Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
Érmellék, 1912-10-19 / 42. szám
2-ik oldal. ÉRMELLÉK október 19. 42-ik szám. Telefonszám 701. fest és vegyileg tisztit mindennemű ruhát kifogástalanul a legjutányosabb árak mellett. DEBRECH£M* Gyár és foiizlet: Arany János-utca 10. szám. Telefonszám 701. Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. emberek, hogy ott imádkozzanak. Az érmi- hályfalvai izr. templomban azt tartják egyesek, hogy ott az imádság helyett mulatságo sabb dolog a játék az egymással való éve- lődés. Szombaton Beckmann Sámuel és Weisz Kálmán rendeztek előadást a templomban s csupán játékból Beckmann Sámuel úgy meglökte Weiszt, hogy az nekiesett egy padnak a fejét beleütötte,, úgy, hogy elborította a vér. Mert hát, Érmihályfalván Így imádkoznak egyesek,az izr. templomban, (ő) , Jegyzőválasztások. Erselénden Pethes Endre, Értarcsán Brunner György segédjegyzőket, községi jegyzőkké választattak. Iskolamulasztók. A gazdasági iskola vezetősége most terjesztette be az iskola mulasztók névjegyzékét. Ezek szerint 89 iskolakötelest nem Írattak be az iskolába. Az elöljáróság a mulasztást elkövető szülők ellen teljes szigorral fog eljárni. Elgázolás. A városban az utcákon görhes gebéik dacára, vadul száguldozó bérkocsisoknak újabb áldozatuk van. Hecht Lázár bérkocsis elütötte Róth Aranka kékitő árusnőt, aki kisebb zuzódásokat szenvedett. Arra kérjük a szolgabirói hivatalt, hogy rendeletileg tiltsa el a városban való sebeshajtást, mert a múlt hónapban kétszer fordult elő, hogy a kocsisok az utón békésen haladó polgárokat gázoltak el. Tűz. Szalacson leégett Nagy Lajos földműves nádfedelü lakóháza. A tűz oka a kémény rosszasága. Az épület biztosítva volt. Árlejtés eredménye. A nagyváradi kápta- lau bagaméri f. évi erdő vágását október hó 1-én tartott árlejtésen Benedek Mátyás és fia érmellék legnagyobb fakereskedő cége vette meg 17000 korona vételárért. Garázda iparossegéd. Orbán István cipészsegéd, Molnár Károlynál volt alkalmazásban. A napokban valamiért megharagudott gazdájára, s üzletének ablakait beverte. Molnár segédje ellen a szolgabiró hivatalnál megtette a feljelentést. Négyen egyszerre. Érmihályfalva lakosságát most négy végrehajtó boldogítja. Külön végrehajtó hajtja be az állami, külön a községi pótadót, külön végrehajtót alkalmazott a munkás biztositó pénztár, aki könyörtelenül hajtja fel a járulékokat s végül nap-nap után megjelenik a városban a bírósági végrehajtó is. Ha ezek az állapotok soká tartanak elviszik az utolsó párnát is a polgárság feje alól s mehet koldulni, vagy lelkiismeretlen életkufár kivándorlási ügynökök közvetítésével Amerikába. Bolgárjaink. Jött a pecsétes irás. Benne frázisok az alattvalói hűségről, a haza, a kereszténység veszélyéről és más egyebekről. Végezetül pedig szigorú felhívás, hogy minden férfi alattvaló jöjjön azonnal haza, nagy Bolgárországba. így kívánja ezt a nagy király : Perdinánd. És a nagy alattvalók szomorúan végignézték emberfölötti erőyel megmunkált földjeiken, jövő életük reménységén, a szép zöldségcsomókon; lehajtották verejtékes fejüket s a meglett férfiak szemében egy-egy könycsepp csillant meg. Megkérdeztem : mi lesz a rengeteg terméssel. — Eladjuk uram, ahogy lehet. Es annak, aki megveszi — felelte. — Nem sajnálják itt hagyni? — Hiába sajnáljuk. Menni kell. Ferdi- nánd akarja, nekünk csak engedeljneskedni lehet. Es mentek. Mert a király akarja. Összepakolták holmijukat s keserű szívvel ültek fel a vonatra. Ma már talán nem is szomo ruak. Őket is magával ragadta a tömeg fanatikus harcszomja s ma már ők is éljen- zik odalent a k.rályt. Az itt maradt pár bolgár pedig fáradhatatlanul dolgozik és várja a táviratot, mely őket is a harcba szóllitja. Mi lesz a villanyvilágítással ? Nagy örömöt keltett a városban a törvényhatóság azon határozata, amellyel jóváhagyta a villanvilá- gitás ügyében az építési vállalkozóval kötött szerződést. Már hónapokkal ezelőtt illetékes helyen ki is lett jelentve, hogy a vállalkozó még az ősz folyamán hozzá fog az építkezés hez és Karácsonyra már villannyal fogják világítani a karácsonfákat. Az ősz már ugyancsak előrehaladt, de sehol sem látni azt, hogy a vállalkozó hozzáfogott volna legalább is az előmunkálatokhoz s igy bizonyosra vehető, hogy a villanyvilágításból a folyó évben nem lesz semmi. Úgy a lakosság, mint az üzletemberek türelmetlenül várják a megvalósulást s a közeledő tél, de különösen a rossz gazdasági viszonyok miatt a napról-napra rosszabb közbiztonsági állapotok is kötelességévé teszik az elöljáróságnak, hogy a vállalkozót a szerződésben elvállalt feltételek betartására kötelezze. Csőd. A nagyváradi kir. törvényszék Goldstein Miksa érmihályfalvai borkereskedő ellen csődöt rendelt el és tömeggondnokául Dr. Biró Sándor székelyhídi ügyvédet nevezte ki. Útlevél nélkül. Visszahozott kivándorlók. Amerika az egyetlen menedék a kétség- beesés és nyomorúság elől. Legalább igy hiszik ezt a biharmegyei falvakban, az elámított s a nyomorúságtól, rossz időjárástól, rossz közigazgatástól elgyötört emberek. Hogy milyen átok ezen az országon a kivándorlás, arról egyetlen statisztika sem adhat tiszta képet, mert a statisztikákba csak azok a kivándorlók kerülnek, akik a hatóságok tudomásával hivatalos útlevéléi hagyják el az országot, holott ez csak egyik fele a kivándorlásnak. A másik a sokkal súlyosabb és károsabb, a titokban útlevél nélkül menekülők csapata. Biharmegyéből állandóan százával utaznak az utleveles kivándorlók s közben állandóan nagy csapatokban szállítják vissza a kikötőkből azokat a szerencsétlen magyarokat, akiket útlevél hijján tartóztatnak fel a határrendőrök. Hamburgból most öt bihari földművest indítottak útnak hazafelé. Mind az ót biharmegyei kivándorlót 8—8 napi elzárással büntették s értesítették Biharvármegye alis- páni hivatalát a hazatoloneolt kivándorlók érkezéséről. Megbüntetik, meggyötrik 'őket, de arról senki sem gondoskodik, hogy a kivándorlás okát, a nyomorúságot és munkát- lanságot gyógyítsák. Pedig a börtön itt nem orvosság. Amig Amerika jobb és töhb kenyeret ad a dolgozni akaró emberek ezreinek, bizony ezrével tódul a nép az istenvert, szol- gabirós biharból a tengerek felé . . . Kiadó lakás, esetleg üzlethelyiség. Érmihályfalván, a fő-utcán, a gyógyszertáram mellett lévő 2 szoba, konyhából álló lakás, amely üzlethelyiségnek rendkívül alkalmas, november 1-től kiadó. Gaszner Béla gyógyszerész. Pannonia-szálloda Érmihályfalva, Négy újonnan fényesen berendezett szoba! Kóser konyna. Pontos kiszolgálás. Mérsékelt árak. Székelyhid. Bajok a MÁV építkezésénél. Beszüntették a munkát. Hosszas panaszok után végre elhatározta a Bihari h. é. vasutak igazgatósága, hogy székelyhídi vasúti állomáson gyökeres átalakításokat eszközöl. Elbontatja az állomás épületét, kibővíti a pályatestet s a jelenlegi istálóhoz hasonló várótermek helyett egészséges, tiszta helyiségeket épit, egyszóval az ósdi rozoga épület helyét, a modern, a körülményeknek megfelelő állomási épülettel cseréli ki. Legelső sorban azonban a tisztikar részéről emelt jogos panaszok orvoslására törekedett, akiknek családostul, valósággal odúban kellett lakniok és elrendelte egy emeletes tisztilakás építését. Az építkezést, kiadták Incze Lajos és társa nagyváradi vállalkozóknak, akik az építkezést a múlt hó elején meg is kezdették. Az építkezéssel Wass Henrik, a székelyhídi ósztálymérnökség főnöke bízatott meg. Fővállalkozók az épülethez szükséges kőműves munkákat alvállalatba adták. Alvállalkozók és Inczéék között azonban az építkezésnél csakhamar nézet eltérések támadtak, a mely miatt a munka egy hétig szünetelt is. Építkezés közben Wass mérnök, aki a legéberebb figyelemmel kisérte az egész munkálatot, azon tapasztalatra jutott, hogy bajok vannak a kréta körül és olyan jelenségeket konstatált, hogy felelőssége teljes tudatában, elrendelte az épikezés azonríali beszüntetését, egyben jelentést tett az esetről úgy a vasút .igazgatóságának, valamint a debreceni üzletvezetőségnek. Nem állott módunkban megtudni azt, hogy mi késztette Wasst, a kiváló szakembert, ily szigorú intézkedések megtételére, de ismerve a páratlan lelkiismeretes tisztviselőt, bizonyára nagyon fontos oknak kellett lennie a munkálat beszüntetése iránti rendelkezésének. Lapzártakor értesülünk, hogy úgy a vasút igazgatósága, valamint a debreceni üzletvezetőség elrendelte az eddigi munkálatok szakértői felülvizsgálását s e célból bizottság szál ki a helyszínre. Az eredeti Melleid r Unikum Drill vetogépek, a világhírű Bächer acélekók, hullámos tárcsás boronák, combinált soros műtrág ;avetőgépek (sorba vet, sorba Ráhmer Sándornál Debrecenben, Piac-utca 43. szám. a Dréher mellett. (Bácher—Melichár gépgyárak fióktelepe). — Eredeti Johuston kukorica-arató gépek! a csöves tengerit levágja s kévébe köti! Igen szapora minta.