Közérdek, 1912. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
Érmellék, 1912-01-27 / 4. szám
4-ik oldal. ÉrmellEk január 27. 4. szám. DALOK. I. Rezgő nyárfa künn a pusztaságon; Kis madárka a leveles ágon Panaszolja: elveszett a párja, Amig él csak szomorúság várja. Rezgő nyárfa virágos a fája; Kis madárnak ismét van már párja, Dalolgatja: szerelem az élet, Hü pár nélkül a madár sem élhet. II. Sirdomb van a temetőben oda vonz egy nagyfacsalódás : a bánat, Ha ott vagyok elmerengek, a lelkemben halni [vágyás föltámad; Rísz’ ott nyugszik kit imádtam, szerettem, Aki miatt hejh, de sokat szenvedtem, Aki miatt bontja el bánat könnye a halvány [orcámat. Temetőben sóhajt a szél, hullatja a szomorufüz [levelét. A szivemet bánat gyötri, mert a rózsám, boldog[ságom már nem él. Az vigasztal, hogy már nem soká élek, Hogy engem is el fog hagyni a lélek, Mint elhagyja komor ősszel a fáját is az [elsárgult falevél. Érköbölkut. H. Kovács Zoltán. Vadászat. 21-én Tunyoghi Lajos poklostelki uradalmán vadászatott tartott. A vadak ugyan elég illetlenek voltak, nem nagyon igyekeztek puska végre, a szivesházigazda azonban igyekezett vendégeit ezért megvigasztalni és az estét megnyujtották másnap délig. Gyűlés. 25-én tartott képviselőtestületi ülésen a község közönsége tudomásul vette a vármegyének az állati hullák ipari feldolgozásáról alkotott szabályrendeletét. Székelyhidon a szerint gyűjtő telep (esetleg feldolgozó műhely) állíttatnák fel, ahová az állati hullákat a vállalat szállítaná az elhullástól számított 12 órán belül. Ennek felállításával megszűnne az a kiadás, melyet most e hullák eltakarítása előidéz. Ezután napirenden volt újra a villanyvilágítás. Benes Ferencnek erre vonatkozó ajánlatát és szerződéstervezetét tárgyalta a közgyűlés. Az ajánlatot a közgyűlés tárgyalás alapjául elfogadta és a javaslat elkészítése végett a világitó bizottságnak kiadta. Miért nem halad Székelyhid? Aligha hisz- szük, hogy Mucsán megtörténhetne olyasmi, hogy egy, a város forgalmát, fejlődését, kereskedelmét előmozdító vasúthoz való hozzájárulást olyan kicsinyes okok miatt tagadnának meg, hogy a vasút létesítése által kisajátítandó 9 holdnyi földterület értékét veszti, tehát a vasút létesítése a birtokosság megkárosításával jár. Ilyesmi megtörtént Székelyhidon, ahol aszfaltjáró van, villanyvilágítást terveznek, de a kereskedelem előmozdítására és az idegen forgalom emelésére nem gondol senki. A Nagyi éta—székelyhídi vasútról van szó. amely nagyon is fontos érdeke a városnak, de a képviselőtestület a komaság, só- gorság érdekeit tartva szem előtt, megtagadta a vállalkozó által kért hozzájárulást a fent részletezett kicsinyes okok miatt. Más községek kapva-kapnak az alkalmon, hogy a fejlődést minden téren előmozdítsák, itt a maradiság jele mutatkozik minden vonalon. Itt azt szeretnék, ha a régi világ volna, amikor még hat ökör se tudta kihúzni a szekeret a sárból. Vezető kellene a községben, aki bánni tudjon a lakossággal és dolgozzon a nép jólétéért, boldogulásáért. — Vájjon fel virrad-e Székelyhid lakosságára is valaha ? I ? I Halálozás. Ozv. Somogyi Istvánné élete 83-ik évében f. hó 22-én elhunyt. Temetése 24-én folyt le nagy részvét mellett. Vasútállomás világítása. Sok szó esett már e lap hasábjain a székelyhídi vasútállomáson uralkodó mizerábilis állapotokról. Megírtuk, hogy a várótermek kicsinyek, egészségtelenek; felhívtuk több alkalommal a járásorvos figyelmét ezekre a körülményekre, hasztalan, Biharban az ilyen panaszok süket fülekre találnak! Most még egy utolsó kísérletet teszünk aziránt, hátha fel tudjuk ébreszteni a községi elöljáróság szunnyadó lelkiismeretét s végre-valahára a közönség jogos óhajtását tartva szem előtt, a cselekvésre határozza el magát. Még ezelőtt két évvel a kereskedelmi miniszter elrendelte a székelyhídi vasútállomásnak a maimodorn kör igényeinek megfelelően való kivilágítását. A rendelet végrehajtása késik és késni fog talán ítéletnapig, mert nincs, aki annak végrehajtását megsürgesse. Ujjolag felkérjük a község elöljáróságát, hogy tegye meg az intézkedéseket a vasútállomásnál elrendelt világítás keresztülvitele érdekében. Elvégre ez igen fontos érdek s nem kell egyéb, mint egy határozati javaslat, amit a képviselőtestület egyhangúlag fog magáévá tenni. Sáros az aszfalt. Örömmel üdvözöltük Székelyhid elöljáróságát, amidőn a cselekvés terére lépett és megtette a kezdeményező lépéseket a járda létesítése iránt. A járda el is készült, hogy miként? az nem tartozik most a dologra, de ismertük a székelyhídi birtokosok pedántságig menő tisztaság érzékét, tudtuk jól, hogy az naponként le lesz takarítva s öröm lesz végig menni a tiszta aszfalton. A kisgazdákat illetőleg feltevésünkben nem is csalódtunk, de annál jobban azokban, akiknek módjukban állana az aszfaltjárda tisztántartása. Személyesen tapasztaltuk, hogy az „Érmelléki Takarékpénztár“, a Stubenberg-kastély és az uj járásbirósági telek előtt elvonuló aszfaltjárda egy piszok- és sárfészek. Minden legkisebb faluban súlyt fektetnek a köztisztasági intézkedések legelemibb szabályai betartására. Joggal elvárhatjuk tehát azt, hogy akkor, amidőn évek hosszú sorozata kellett ahhoz, hogy Székelyhidon a járda építése valóra váljék, gondoskodjék az elöljáróság annak tisztántartása iránt is. A szabályrendelet előírja a járda naponkénti leseprését. Tessék a renitenske- dők ellen szigorúan eljárni személy válogatás nélkül és bejelenteni az illetékes hatóságnak megbüntetés végett, mert ha ilyeneket tapasztalunk, azt kell hinnünk, hogy Székelyhidon a szabályrendelet nem az összlakosság, de kizárólag a kisgazdák érdekében hozzák, az urak azonban az alól kivételt képeznek. Mi lesz a vasúthoz vezető járdával ? A képviselőtestület tudvalevőleg elhatározta, hogy a vasúti állomásig egy gyalogjárót létesít. Mielőtt a munkálat kivitelre került volna a képviselőtestület tagjai közül többen indítványt adtak be az iránt, hogy a járda az aszfaltirozandó Kágyai-utcáról felszedendő régi kőből létesitessék. — A Kágyai- utca aszfalttal való burkolása elmaradt és e címen 12000 korona megtakarítást ért el a képviselőtestület. Igen ám, de elmaradt a vasutig vezető járda kiépítése is, amely pedig jogerős a képviselőtestületi határozattal lett elrendelve és most bokáig érő sárban kell a városban gyalog igyekező utasoknak bugdácsolniok az elöljáróság jóvoltából. Arra kérjük a főbíró urat, vegye fontolóra ezt a kérdést s minthogy azon esetben is, ha a Kágyai-utca aszfalttal való burkolás alá kerülne, az innen kikerülendő kő más utcák kikővezéséhez felhaszoálható volna, tegye meg az intézkedést a vasúthoz vezető járda kiépitése iránt. Tűnjön el végre valahára a sáros Székelyhid, hogy helyet adjon a modern fejlődő nagyközségnek, ahol megértették a fejlődő kor hivó szózatát. A kuitura fejlődés Érköbölkuton. Nevezett községben a harmadik népiskola is elkészült, amelyen a tanítás januárban kezdődik meg. Sajnos még az Ermelléken igen sok község van, hol egy tanító száznál is több gyermeket kénytelen tanitni; itt van már az ideje, hogy az illetékes hatóságok az ilyen szomorú állapotokat megszüntessék, de sajnos sok helyütt úgy gondolkoznak, hogy előbb való a járda, mint a népoktatás rendbehozatala, mint pl. Székelyhidon és Margittán. Útépítés. A székelyhídi járás, községi úti bizottsága f. hó 25-én tartotta első ülését. Tudomásul vette a múlt évi számadást és megállapította a költségvetést. Annak a sok beszédnek azonban mely ezen a gyűlésen elhangzott, eredménye nem lesz az utakon. Mghintik majd ahol nagy lesz a sár kaviccsal, — mintha az szentelt viz volna, — ahol nem olyan nagy a sár ott csak homok jut az útra, de vékonyan. A közönség ne zúgolódjon azért, olvad már a hó és minden bu nélkül el lehet akadni a jól letárgyált és bejárt utón. A mulatság. M. . . . bihardiószegi iparos széles jó kedvében két barátnőjével csak 3 napig talált mulatni, mikor aztán a hölgyek eltűntek és ő pedig kijózanodott, észrevette, hogy körülbelül 1000 korona értékű ékszerei sincsen- I nek a helyükön. Vissza gondolt a múltakra és I nem réstelt a csendőrséghez fordulni és a csendőrök olyan udvariatlanok voltak, hogy az ékszereket az egyik barátnőnél megtalálták. Nyilttér.*) INT 37-ilt le-vél Eosner T -u.d.a, raToToin-o-s uir]n.oz Sz élselyl^id.. Könnyeim árja patakká válva, marcangoló hullámokat verdes szivemnek roncsokká vált szirtjéhez, a mérhetetlen csapás miatt, amelyet a végzet, hü nőm elhunytéval reám mért. j És amig szivem e maró fájdalmát és kínom [ lángjait oltani próbálni, nemcsak a rokonok, barátok, de valláskülönbség nélkül a tömeg, az emberiség is vélem érzett és eljött a teme- I tés, majd a gyász napjain elhozni a részvét, a kegyelet virágját, amelynek még a nagy fáj- I dalom közepette is tagadhatatlanul van bal- I zsam illata . . . Az emberiség vélem volt, de a saját vallásomnak a képviselője a Rabbinus Ur! az emberiség hozta részvét rózsafájának a tövis I részét látta jónak képviselni elmaradásával. Rabbi Ur! Tisztelettel kérem feleljen azon kérdésemre, van-e Önnek fogalma, hogy mit jelent egy családra, ahol 4 kicsi leányka, egy i kis fiúcska van, ha az anyát, az édes, soha : vissza nem kapható egyetlen anyát elragadja la halál? Ha nincs fogalma? akkor, ha a Mózes öt könyvének és valamennyi más szentek j által írott könyveknek összes tartalmát kívülről is tudja, még akkor sem viselheti a papi reverendát! Ha pedig van fogalma, hogyan egyeztetheti össze lelkiismeretével, papi hivatásával azon eljárását, hogy egy anya temetésén, ahol férjen kívül 5 árva osztja könnyeit, ottan a hitt, a vallás simboluma ? Ön, mint orthodox pap ne emelje fel a hitt, malaszt, vigasz és buzdítás szavát és ne igyekezzék erőt, reményt plántálni a sújtottakban. Rabbi Ur! Vallási dogmáknak analitásával nem szoktam foglalkozni, de ez egyszer úgy fogom fel, hogy Önnek, mint papnak is meg kellett volna jelenni, de még mint magán ember sem jelent meg, sőt még a gyász idő alatt sem, amit pedig a vallás is követel, minden magán embertől is. Már pedig higyje meg tisztelendő ur, ha Ön ez alkalommal a temetésen az Istennek szabad templomában halatta volna szavát, tetszetősebb dolog lett volna nemcsak az emberek, de még maga az Isten előtt is, mint sok elhangzott konservatibb szeretett hazánk millienjéhez már rég a lengyel múzeumba való német beszédeinél! Még nem oly régen, hátramaradottak nélküli végső kort ért halottaknál tisztelendő ur! aszisztált, mig az én sokat szenvedett fél kort sem élt drága halottamnál nem volt szava, hogy miért? ugylátszik azért, mert Rabbi ura stolla váltót jobbnak találta a meghalt gazdagnál, mint az élő szegénynél, pedig én is beváltottam volna. Isten engem úgy segéljen ! Te pedig felejthetetlen halottunk, ki ott nyugszol már a zuzmarás hant rideg bölcsőjében, ha van túlvilág? nyugodj békében papi beszentelés nélkül is és ne vádold be őt legmagasabb birád előtt, mert néked nem vétke- 1 zett, temetéseden való beszédét te úgysem hallottad volna meg, férjed öt árvád és egyetlen egy női testvéred zokogásától. Rabbi ur Ámen. Weisz Kálmán. *) E rovat alatt költöttekért nem vállal felelősséget a Szerk.