező be­tért a vendéglőbe egy kis italra. Nem sokára bejött ugyancsak oda veje: Tóth István és társa : Láng János. Összeültek és ittak együtt. Hanem hát valami nézeteltérés történt após és vő között, melyet Tóth László, a temperamen­tumos vő ugv vált megoldani, hogy apósát Fo­garasi Istvánt sörös üveggel fej he verte. A példa ragadós és ugyanezt cselekedte Láng János is, úgy hogy az öreg lejét négy helyen is beszállították. Miközben a kocsmába került Soltész Antal csanálosi lakos, ki leinteni akarta a verekedőket és azt. érte el. hogy őt is elagyabugyálták és hatba szúrtak. A vere­kedők nem kímélték a vendéglős feleségét is, kinek kezet is megharapták a dulakodás köz­ben. Ezek .után a csendháborító verekedők el­távoztak a kocsmából és özvegy Simkó Péterne ablakait szedték le. Kikerült, tehal. ebből a ve­rekedésből: becsülets r.i s, könnyű testi sertés pro és kontra. A rendőrség megindította az eljárást. Hol van a legjobb magyar konyha? A Fény-utcai „Rakóczi„-ven- déglőben, ahol Török Imre a vendéglős. 9 korona S köbméter (vagy 5 métermázsa kimérve). I-sö rendű é- éves vágású cser hasáb tűzifa. Hersko- vits fakereskodőnél. Csak Zinner István Gróf Károlyi György téri vendéglőjében lehet jó bor, kitűnő ételek és a Kis Begye művészi gordonka- jétéka mellett, kellemesen és fesztelenül mulatni. wv Szenzációs újdonság! "®o Royal kávéházban minden szerdán, szombaton és vasárnap mozielőadás tartatik. Változatos műsor! *.j£3E Z£g* Belépti-dij nincs A nagyérdemű közönség jó­akarata támogatását kérve, vagyok kiváló tisztelettel: Braun Márton tulajdonos. EEeáh-tér E. szám alatt bárom szoba, konyha, kamara és mellékhelyiségek­ből álló urilakás ugyanott egy üzlethelyiség és ralitár 1914. majus l-töl kiadó. Értekezhetni: Spitz Mór vaskereskedéseben. ; Ruhái fest és vegyileg tisztit villany- és gőzerőre berendezett intézetében. ----­..............- - ------------------ ■ ------------------------------­= Nagykároly, Kölcsei-ut I. = a római kath. templom mellett Alapiittatott 1902. Telep: Petöfi-ut 59.

Next

/
Oldalképek
Tartalom