Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1912-12-07 / 49. szám

4. oldal. KÖZÉRDEK december 7. 49-ik szám. FEHÉRNEMŰT, CSIPKEFÜGGÖNyÖKET. NŐI BLOUSUKAT LEGSZEBBEN TISZTIT: FEUERSTEIN MOSÓINTÉZETEDEBRECEN,Piac-u.63 Fióküzlet: Arany János-utca 15. ssám. ) Telefon: Feüzlet 11—57. Fiók-üzlet 732. tiszteletű püspök ur foglalt helyet kíséreté­vel, azután következő páholyokban a védnö­kök és védnöknők helyezkedtek el. Megle­hetős számmal voltak képviselve a város no- tabilitásai is. Fájdalom, az utaknak járhatatlansága a vidékiek közül sokakat visszatartott s talán ezen ténynek tudható be ama körülmény, hogy az egyházmegye papságának is hiány­zott egy jó harmadrésze. De hiszem és tart is a jó reménység, hogy ha eme távolmaradott kollegáink s vi­déki jó uraink személyesen nem is jöhettek el ünnepségünkre, de a könyörülő szeretet nevében bizonyára ők is hozzá fognak já­rulni áldozataikkal a magasztos cél megva- lósithatására, árváink könnyeinek letörölhe- téséhez. Az estélyt a városi dalárda nyitotta meg a direkt ezen célra begyakorolt énekszám előadásával. Ezután Luby Magda kisasszony lépett színpadra s tisztán csengőhangon, szívhez szólóan szavalta el egy széles kör­ben ismert költőnknek ..Jövendölés“ cimü versét. Majd dr. Domokos Andor és Bendi- ner Nándor urak hegedű-, zongorajátékai kö­vetkeztek, kik zenei tudományuk magas ní­vóját teljesen érvényre tudták juttatni sze­replésükkel, egészen és mindvégig lebilin­cselvén a hallgatóságot. Ezután következett az estély fénypontja, dr. Baltazár Dezső püspök ur hatalmas be­széde. Főpásztorunk, akinek már külső, meg­nyerő alakja s orgonabúgáshoz hasonló fér­fias szép hangja is meghódította a közönsé­get : — a nála megszokott mélységgel s ra­gyogó nyelvezettel beszélt. Az ő nagy szónoki tudása, beszédének eszmei szépsége, hasonlatainak értékes káp- rázata most is megtalálták az utat a köny- nyek és a részvét forrásához. Az az áhitatos csend, mely a beszédnek egész folyama alatt uralgott, valamint a felzugó tapsvihar, mely a magas színvonalon álló előadást követte, szinte szemléletileg is megmutatták, hogy az egybegyült közönség mennyire megértette s honorálta a ritka műélvezetet. A lelkes ováció lecsilapulta után ismét zeneszámok következtek, amelyeknek általá­nos tetszés mellett történt előadása után apa és leánya Boér Endre ur és Boér Sárika kisasszony léptek színpadra, mindketten pre­cízen és gyönyörködtetően töltvén be szere­peiket. Kozma Zsigmond nagybajomi kollégánk szavalta el ezután Kis Józsefnek ..Koboz Agnes“ cimü költeményét. A szép költemény­hez méltó, lélekkel és tűzzel teljes előadást a közönség lelkes tapsai jutalmazták. A Jánosi Antal püspökladányi kántor- tanitó s énekművésznek óriási hatás mellett, gyönyörűen előadott énekszámok után, Kiss Ferenc egyház kerületünk főjegyzője tartotta meg a záróbeszédet, mely szintén örökre fe­ledhetetlen leend előttünk. Megható színek­kel festette a lelkész özvegyek és árvák nyomorát, akiknek leikéért majd a társada­lom felel az Isten színe előtt. A városi da­lárda énekének elhangzásával az ünnepség véget ért. A hangverseny végeztével a vármegyeház tágas dísztermébe vonultunk át, ismerkedés végett, mely a késő reggeli órákig tartott. Egy jól sikerült estély kedves emlékével oszlott szét a közönség, azon édes tudattal, hogy a szent cél érdekében, egy magasztos eszme oltárára áldozott a társadalomnak és hazának. Hogy mennyi lehet az ünnepségek tiszta jövedelme, nem tudom, de erősen hi­szem, hogy számitgatásainkban nem fogunk csalatkozni. Tukacs László, ref. lelkész. Szenzációs újdonság! '«i Royal kávéházban minden szerdán, csütörtökön, szombaton és vasárnap mozielőadás tartatik. Változatos műsor! ‘S3! ICS“ Belépti-dijn nics ! A nagyérdemű közönség jó- akaratu támogatását kérve, vagyok kiváló tisztelettel: Braun Márton tulajdonos. A sárfészeklakók jajkiált ása. Megmozdult a polgárság­Gyűlés a szakegyletben. Az Akácfa- és a szomszédos utcák sárbör­tönbe zárt lakói végre megmozdultak, hogy véget vessenek azoknak a miserabilis állapo­toknak, amelyet az öregségből eredő szűk látó­kör okozott a városi pótadótól teljesen agyon- zsarolt lakosságnak. Csütörtökön este népies gyűlést tartottak a szakegylet helyiségében, amelyen elhatározták, hogy kérvénnyel fordulnak a város polgármes­teréhez a tarthatatlan állapotok orvoslása iránt, j amely ha sikerre nem vezetne, nem idegen­kednek attól sem, hogy küldöttségileg az alis­pán, sőt a belügyminiszternél keressék pana­szaik orvoslását. A gyűlés lefolyásáról részletes tudósítása ink a következő: Este 7 órára zsúfolásig megtelt a szakegy­let helyisége, Akácfa- és szomszédos utcai la­kosokkal. A hatóságot a gyűlésen, — melynek megtartását a rendőrség engedélyezte — Nagy Gáspár rendörbiztos képviselte. A gyűlést Tóth Gusztáv nyitotta meg, aki ajánlotta annak el­nökéül Bucsák Mihályt, jegyzőjéül Mangu Ist­vánt, akiket a gyűlés megválasztott. Az elnöki üdvözlő után Tóth Gusztáv ecsetelte az utca misériákat, ecsetelte azt a nemtörődömséget, amelyet a polgármester tanúsít a polgárság jogos kérelmével szemben. Erős szavakban kelt ki a sártengerben úszó utcák mellett, a Széchényi-utcai csatornázás ellen s ajánlotta elfogadásra az alább szószerint közölt kérelmet. A gyűlés tagjai a kérelem szövegét elfogadták, 25 tagból álló bizottságot küldtek ki, akik va­sárnap délelőtt adják azt át a polgármesternek. Kijelentette a közgyűlés, hogy azon esetben, ha a polgármester elfogadható választ nem ad az ügyet a felsőbb fórumok elé terjesztik. ■ A beadott kérelem szövege a következő : Nagyságos Debreczeni István kir. tanácsos polgármester urnák Nagykároly. Nem ismeretlen Nagyságod előtt az Akácfa-, Hunyady- és Körtefa utcák kövezésének vala­mint az uj Akácfa-utca világításának kérdése, amely sajnos nem mai keletű s mindezek da­cára úgy a városi tanács, mint Nagyságod részéről tett Ígéreteken kívül az immár tart­hatatlan állapotok orvoslására komoly intéz­kedés mindezideig nem történt. Nevezett utcák kövezésére valamint az uj Akácfa-utcába a vilanyvilágitás bevezetése ügyében részint köz­vetve részint közvetlenül több ízben érdeklőd­tünk Nagyságodnál s ama választ nyertük, hogy úgy a Hunyady mint Akácfa-utcák a sorrend­ben 1913. évi tavaszán kerülnek kövezés alá illetve az Akácfa-utcában a villanyvilágítás be­vezetésére szolgáló oszlopok felállittatnak amint járható lesz áz ut. A kövezés kérdése igy hu- zódot el több éven át, a világítás ügyében tett ígéret pedig már elmúlt egy éves. Mindezek dacára némán türelemmel vártunk abban a reményben, hogy 1913. év tavaszán utcáink kövezve lesznek mig a rajiunk esett sérelem és indokolatlanul igazságtalan eljárás arra nem kényszeritett, hogy eddigi paszivitásunkat el­hagyva, az aktiv cselekvés terére lépjünk. Tudomásunkra jutott, hogy a Nagyságod elnöklése alatt ülésező városi tanács a Hu­nyadi- és Akácfa-utcák 1913. év tavaszán le­endő kövezését a sorrendből elejtve a felső Somos-utca kövezését határozta el, a nevezett utcák rendezését ismét bizonytalan időre ha­lasztva el. Az utcáinkon — kövezet hiányában talál­ható feneketlen sár úgy a gyalog, mint kocsi közlekedést teljességgel lehetetlenné tiszik. E helyütt hangsúlyoznunk kell, hogy a „Közérdek“ f. évi nov. 30-án megjelent utcáink állapotára vonatkozó közlemény minden pontjával egyet ér­tünk s azzal magunkat mindenben azonosítjuk. A mindinkább fokozódó drágaság mellett a f. évben különösen mostoha esős időjárás miatt még a fuvaruzsorával is küzdenünk kell s adó­fizetési kötelezettségeink csak úgy kell eleget tennünk, mint másoknak, akik rendezett köve­zet és világított utcákban laknak s a mi álla­potainkat és helyzetünket még hirből sem is­merik. Ismerjük azt a szeltében használt kifogást, amely az ilyen irányú kéréseket kisérni szokta, hogy nincs pénze a városnak, nincs alap, amelyből a kövezés- és karbantartás költségeit fedezni lehetne. Előre is kijelentjük, hogy ilyen, vagy ehhez hasonló választ most már tudomásul nem ve­FRÄNKL DEZSŐ =*=■- ■ • VASKERESKEDŐ ....= NA GYKÁROLYBAN, SZÉCHENYI-UTCA. TELEFONSZÁM |ß TELEFONSZÁM karácsonyi ünnepek alkalmából ajánlja el­pusztíthatatlan, fehér, rézabroncscsal öve­zett konyhaedényeit és felszereléseket, to­vábbá dús raktáron levő vadászati cikkeit. KORCSOLYÁK! ! TOTT ÁRAK MELLETT Magyar kir. lőpor áruda. = Egy tanuló felvétetik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom