Közérdek, 1913. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)
1913-12-27 / 52. szám
1913. december 27. 52-ik szám. KÖZÉRDEK 7-ik oldal. Ruhát fest és vegyileg tisztit Haufíel Sámuel villany- és gőzerőre berendezett intézetében. = Nagykároly, Kölcsei-ut I. a római kath. templom mellettAlapiittatott 1902. Telep: Petöfi-ut 59. ’S3 githet minden kávéházlátogatót és nem kell mindjárt azon keseregni, hogy ez az elnevezés is a német „Herr Ober“-böl fordult ide hozzánk. Elvégre, miért ütközünk meg ezen, mikor a többi iöurak elnevezései sem más helyről kapták és azt is eviseljük még emellett, hogy az igaziak nagy része nein is igen idegenkedik a német sógortól. Sőt. Chanukaünnepély. Schönfeld Lázár főrabbi fáradhatatlan buzdítására a st,-quo izr. elemi népiskola a gyermekek közreműködésével szép templomavalási ünnepélyt rendezett f. hó 23-án délután. A főrabbi megnyitó és magyarázó beszédje után a tanulók az ősrégi melodiáju „Moóz cür jesioszi“ alkalmi héber s ennek a tanítók által eszközölt magyar fordítását énekelték. Az elhangzott igazán temperamentikus szavalások után a főrabbi minden gyermeket cukorral megvendégelt s a chanuka-estvéli játékhoz szükséges álom- pergettyüvel (A-renderii) megajándékozott. Jótékonyság. Veres Lajosné Balogh Anna érendrédi földbirtokosnő Éredréd községhez 1000 korona alapítványt tett, melynek kamatából évenként a karácsonyi ünnep előestédén, községi karácsonyfa alatt a községi nagyon szegény gyermekek Hibáztatnak fel. Dr. Brugós Gyula a helybeli honvéd zászlóalj volt orvosfőnöke, a fog- és száj- betegségek szakorvosa, a tényleg állományból, saját kérelmére, nyugállományba he- lyeztett. Ez alkalomból a város és vidéke nagyérdemű közönségét tisztelettel értesíti, hogy fogorvosi rendelését most már hosszabb megszakítás nélkül naponként délelőtt 9—12 és délután 3—6 óra között végezi. Kérelem a Színigazgató Úrhoz! Felkérjük a Színigazgató Urat, szíveskedjék mint a mull övben is a „Diák-jegyek“ kiadását elrendelni, ! de ne csak rendes rendes előadásokra, hanem j az ünnepi és a zóna előadásokra is mérsékelt ! ár mellett. Szives intézkedését kéri A nagykárolyi diákság. A ledőlt koloszus. Lapunk múlt boti számába ti megírtuk a színházi kapu tragédiáját, amely egy szekér hozzásurolódása folytán minthogy alapozva nem lett, a mellette álló oszloppal együtt rombadőlt. Elvártuk volna a városi mérnöki hivataltól, hogy a karácsonyi ünnepekre való tekintettel elhordotta volna a romokat es ne cégéreztette volna Nagykároly városát az ünnepekre látogatásba jött idegenek előtt. Az egesz alig került volna két napszamba és ezzel meglett volna oldva a kérdés, ügy látszik azonban a városnak érré a célra nincs 4 koronája, de van mérnöki segéderőre, egy oly felesleges kiadásra, amely egyszerűen sárba dobott pénz. Csütörtökön délután egy varjú szállott a romokra. Elkezdett károgni. Rémesen hangzott háromszor is szava: kár.. . . kár . . . kár ... A varjúnak úgy látszik jobb érzéke van mint a képviselőtestületnek. Valószínű az- zét kár-ogott mert sajnálta a színházra kidobott pénzt és azt a tanácsot, amelynek érzéke nincsen legalább a látszat megmentése iránt és nem helyezte el a városi múzeumba a ledőlt oszlopokat az utókor számára. Kiderült régi bűn. Bódi László gencsi lakos még a nyáron különféle gazdasági tárgyakat lopott Groszmann Ignácz gazdájától. A csendőrök most egy fél év múlva derítették ki a tettest, akinél megtalálták a lopott tárgyakat í is. Bódit feljelentették a kir. ügyészséghez. Kovács György divatáruházában — __ Nagykároly ------K a nagy arácsonyi még mindig tart. Tisztelettel van szerencsém a t. vásárló közönség szives tudomására hozni, hogy a karácsonyi vásár tartama alatt összes áruimat leszállított árakon árusítom. Tekintettel tulhalmozott raktáramra és a jelenlegi feszült pénzviszonyokra, ezen kedvező alkalmat takarékossági szempontból szives figyelmébe ajánlom a 1. vásárló közönségnek és becses pártfogásukat kérve, vagyok kiváló tisztelettel Kovács György. Eladásra kerülnek: Nöiruha kelmék 120 cm. széles — K 72 f feljebb. Kostüm kelmék 140 „ .. 2 K — f feljebb, Blouse- és ruha-zefirek 1 K — f feljebb, Francia és cosmanosi delainok — K 70 f feljebb Színtartó cretonok — K 45 f feljebb; 1 vég vászon női és férfi fehér- nemüekre alkalmas 11 K — f feljebb, Szőnyegek, függönyök, paplanok, menyasszonyi kelengyék mélyen leszálliiott árakon lesznek árusítva Pontos kiszolgálás! Szabott ár!! Perzsa szőnyegekben karácsonyi árak!! Lázongó községek. Porteleken és Vezenden valósággal lázadásba tört ki a lakosság a főszolgabírónak azon intézkedése ellen, hogy a járási in. kir. álatorvos javaslatára a járvány- s/.erülog fellépett veszettségek miatt, elrendelte az összes ebek kiirtását. A lakosság ellenszegült a község elöljáróságnak, mire karhatalmat rendeltek ki segítségére. A lakosság a vármegye alispánjához lordult kutyái védelmezé- seért, de ennek aligha lesz valami foganatja, mert hasonló esetben (Biharvánnegye Bihar- diószeg) a földmivelésügyi miniszter éppen a község lakosainak jól felfogott érdekében szigorú rendeletben irtatta ki a kutyákat a beadóit fetebbezések dacara. Színházi heti műsor. Vasárnap d. u. Cor nevillei harangok este Aranyeső. Páros bérlet. Hétfőn Kis gróf. Zóna. Kedden Villámhárító. Páratlan bérlet. Szerdán Cabaré. Páros bérlet. Csütörtökön Sztrájkol a gólya. Páratlan bérlet. Pénteken Luxemburg grófja. Zóna. Szombaton Buksi. Páros bérlet. Vasárnap este Nevető férj. Páratlan bérlet. Helyreigazítás. Lapunk egyik számában Zsemley Oszkár volt főmunkatársunk — a Tisza aradi választása alkalmával — egy röpirat kiboesájtása miatt heves támadásban részesítette dr. Ratkovszky Vince helybeli ügyvédjelöltet. Ratkovszky sajtópert indított lapunk ellen, amelynek során meggyőződtünk arról, hogy a támadás nem annyira a „közérdek“, de volt tőinunkatársunk személyes érdekében történt. Ratkovszky urnák a méltatlan megtámadásért teljes elégtételt adtunk s ezúttal is sajnálkozásunknak adunk kifejezést, hogy Ratkovszky urat lapunk részéről méltatlan támadás érte. Pillanatnyi elmezevar. Ty. M. porteleki vagyonos gazdálkodó búzát szállított Lilienfeld Jakab helybeli terménykereskedőnek, kinek udvaráról egy tyúkot talán nem is emlék- képen elemeit. Tettét nem tagadja, de azzal védekezik, hogy a kis tyuk bájainak ellen- állani nem tudott. Mulatós atyafiak. Jó vásáruk lehetett Érni István nagymajtényí gazdauramnak és hét társának. E hó 22-én hétfőn zeneszó mellett fogyasztották a karcost Zinner István vendéglőjében. Valószínűleg a tulsavanyu bortól kinyillott bicskájuk és ennek tulajdonítható, hogy Kosztin Gusztáv nagykárolyi villany- szerelőt alaposan helybenhagyták. A mulatság után megugrottak. A esendőrségi nyo- mozat folyamatban van s remélhetőleg dutyi lesz a mulatság vége. Tiiz a Pctofi-utcáii* — Gyújtogató cselédleány. — Folyó hó 21 én a helybeli rom. kath. templom tornyából ismét tüzet jeleztek, ami a város lakossága köreben — tekintve a sok utóbbi tűzesetet — érthető izgatottságot keltett. Az izgatottság tetőfokát leginkább akkor érte el, amikor köztudomású volt, hogy a tűz Kugler György Petöfi-uteai telken van s az azon épülő félben levő csűr eg, amely ezelőtt 4 héttel leégett. A tűzoltóság a hir vétele után Demidor Ignác parancsnok vezetésével nyomban kivonult ! és a tűz lokalizálásához fogott, ami rövid idő alatt sikerült is s a csűrben levő szalma és széna kivételével minden megmaradt, csupán a gerendák füstölődtek meg. A tűz eloltása után a rendőrség a tüzvizs. vásár POROSZ FÜTO-SZENET F .. i-» ~ vaskereskedésében Nagykároly, I*' ä H k 1 1) 0 Z S O (Makay-ház. a legjobb minőségben, legjutányosabb árak mellett vásárolhat. Nagyobb mennyiségben való vételnél a szenet házhoz szállítom. Nagy raktár folyton égő MoidingOf 6S Vaskályhákban.