Közérdek, 1913. január-június (6. évfolyam, 1-25. szám)

Érmellék, 1913-05-10 / 19. szám

2-ik oldal. ÉRMELLEK 1913. május 10. 19-ik szár». Töröli Imi k Tüpm női h nn nnmlnnin Debrecen, Arany János-u. I.sz. Ilii UH 11 üli Dü Idlöd, 11U1 u lljj 1)MIIUIlii i.emelet,Csanak-ház,(Hungáriamellett) Hölgyek figyelmébe ajánljuk kalap-ujdonságainka. Fogolyszöktető kis- kiró* Ne menjünk Érmihályfalvára. Az egyéni szabadság tiszteletének még Amerikát is megszégyenítő példát adta ez év januárjában Illucz Gábor bagaméri kisbiró, akit ennek a szabadság tiszteletnek csalha­tatlan dokumentálásáért a nagyváradi ki­rályi törvényszék egy évi börtönre ítélte. Ügy történt a dolog, hogy Vetés János, megszökött az aszódi javítóintézetből, ahova Bagamérról utalták be és igy Aszódon is kézenfekvőnek tartották, hogy Vetés János hazaszökött. A szökés után nehány nappal az érmi- hályfalvai főszolgabírói hivatalt kereste meg a javitó-intézet, hogy kutattasa fel és szál­líttassa vissza Vetés Jánost. A járási főszolgabírói hivatal utasítására a bagaméri községi biró úgy intézkedett, hogy a tényleg hazaszökött Vetés Jánost rábízta Ilucz Gábor kisbiróra és útnak indí­totta őket Érmihályfalvára. A kisbiró és a delikvens ,szótlauul balla­gott egymás mellett, mig Érkenéz község határában elhatározták, hogy betérnek a korcsmába melegedni. — Van itt pénzl — mondta Vetés János és a nyakán lógó zacskóból előkotort har­minckét koronát. Ilucz Gábornak felcsillant a szeme. Feld- mann Jolán korcsmájában három liter forralt bort rendelt a fogoly kontójára. Fogyott a bor és nőtt a hangulat melege. Ilucz Gá­bornak nem volt kőből a szive: brúdert ivott Vetéssel, aki felhasználva a tegeződós bizalmasságát: — Nézd, öreg — ne menjünk Érmihály­falvára. Én megtartok a pénzemből tiz ko­ronát és nekiindulunk Váradnak. Neked odaadom a többi pénzemet, még az ezüst zsebórámat is — ajándékba, emlékül és te menj vissza Bagamérba . . . Ilucz Gábor az egyéni szabadság tisztele­tének apostola, némán nyújtotta a 'markát a pénz után. Melegen kezet szorított a két jó­barát. — Tisztelem az otthonvalókat — kiál­totta búcsúzóul Vetés János és eltűnt az országúton . . . A hatósági segédlettel megszökött fog­lyot a nagyváradi rendőrség elcsípte és visz- szaszállitotta Aszódra. Ilucz Gábort pedig fogolyszöktetés miatt felelősségre vonta a nagyváradi kir. törvényszék, amely a kisbi- birót egy évi börtönre Ítélte. Az ítélet ellen úgy az ügyész, mint a vádlott felebbezést jelentett be. Személyi hir. Fráter Barnakás alispán Érsemjénből pénteken vissza tért székhe­lyére Nagyváradra. Czógváltozás. Az 1982. évben alapított Grünfeld Mór-féle terménykereskedésnél vál­tozás állott be, amennyiben az alapitó fiát Grünfeld Bélát az üzletbe társul vette be és azt Griinfeld Mór fia cég alatt fogja tovább vezetni. Hivatalvizsgálat. Werner Kálmán árvaszéki elnök csütörtökön az árvaügyek- kezelését vizs­gálta felül és a tapasztaltak felett, teljes megelégedésének adott kifejezést. Államosítás szele. A nagyváradi pénzügy­igazgatóság sürgős megkeresést intézeLt a köz­ségi elöljáróságokhoz, a melyben elrendelte, hogy az elöljáróság öt nap alatt tegyen jelen­tést arról, hogy a községnél hány tisztviselő és elöljáró van alkalmazásban. Az adatok érte­sülésünk szerint a jegyzők államosításához szükségessek. A képviselőválasztások névjegyzéke. Az országgyűlési képviselőválasztások névjegyzéke elkészülvén, az a községházánál 15 napi köz­szemlére lettek kitéve. Az esetleges felszólla- lások ezen idő alatt a község elöljáróságánál nyújthatók be. Pénzügyigazgatóság figyelmébe. A helybeli bélyegárusok csütörtöki napon okmánybélyege­ket árusítani nem akarnak és különféle kifo­gásokkal utasítják el a közönséget. Tisztelettel kérjük a pénzügyigazgatóságot, szíveskedjék elrendelni, hogy a bélyegárusok a csütörtöki napon is állandóan bélyegkészletet tartsanak és azt a közönségnek minden körülmények között szolgáltassák ki. (Több érdekelt.) Rövid fél hónap alatt egy csomó orvvadászt tartóztattak le és horogra kerültek az apró lopások tettesei is. Az eddig kiderített bűn­esetek száma 17 és a csendörség erélyessége folytán kilátás van arra, hogy a megrendült életbiztonsági állapotok folytán beállott esüg- gedés, teljesen eloszlik a lakosság köréből. Csalás a marhalevelekkel. Az utóbbi időben hetivásárokon az alkuszók helyesebben kupecek szokásba vették — különösen hibás marhák eladá­sánál — hogy az eladott jószágot az eladásnál nem íratják át az uj tulajdonos nevére s csak a második, sőt harmadik eladásnál kerül az átí­rásra. Ilyen körülmények között megtörtént nem egy esetben, hogy amikor az állaton oly hibát fedeztek fel, a melyért a vételár vissza­fizetendő le't volna, az illetőnek egész kálváriát kellett járnia, mig a valódi tulajdonost sikerült kiderítenie, aki rendesen olyan szegény volt, hogy a pénzét elvesztette. Ezekre a visszaélé­sekre, amidőn felhívjuk a rendőrség és csen­dörség figyelmét, reméljük azt, hogy erélyes intézkedéssel mielőbb véget vet a kupecek kizsákmányoló eljárásának. Rablás fényes nappal. Tolakodó utitárs. Párját ritkító furfanggal rabolta ki az érmi- hályfalvai országúton tf. Szabó Gábor hajdú- sámsoni többszörösen büntetett rovott múltú gazdálkodó D. Varga István ottani lakost. Varga szombaton délután Érmihályfalváról igyekezett gyalogszerrel hazafelé. Útközben hozzája szegődött Szabó, aki felajánlotta kísé­retét. Varga, aki ismerte utitársát és tudta, hogy emberölésért már börtént is ült, elutasí­totta a tolakodót, de Szabó, aki sejtette, hogy Vargánál pénz van, nemcsak hozzá szegődött, de azon ürügy alatt, hogy megsértette, torkon ragadta, földre teperte, egy nagy bottal leverte majd az eszméletét vesztett embertől elrabolta 30Ó koronát tartalmazó pénztárcáját. Varga magához térvén rögtön a csendőrsegre sietett és jelentést tett a rablásról, a honnan erős őrjárat indult ki Szabó elfogatására. Szabót otthon találták, aki nem tagadta tettét, de azzal védekezett, hogy azért vette el a pénzt, mert Varga részeg volt és félt, hogy elveszti. A pénzt különben Varga feleségének akarta átadni. A ravasz rablót, aki úgy látszik a bör­tönben kitünően kitanulta a védekezést, a csen­dőrség feljelentette az ügyészségnek. Megbüntetett cigánybáró. Tóth Pált, a cigány­bárót is elérte a végzete. Az érmihályfalvai szolgabirói hivatal több rendbeli kihágások miatt 5, 20 és 100 korona pénzbírságra esetleg megfelelő elzárásra Ítélte. Fazekast újból letartóztatták. Megírtuk, hogy Fazekas Béla ügynököt, a Hintalan-Rusz- kay-féle szövetség egyik beltagját a csendőr­ség a debreceni kir. ügyészség megkeresésére letartóztatta. Később kihallgatása után szaba­don bocsátották s visszatért Érmihályfalvára. F. hó 1-én a csendőrség újból letartóztatta Faze­kast és bekísérte a székelyhídi járásbíróság fogházába, ahol egy lopás miatt kimondott Ítélet folytán, két hónapig lesz a fogház ven­dége. Fedák Sári, Zsigmondy Anna és Borbély Lili mind a Gaszner-féle „Ibolya crémet* Főfájást, szagga­Egy eredeti doboz ára tást s mindenemü ii— »■' nnoitlllO 1 K. 3 dobozt utánvét fejbántalmat öt 70o7nprÄ .M oran patina mellett bérmentve 3 K 65 fillérért küld a perc alatt bizto­iináLiiui imu H»naiwi -----------------------­„K IGYO“ san megszüntet a gyógyszertár Érmi»á«vfalva. Tisztogatnak Bagamérban. Bagamérból írják : A lovas csendőrség felállításával valóságos takarítást visznek véghez a derék csendőrök, a község orvvadászai és csirkefogói között, használják. lekményt, melylyel az ügyészség ez alka­lommal vádolta, a leghatározottabban ta- tagadta. Hiába kísérelte meg az elnök, hogy vallomásra bírja. — Nézze csak Bálint, — mondta az el­nök — magának már oly mindegy, akármit is vall, miért nehezíti meg a birótág mun­káját, valljon meg inkább mindent szé­pen. •— Hisz csak a fogházban érzi jól magát. — Hát kérem, — felelte cinikusan a vádlott — ami a nagyváradi fogházat illeti, én meg volnék elégedve, csak adnának va­lamivel több ételt, mert a mostani koszt mellett folyton éhezek. Á lopást mindamellett tagadta, azt állí­totta, hogy ő a kabátot három koronáért vette egy parasztasszonytól. A kihallgatott tanuk azonban azt bizo­nyították minden kétséget kizáró módon, hogy a kabátot Vargu Bálint lopta Kovács gazdától. A bíróság a kihallgatott tanuk vallomása alapján Varga Bálintot bűnösnek mondották ki a Btk. 333. §-ába ütköző lopás bűntettében és tekintettel a többszöri vissza­esésre, nyolc hónapi börtönre Ítélte. Varga Bálint belenyugodott az Ítéletbe és igy az jogerős. A börtönőr kezében megcsörrent a bi­lincs, fellakatolta a meggátalkodott bűnös kezére, aki minden nagyobb emóció nélkül tűrte a kellemetlen tortúrát, sőt az se ha­totta meg, mikor az elnök azzal bocsátotta el, hogy: — Na Bálint, maga sem igen fog már visszakerülni a tisztességes emberek közzé, ott pusztul el a börtönben. Kriminológiai szempontból érdekes tanul­mány lenne ez az ember, mert a legkitűnőbb típusa a született bűntettesnek, akinek lelki szükséglet a bűnözés, akit a legsúlyosabb fegyház sem javít meg már, de talán nem is börtönbe kellene internálni a Varga Bá­lintokat, mert ezeknek inkább a kórházban lenne a helye.

Next

/
Oldalképek
Tartalom