Közérdek, 1913. január-június (6. évfolyam, 1-25. szám)
1913-04-12 / 15. szám
1913. április 12. 15-ik szára. KÖZÉRDEK 3-ik oldal mODERN RUMAFESTES WÁ |T7\ ITD D7V I GALLÉROK GŐZMOSASA BÁRMILY PIVATSZINRE 1] MJ I A J L I\ KM L tükörfénnyel hófehérre. Nagykároly, Széchenyi-u. 43. sz. (A róm. bath, elemi fiúiskola mellett.) Magának meg, szegény asszony, megmarad az az 50 koronája — magának ez is csupa haszon — amit nem kell kifizetnie a becsületes megtalálónak. Érje meg ennyivel. Ötven korona is pénz ebben a drága világban. Hangverseny. (Ss.) Valóságos művészi eseményt jelent városunkban az a hangverseny, melyet Gáspár Anna, Dániel Kató és Jakobovits Dudus Ben- diner Heddy operaénekesnő és Bendiner Nándor zongoraművész közreműködésével a városi színházban, f. hó 6-án rendeztek. Hangversenyre elmegyünk máskor is, mikor mondván mondja a meghívó, hogy „jótékonycéluhangverseny“-t, vagy: „tánccal egybekötött hangversenyét rendez itt és ott ez, vagy az a rendezőség. És elmegyünk, mert jótékonykodni, vagy táncolni akarunk. Mellesleg megélvezzük ugyan a műsor szépségeit is, de a fő dologra csak úgy éjfél fele j kerül a sor. Most azonban tisztán a zeneművészet iránti érdeklődés, a zenének minden mellékcéltól ment szeretete vonzotta az embereket a színházba. Ez az, ami ennek a hangversenynek művészeti jelentőséget ad, meg az, hogy a szereplők tudása a művészi nívót tényleg biztosította is, amit ugyan Bendiner Nándor és Heddy fellépése már előre is garantált. Az ilyen keretekben talán először fellépő, tehát a tekintetben kezdő művésznők szereplése igen sok reményre feljogositóan, szépen sikerült. Fellépésük sorrendjében először is Jakabovits Dudus játékáról kell megemlékezzünk. Szerény Ítéletünk szerint játékának egyik fő jelességét a korrektség, a precizitás adja meg. Igen becses tulajdonság, ami játékának hátározottságot, befejezettséget ad. Előadásmódja egyszerű, keresetlen, épen azért közvetlenül hat. A pózokat mellőzi, teljesen a darab lelkiismeretes; pontos előadásának szentelve minden figyelmét, megjátszva, érvényre juttatva a darabnak minden részletét. Dániel Kató nagyon szeretheti, a zongorát. A darabnak a lelkét keresi. Átérzéssel, teljes odaadással követi a darab menetét, még a kifejező pózokkal is mintegy aláfestve, amit a hangokkal mond. Élvezetesen előadott darabjával a szivünkhöz is legközelebb fórkő- I zött, Lisztnek gyönyörűséges magyar fantáziáját választván előadásra. Az előadás nehézségeivel könnyedén megbirkózva, kifejezé erővel, átérzéssel, művészi Ízléssel, egy szóval teljes hatással juttatta kifejezésre a darab szépségeit. Gáspár Anna a zongorázás művészetének már azon a fokán van, ahol az előadá- J son át, az egyénség is kidomborodik. És ő I ezen át tekintve erős zenei egyéniségnek i látszik. Már van egyéni ízlése, ami helyes és művészi ízlés. Kiforrott, megerősödött előadásmódja. A technikai nehézségeket bravúros könnyedséggel győzi le és előadásában nem vész el a darabnak semmi szépsége. A fellépő művésznők sikerében nagy része van tanító mesterüknek, Bendiner Nándor zongoraművésznek. A minden esetre helyes vezetésen, betanításon kívül nagy hasznára volt az előadóknak azzal, hogy második zongorán kisérve, mintegy támogatva, bátorítva, tökéletesítve vitte az előadást diadalra. A hírneves zongoraművész képességeit nem kell itt, ez alkalommal kiemelni, mikor nem az ő, hanem tanítványai hangversenyéről van szó. De már tisztán az ő tiszte volt az énekszámok kísérete, amit olyan végtelen finomsággal, művészi tökéletességgel vitt végbe, amiről viszont lehetetlen meg nem emlékezni. Bendiner Heddy énekművészeiének bemutatásával emelte az estély értékes, művészi színvonalát. Külön lehetne tanulmányozni drámai erejű előadó művészetét, külön hangjának becses szépségeit és énekművészeiét. Nála az előadásnak általánosan megszokott színezésén kívül a darabnak valóságos drámai megjátszása, őszinte átélése teszi erőteljessé a hatást. A hangja tüneményesen erőteljes zengésű, telt hang. Kellemes, ép csengése megtölti a teremnek minden zugát. A művészi előadási! dalok után többször tapsolták lámpák elé a művésznőt. Tapssal, virággal elha'mazták a helybeli fiatal művésznőket is, viszont a közönség is bizonyára szívesen fogadta volna, ha a helybeli, jó, öreg szokásnak engedve „megtold- ták“ volna a szerepüket egy-egy „ráadás,“ esetleg önálló előadásával is. Ha megemlítjük, hogy a hangverseny eléggé szépszámú közönség előtt folyt le, azt csak azért tesszük, hogy örömmel konstatálhassuk a megnyilvánuló érdeklődést, mely sikeressé tette ezt a művészi vállalkozást, egy ilyen szép hangverseny megtartását. I — Ninon? — Az. Nos, nem ismerem, mert az öreg elzárkózik a világ elől. Csak hallottam róluk. Most Párisban vannak. Itt laknak az X utcában, egy ósdi palotában. Még soká beszélt volna Euzsón, de Pirre az utolsó szavaknál elrohant. Czézár ur is félbe hagyta egy pályatársával folytatott hangos polémiáját s — utána! A hadnagy meg volt győződve róla, hogy Pirre megbolondult. — Pedig csak szerelmes volt szegény. Végre megtalálta a házat, de most nem tudta, mit csináljon. Azzal, hogy ő valami kor megmentette a leány életét, csak nem csikarhatja ki a lány szerelmét. Nem erről , hallgatni fog. De akkor mi jogcímen lépjen a házba. És strázsált a ház előtt délig anélkül, hogy okos gondolata támadt volna. Délután újra ott volt, másnap nemkülönben, j így ment ez több napon át. i Egyszerre csak kinyílt a Clery ház kapuja. Hát mi van ebben ? kérdezné valaki. Hadd nyíljon szegény kapu, úgy sincs más dolga. Ám ha azt mondom, hogy a kapun egy szolga lépett ki Pirrehez azzal az üzenettel, hogy ura kéreti: azt hiszem akkor elismerik, hogy van ebben valami. A szolga felvezette s egy szobában leültette. Czézár i ur, mert ő is feljött s őt nem genirozza i semmi, rögtön terepszemlére indult, amint i az katonasorban levő agárhoz illik. Körül- : szaglászott mindent, keresztülugrott széken, pamlagon, szóval otthonosan érezte magát. Az egyik asztalkán Ninon képe állott. Pirre azt nézte, onnan szedte bátorságát. Végre bejött a ház ura. Jóságos arcú ősz ember volt. Czézár tüstént bemutatkozott — szerette az összeköttetéseket — ugrálván előtte minden elképzelhető módon. — Uram! szólt az öreg ur, ön feltűnően sokat jár és álldogál házam előtt. Szeretném tudni, minek köszönhetem ezt az önkéntes silbakot ? Erre Pirre is megnyitotta ajkait és beszélt mint egy gép. Hogy egyszer látta a lányt, hogy azóta folyton őt kutatja, hogy mily nagyon szereti, hogy ... no, de soha sem szakadna vége a hogyoknak. Látszott az öreg uron, hpgy ő igen megtisztelve érzi magát, de határozottan örülne, ha e tisztesség nem őt illeti. Pirre azonban nem engedett. És megtörtént, hogy Clery ur egyszer éppen akkor toppant be, mikor ott Pirre és Ninon első csókjukat váltották. Mit tehetett az öreg ? Követte Czézár példáját. Összegyűltek a rokonok, a Pirre olyan bamba arcot vágott, hogy a társaság felkacagott rajta. Maga sem tudta, sirjon-e, nevessen-e csak állt a helyén mozdulatlanul. Végre melléje lépett menyasz- szonya s hozzásimulva, mintha súgni akarna, megcsókolta a fülét. Czézár ur szakértő szemmel vizsgálta, megcsóválta a farkát, mintha csak az akarta volna mondani: Hát — igy is jó 1 Ragályok ellen most igen alaposan kell védekeznünk, mert vör- heny, kanyaró, typhus, himlő és egyéb ragályos betegségek tavasszal fokozottabb erővel lépnek fel mint más évszakokban, miért is szükséges, hogy’ minden háztartásban egy megbízható fertőtlenitö szer kéznél legyen. A jelenkor legmegbízhatóbb fertőtlenítő szere a LYSOFÖRM szagtalan, nem mérgező, olcsó és eredeti üvegekben 80 fillérért minden gyógyszertárban és drogériában kapható. Hatása gyors és biztos, miért is az összes orvosok betegágyak fertőtlenítésére, antiseptikus kötözéseknél (sebekre és daganatokra, kéz- és arcmosásra és ragályok elhárítására, nőknek alfesti irrigációra stb. mindenkor ajánlják. LYSOFORMszappan finom, gyenge pipereszappan, 1% lysoformot tartalmaz és antiseptikus hatású. Alkalmazható a legkényesebb bőrre, még csecsemőknél is; szépíti, megpuhitja és illatossá teszi a bőrt. Egy kísérlet és Ön a jövőben kizárólag ezen szappant fogja használni. Darabja I korona. FodormentaLysoform erősen antiseptikus hatású szájvíz. Szájbűzt rögtön és nyomtalanul eltüntet és a fogakat konzer válja. Használandó továbbá orvosi utasítás szerint toroklobnál, gégebántalmaknál és nátha esetén gurgulázásra. Néhány csepp elegendő egy fél pohár vízre. Eredeti Üvegje I kor. 60 fill. Az összes lysoformkészitmények kaphatók min den gyógyszertárban, drogériában. Kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve megküldjük az „Egészség és fertőtlenítés“ cimü érdekes könyvet. Ahol lysoform nem volna kapható, oda közvetlenül is küldünk 6 kor. előzetes beküldése esetén 3 üveg lysoformot, 2 darab szappant és 1 üveg szájvizet. DrlfileW vegyészeti gyára Újpesten, Zinner István étterme Nagykároly, Nagypiac. Kitűnő ételek és italok. Jutányos árak. Pontos kiszolgálás. Friss villásreggeli. Abonoma.