Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
Érmellék, 1912-11-30 / 48. szám
2-ik oldal. ERMELLEK november 30. 48-ik szám. fest és vegyileg tisztit mindennemű ruhát kifogástalanul a legjutányosabb árak mellett, DEBRECEN* Telefonszám 701. Gyár és főűzlet: Arany János-utca 10. szám. Telefonszám 701. Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. A szükséges előtanulmányok céljából f. hó 28-án dr. Kiss Béla miniszteri fogalmazó, mint a kereskedelemügyi miniszter kiküldöttje, megjelent Ermihályfalván, ahol úgy a községek elöljáróságával, mint az érdekelt birtokossággal érintkezésbe lépett s beszerezte az adatokat, melyek rendkívül előnyösnek tüntetik fel a tervezett vasutat. Alkalmunk volt beszélgetni a miniszteri kiküldött úrral, aki kijelentette, hogy a vasút létesítését a maga részéről is igen melegen ajánlja az érdekeltségnek, amely hivatva volna ezt az egész elhanyagolt és utnélküli vidéket megnyitni a kereskedelmi forgalomnak. — Reméljük azt, hogy az érdekelt községek és birtokosok belátják a kérdés nagy közgazdasági jelentőségét és nem fognak elzárkózni a vasút létesítéséhez szükséges anyagi áldozatok meghozatalától sem. A közlegelők javitása. Elengedhetetlen kelléke az állattenyésztésnek a jó legelő s azzal kapcsolatban friss ivóvíz, tiszta levegő s szellős istálló. Ahol azt találjuk, ott az állattenyésztés magas fokát észleljük. Sajnos, azonban a közlegelők állapota nem kielégítő s a kormánynak kezdeményezése alig kelthet föl nagyobb érdeklődést, mint a közlegelők javításának kérdése és százával jelentkeznek a községek, hogy az elhanyagolt közlegelőt javíthassák, vagy azok hiányában uj legelőterületeket vásárolhassanak. A föld- mivelésügyi minisztérium ezt a felköltött éber kedvet azzal ismerte el, hogy a jövő évi tárca hitelét újabban 150,000 koronával emelte, hogy a közlegelők rendezésével a bajon minél nagyobb mértékben segítsenek. Erre céloz az az intézkedés is, hogy a Magyar Földhitelintézetek Országos Szövetsége, az alturista bank, a közlegelőket vásárló községeknek a teljes vételárat kölcsönként nyutja, még a mostani feszült hitelviszonyok között is kedvező alakban, hogy igy a községeket legelőterületek szerzésére és berendezésére ösztönözze. Kerékvetök ügye. Hetek óta küzdünk a Yasut-utcában levő s az utcai forgalmat akadályozó kerékvetők eltávolítása érdekében. Sajnos, a körülmények kényszerítő hatása alatt be kell látnunk azt, hogy a kerékvetők ezidöszerinti eltávolítása kivihetetlen, ameny- nyiben az óvodába járó gyermekek életbiztonsága érdekében szükséges, hogy jelenlegi helyükön meghagyassanak. Kijelentette azonban a főjegyző ur, hogy a tavaszi idő beálltával intézkedni fog az iránt, hogy a kerékkötők gyümölcs- vagy akácfákkal cseréltessenek ki. Gör. kath. püspökség. Vasárnap hirdették ki Érvasad és Piskolt községekben az uj gör. magyar püspökség felállítására vonatkozó pápai dekrétumot Az az évtizedeken keresztül tartott mozgalom, amelyet a magyar gör. katholikusok püspökség létesítése iránt indítottak, a végleges és sikeres befejezéshez közeledik. A Christifideles Graeci kezdetű pápai bulla ellen hiábavaló volt minden izgatás, minden feliratozás a pápához az uj püspökség felállítása befejezett tény s mindössze a püspöki székhely megalapítása és a püspök kinevezése van még hátra. Az uj püspökség ügye — mint illetékes helyről közük, — e hó 17-én egy nagy lépéssel haladt előre. A pápa intézkedése folytán ugyanis, azokat az egyházközségekut, amelyek az uj püspökséget fogják alkotni, november hó 17-ével kivonták azoknak a püspökségeknek a jógha1 ósága alól, amelyek alá eddig tartoztak és a bécsi nunciatura utján a szentszék értesítette a lelkészeket, hogy ettől az időponttól kezdve az uj püspöki székhely megállapításáig s illetve az uj püspök kinevezéséig a munkácsi gör. kath. püspök joghatósága alá tartoznak. Ézt az alkalmat egyes román túlzók arra akarták felhasználni, hogy tüntessenek az uj püspökség és ezzel egyidejűleg a magyar nyelv ellen. A tüntetés azonban elmaradt, mert a főszolgabírói hivatal részéről meg lett téve intézkedés, hogy a csendőrség akadályozzon meg minden legkisebb mozgalmat, mely az uj püspökség vagy a magyar nyelv ellen irányult s igy a kihirdetés a legnagyobb csendben ment végbe. Ellopott élöfák. Illés Sándor érsemjéni lakos jelentést tett a csendőrségnél, hogy valaki tanyájáról több élőfát kivágott és elvitte. A csendőrség a tettest Balogh Lajos ottani gazdálkodó személyében kiderítette és ellene megtette a feljelentést a bírósághoz. Hol van a járlat? Beck Izidor érmihály- falvai lakos még a nyáron eladott egy lovat Paksi Márton gazdálkodónak 92 koronáért. Paksi a vételárra 20 koronát fizetett s a hátralék kifizetését a lólevél átadásakor Ígérte. Paksi több Ízben kérte a lólevelet, de Beck különféle kifogásokkal utasította el, sőt be is perelte Baksit a vételárhátrálékért, akit a bíróság — védekezés hiányában — el is marasztalt. Paksi erre feljelentette Becket a ló járlatnélküli eladásáért, aki Szalacscsal védekezik és a járlatot előadni nem tudja. A csendőrség ez ügyben végre nyomozást indított annak kiderítése iránt, hogy mi is van hát azzal a bizonyos lólevéllel ? ! ? ! Tolvaj cipószinas. Pere Imre 15 éves ér- mihályfalvai cipészinas hétfőn a nyitva feledett ablakon bemászott Selye Gábor gazdálkodó szobájába, minden valószínűség szerint azért, hogy helyszíni szemlét tartson a házi ingóságok felett. Selye, aki a szomszéd szobában foglalatoskodott, figyelmes lett a zajra és beszaladt a szobába, mire Pere az ablakon át menekülni szeretett volna, de Selye éppen a lábainál fogva tartotta vissza a szökéstől. Felesleges mondanunk, hogy a nagyratörő csemete alaposan kikapta a magáét s a nyert elégtétellel minden bírói beavatkozás nélkül el lett intézve a cipészinas betörési kísérlete. Az alkohol. A vasárnap örömére alaposan felöntött a garatra Gál Sándor gazdálkodó. Amikor már teljesen leitta magát, a korcsmában garázdálkodni kezdett, összetört üveget, poharat, majd ke bel barátjába, Veres Jánosba is belekötött. A részeg embert sikerült kidobni a korcsmából, de az alkohol visszavitte és csak a rendőrség erélyes fellépésével lehetett a máskor rendkívül szorgalmas, bárányszelidségü embert hazatérésre bírni. íme ismét egy példa, hogy a legjózanabb embert is állattá sülyeszti az alkohol s elérkezett az ideje, hogy a törvényhozás oldja meg a pálinkaivás mindinkább veszedelmesebb kérdését. Fedák Sári, Zsigmondy Anna és Borbély Lili mind a Gaszner-(féle „Ibolya crémet„ használják. Kiadó lakás esetleg üzlethelyiség. Érmihályfalván, a fő-utcán, a gyógyszer- táram mellett lévő 2 szoba, konyhából álló lakás, amely üzlethelyiségnek rendkívül alkalmas, november 1-től kiadó. Gaszner Béla, gyógyszerész. Pannonia-szálloda Érmihályfalva. Négy újonnan fényesen berendezett szoba. Kóser konyha. Pontos kiszolgálás. Mérsékelt árak. Székelyhid. Egy költő emlékezetének. Irodalmunk jeles költője, Hozzád száll mostan emlékezetem . . . Nagyságod hire addig föntmarad, Mig magyar lészen, dicső nemzetem. Letűnt századnak fenkölt dalnoka! — Kit a sok művész hajdan ünnepelt — Dicsőség után mégis jutalmad Mellőzés lett és kínos küzdelem. Vig társaságban, jó barátok közt Szállott el lelke a végtelenbe, Ahol a szellem szabadon repül, Nincs csalódása, megszűri keserve. Társadalmi kör nem volt a honban, Amely méltdlag gondolt reája, Szégyenünkre váV, hogy nincs magyar Ki tudná, hol van síri nyugágya . . . ? Csak édes anyja: Erdély bérei közt Gyűjtötte össze, küzdve a pénzét, Rogy egy kis sírkő hirdesse nékünk, Jeles fiának, dicső emlékét. De midőn ágyuk, fegyverek zaja Dörögte: Kitört népek csatája ! Az anya is pénzét, mit sírkőre szánt, Od’adta a szent haza-oltárra. Nyugvó porrészed fölött vesztegelt Nagy csaták után a győztes sereg-, Feltüzelték a sírja fejfáját . . . Óh! kegyelet volt-é ez, emberek . . . ?! Csöndes temetőben sirhalmod eltűnt, Szép vadvirágok nyílnak porodon, De emléked nem enyészik el soha Czakó Zsigmond, mig fönnáll magyar fon! H. Kovács Zoltán. Megzavart mézes hét eh. Behívott egy napos férj. Mozgósításról nem tudunk, vagy nem akarnak tudni katonáéknál, de azért a csapatok erősítése, hadilétszámra való kiegészítése állandóan folyik. Ezt Székelyhidról is i / 1 £* __ 1 fi felhívom du- 1iA^AnAca«tATi raktáramra, a mely minőség tekintetó\J ÜZ(171 IV ng*y6lni6t san felszerelt MÖliüllwbtJI “Jfc* ben felülmmlja a összes égetett cserepe^ * két. Teljesen vízhatlan és idők folyamán mindig tartósabb lesz. Továbbá ajánlom beton- és hidcsövek, itatóvályuk, cement folyamhomokkal dúsan felszerelt raktáramat az építtető közönség szives figyelmébe. Pontos, olcsó és jó kiszolgálás :atz JENŐ síz éx3M.3Ja.á.l3r£a.lTreui első “betozn.g^rár t-u.±ajd_ ormosa,. Beocsini Czementgyári Unió rószv.-társ. Selypi gyárának nagybani elárusitőja.