Közérdek, 1912. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
1912-05-18 / 20. szám
Nagykároly, 1912. május 18. 20-ik ázám. V. évfolyam. KÖZÉRDEK V 19 E^MELLEK KERESKEDELEM, IPAR ES TT1EZŐGAZDAS A G ÉRDEKEIT SZOLGÁLÓ TÁRSADALMI HETILAP Megjelenik minden szombaton reggel. Nyilttér sora 50 fillér. — Kéziralot nem adunk vissza. Előfizetési és hirdetési dijak felvételére csak felelős szerkesztő jogosult Szerkesztőség és kiadóhivatal Gróf Károlyi György-tér 36. Telefon 95. Főszerkesztő: Dr. BISITZ BÉLA. Felelős szerkesztő : SIMKÓ ALADÁR. Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva egy évre 6'—■ kor. félévre 3'— kor. Vidékre postán küldve egy évre T— kor. félévre 3'50 kor Egyes szám ára 20 fillér. A leányok kenyere. Kevés család asztalánál szegik ugyan meg ezt a madárlátta apró, sovány kenyeret, de a hol belekóstolnak, nagy becsületben tartják. Magyarországon még kevés leány vihette küzdelembe tudását, erejét, ambiciőjál, produktivitását a kenyérért, mert minálunk egyrészt még mindig lenézés, megszégyenítés kullog a női munka nyomába, másrészt oly nagy a kenyéririgység a férfiak között, hogy még azokért a szerény morzsákért is képesek vért ontani, miket a női munkálkodás, lelki- ismeretes fáradozás becsülettel összegyűjt. I A férfi, kinek valamikor privilégiuma j volt a lovagias, önzetlen, lelkes nővéde- lem, a férfi, ki lándzsát tört, vért hullatott a nő tiszta nevéért, becsületéért, jólétéért, ez a férfi ma hitvány koncle :ö, aki még a védtelen nőnek is kiüti a szájából a kenyeret, ha az talán valamicskével nagyobb, mint az övé. Makó város határozatilag kimondotta, hogy a városnál a hivatalos irnoki munkák elvégzésére nőket nem alkalmaz. Ezt a nemcsak lovagiatlan, de igazságtalan, minden modem életfej lödést arculcsapó határozatot a jó urak avval indokolták, hogy a város nem nézheti jó szemmel, hogy mindinkább terjedő női mozgalom a férfiakat leszorítja a kereseti pályákról. Igaz, hogy a nők, a leányok és az asszonyok különösen az utóbbi időben az életnek legfrissebb munkásai lettek, akiket mindenütt ott találjuk, a hol becsülettel kenyeret lehet keresni. De ez nem feminizmus, nem a nőmozgalmak túltengő fejlődése, a hogy begyöpösödött agyak hiszik, ez csak az élet joga. A nőtől, elvették a rokkát, a guzsalyt, elvették a kötőtűt, elvették a varrógépet s mindezek helyett a leányokat kizavarták a családi tűzhelyek mellől az iskolákba. Tanulni kell a nőknek épugy, mint a férfiaknak: Ha tehát az iskolák kitűnő elvégzése után a leány műiden tisztes- es munkát vállaló készséggel a társadalom elé áll, rut igazságtalanságot, hazug kétszínűséget árul el ez a társadalom, ha a nőtől az őt már jogosan megillető munkát megtagadja. A leány bármilyen kényelmes, jól fizetett hivatala legyen, bár erről beszélni ma, midőn a leányoknak férfiakéval vetekedő munkáját fösvény fillérekkel fizetik nevetséges dolog, nem tagadja meg magasztos hivatását, ha jóra való férfi kéri kezét, szívesen ott hagyja a szép hivatalt a boldogságnak egy szerény, kicsinyke otthonáért, melyben őt ezentúl úgy hivják: anya. Ósdi, avult felfogásnak tartjuk, hogy a leány várja meg otthon a tűzhelynél,, mig bekötik a fejét. Sőt, mi annak a meggyőződésnek vagyunk hívei, hogy ma már nem is töltheti be női hivatását eredményesen, egy család boldogságát, jólétét, megelégedését biztosítva az a leány, aki csak a konyhában forgolódott, csak a zongoránál ábrándozott, csak a zsurokon forgatta nyelvecskéjét, csak a bálokban fáradt. Ma már okosan számitő, reális, pontos, lelkiismeretes, munkához szokott, az élet beosztására vezetett feleségekre, anyákra van szükség. Ezt sajátítják el a leányok a hivatalban, irodákban, üzletekben. Ezért ne sajnáljátok a kenyeret tőlünk, mert ha kiveszitek a dolgos, ügyes kezeinkből a megérdemelt kenyeret, hazánknak jövő nemzedékei éhségben vesznek el! Azt a hitvány szemrehányást, hogy »► ■ ◄ £<ni Y Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy vakereskedésemet május hó Végén • npák-tér 14. S7. a. sn iát. házam ha hal vázám át — A költözés miatt, ast összes T\ FT ÄTHFIYF3-- « L.£aaí^.u 4 Deák-tér 14. SZ. a. saját házamba helyezem át. — A költözés miatt az összes Aruk mélyen leszállított árak mellett árusittatnak. Kiváló tisztelettel RÓTH LIPÓT, vaskereskedő. TARCZA. Két csillag. Irta: HPéterfi. G-y-o-la. Az Ősz, de életerős, piros arcú, hatalmas testalkotu költői kedélyű s ennek dacára nőgyülölő hírében álló agglegény orvos, kinek arcát a homlokán látható sebhely férfiasán széppé teszi, amint a verandán sziva- rozgatva, a csillagos eget szemlélgettúk, hosszas hallgatás után így kezdett beszélni. Szeretem a nyári éjszakát s ha tehetem és nem érzem magam olyan különös rosszul, mint ma, barangolni megyek erdő hegyvölgyön át. Elveszem a természet fenséges álmának csendjét, vagy hallgatom a futó szellő halk zizzenését, gyönyörködöm a végtelen űrben, ragyogó csillag milliárd s a sötét harmatos fűben meghúzódó parányi János bogárka villanyos fényében egyaránt. Mert mind a kettő hatalmas Istenünk létére vall, a ragyogó csillagsereg s az egyszerű kis rovar. A csillagok káprázta nagyszerűsége eszembe jutatja, mily nagy a minden- ség urának erélye és bölcsessége, mely a szerelem égi testét pályáján vezérlik s ennek dacára gondját az utolsó féregre is kiterjeszti. Ilyenkor elmerengek s egy régi történetre gondolok szüntelen, mely gyógyíthatatlan sebet ütött szivemen. — Elmondom most Önnek ifjú barátom s azon állítását talán megcáfolom, hogy sirig tartó igaz szerelem ép úgy nincs, mint nem létezhet oly megfoghatatlan esemény, melyet a tudomány segélyével megmagyarázni nem lehetne. Egyszersmind felelet lesz e történet ama kérdésére is, melyet a homlokomon látható sebhely eredete iránt intézett egyszer hozzám. Meglepett az orvos szokatlan nyíltsága s az a lázas izgatottság, mellyel szavait kiejtő. Láttam mint dagadnak ki homlokán s rövid erős nyakán az erek, mint hozzám intézve szavait folytató. •— Kitörölhetetlen ezen eset emlékezetemből, miként el nem enyészthető e sebhely homlokomról . . . Most ősz hajam akkor sötét, fekete volt. ajkimon örök mosoly, derű honolt. Ifjú valók \ telve életkedvvel és hivatásom iránti előszeretettel'. A komoly tanulmány időmet annyira , igénybe vette, hogy . reá sem értem arra az ' érzelemre, melyről Ön azt mondja: mámor, rózsaillát, részegitő ital, rövid ideig tart s. elpárolog hamar — szóval nem értem rá a szerelemre. , Vámos ÁrOIl keieáru nagykereskedése Szatmár, kir. törvényszékkel szemben. Ajánlja: festék-, lakk-, kenee-, kefe- és ecset-árukban dúsan felszerelt raktárát. Iparosoknak és ísmételadóknak nagy kedvezmény ! Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesittetnek. Telefon 368. A Titanic hajón csak azpk .menekültek,:.meg1,, akiknek Hernaann-cipő volt a lábán.;