Közérdek, 1912. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
Érmellék, 1912-04-13 / 15. szám
április 13. 15-ik szám. ÉRMELLÉK 3-ik oldal. Bäcber, Melichar, Johnston gépgyárak fióktelepe kizárólag Ráhmer Sándornál Debrecen, Piac-u. 43. (a Dréher mellett) Egyedül itt kaphatók a modern Avery Junior tengeritermelő eszközök. Az eredeti Melichar Unicum Drill vetögépek, legújabb szabadalom kulcs nélküli beállitó készülékkel és rögzített csoroszlyacsavarokkal. Az eredeti amerikai Johnston kévekötő ara- tógépek, a Bücher acélekék és könnyű kettősekék, a hullámos „Imperátor“ soros műtrágya vetőgép. ~ ...- ■ - ■ — -- 11 Óvakodjunk silny utánzatoktól! — me ghódítása körül kifejtett buzgó tevékenysége közben, olyan kellemetlen kalandon ment keresztül, mely legalább egy időre elveszi a kedvét attól, miszerint eddigi kalandjainak számát újabb kalanddal szaporítsa. Lovagunk, már kora ifjúságától kezdve, nagy tisztelője volt a szép nemnek. — Lobbanékony, tüzes természet. Egy bájos mosoly, egy sejtelmes ruhasusogás, egy csinos kis baba látása, egy édes kacagás, képes vérét a végletekig felkorbácsolni. Jellemzéséből elég ennyi. A dolog megvilágositása céljából, még csak annyit bocsátunk előre, hogy lovagunk már évekkel ezelőtt felvette hymen rózsaláncait, mely körülmény azonban a leg- kevésbbé sem akadályozza őt abban, hogy legalább két hetenként egyik-másik bukjel- szoknya bájos tulajdonosába szerelmes ne legyen. Legutóbb egyik barátja bájos kis feleségébe lett halálosan szerelmes s mindent elkövetett, hogy legkedvesebb barátja homlokát a hagyományos szarvakkal feldíszíthesse. Az asszonyka egy ideig némán tűzte gavallérunk tüzes udvarlását s ömledező vallomásait, még végre is, nem állhatva ellen az elébe tárt édes gyönyöröknek................no 1 mit tetszenek gondolni, mit csinált? .... Igenis, nem azt csinálta, amit gondolni tetszenek. Hanem azt csinálta, amit hasonló körülmények között minden erényes és tisztességes asszony cselekedne: mindent megmondott az urának. A mélyen megsértett férj erre nem szólt semmit, hanem tollat nyomott a felesége kis kacsójába s a következő levédet mondta tollba: Édes barátom! Férjem ma ok nélkül a legnagyobb sértéssel illetett, mellyel nőt illetni lehet. Ezért elhatároztam, hogy „bosszút állok rajta. Az alkalom kitűnő. Ő ma este 2 j napra elutazik. Este 11 órakor várom. Reményiem, hogy itt lesz és segít megbosz- szulni a barátnőjén esett sérelmet. Türelmetlenül várja. 'S ... . A levél annak rendje és módja szerint illetékes helyére jutott. S ki volt boldogabb, mint lovagunk. Magától értetődik, hogy a találkán pontosan megjelent. Vártak rá. Amint a sötét szobába lépett, két ölelő kar fonta át nyakát. Hogy aztán mitörtént, az a hálószoba titka. Annyi bizonyos, hogy a másik szobában hallgatózó felszarvazandó jó barát — hallószerveinek legnagyobb megerőltetésével is, csak elmosódó suttogást s hébe-hóba lázas lihegést volt képes hallani. Már hajnalodott, mikor gavallérunk távozásra gondolt. Fájt a szive, el kell válnia az édes kis teremtéstől. Majd készülődni kezdett. Ekkor, a még mindég hallgatozó jó barát, a következő suttogó párbeszédnek volt csendes tanúja 1 — „Ne menjen, maradjon még!“ — „Örömmel maradnék, de már nem lehet.“ „Hajnalodni kezd. Meglát valaki.“ Éz eddig suttogva ment. Majd hölgyünk lámpát gyújtva a legkevésbbé sem suttogó hangon kiált gavallérunkra. Hadd láson te - . te . . te . . ., s itt olyan kifejezést használt, melyet reproducálnunk' nem lehet. Ha korunkban a csudák még divatban volnának, hősünk feltétlenül a bibliai Lóthnó asszonyság szomorú sorsára jut, mert aki hiányos pongyolában előtte ált, senki más nem volt, mint a tulajdon felesége. Ami ezután történt, azt az olvasó fantáziájára bízzuk. A felszarvazandó férj a fináléból csak annyit árult el, hogy az felségesen borzasztó volt. Orvosi hullaszemle. F. hó 8-án, a csokalyi határban, egy már feloszlásnak indult emberi hullára akadtak az emberek. A községi elöljáróság az esetről azonnal értesítette a felettes hatóságát, honnan dr. Kiss Vilmos járásorvos azonnal a helyszínére sietett, ki megállapította, hogy az illetőt szivszélhüdés ölte meg, mig a csendőri nyomozás az illető kilétét állapította meg, mely szerint kiderült, hogy halott Lungár János 22 éves bihardiószegi lakos volt. Halálozás. Nyéki Sándor tekintélyes gazdálkodó, f. hó 9-én életének 76-ik évében, váratlanul elhunyt. . Temetése 10-én ment végbe nagy részvét mellett. Öngyilkosság. Nagy Sándor bihardiószegi lakoson már régebb idő óta a búskomorság szimptomái mutatkoztak. A család régebben figyelemmel tartotta, mert féltek, hogy kárt tesz magában. A múlt héten egy félórára magára hagyták, Nagy Sándor az alkalmat felhasználta s az istállóban egy gerendára felakasztotta magát. Rövid idő múlva az édes anyja hazatért s keresni kezdte fiát, kit végre az istállóban meg is talált, borzalmasan eltorzult arccal a gerendán függve. Rögtön kést ragadott s levágta fiát a kötélről, aki azonban akkor már halott volt. Leszállás közben a szegény anya is oly szerencsétlenül esett le, hogy életben maradásához kevés remény van. Közgyűlés. Székelyhid képviselőtestülete ápr. 6-án tartott közgyűlésében az alább felsorolt ügyekben döntött. Porcsin Péternek, a tűzoltó vendéglő haszonbéréből 1000 koronát elenged azzal a kikötéssel, hogy a bérlő az évi haszonbér összegének felét biztositék- kópen leteszi. A kolozsvári üzletvezetőségnek átirata folytán kimondja, hogy a 10. sz. őrházhoz kórt vasúti megállóhely létesítéséhez ragaszkodik s ezért bármily nagy akciótól nem riad vissza, hogy e kívánsága teljesüljön. A vasúthoz a vámhidtól, az állomásig tervezett járda építését, mivel már a vasúthoz vezető utca kövezésére, az előmunkálatok megindittattak és mivel ha e terv keresztülvihető lesz, egyszersmind a kért vasúti megállóhely is létesittetik, a járdaépítésre más előszámitást fog igényelni, függőben hagyja. Elhatározta a képviselőtestület, hogy a Rákóci- utcán egy ártézi kutat furat meg a folyó évben. Balogh Dániel abbeli kérelmét, hogy a Járásbíróság által bérelt épülethez az ő részére lakrészek építtessenek, mivel ehhez a kir. kincstár hozzá nem járult, a jelenben teljesíthetőnek nem tartotta. Az előterjesztett Belügyminiszteri és törvényhatósági döntése- ! két, úgyszintén a közigazgatási bíróságnak, j Dézsi Imre illetősége tárgyában hozott ítéletét tudomásul vette. Tűz. Nagypéntek estélyén Erköbölkut lakoságának nyugalmát tüzlárma zavarta meg. A napkeleti égboltozatot feltűnő tüzfény borította be, azt hitte a község népe, hog’r a Hajnal utcán gyuladt meg valamely ház. | Megharsant a tűzjelző trombita, félreverték a harangot s lett lótás-futás jajgatás; végre kitudódott, hogy künn a mezőn lévő szérűn egy földmives fölgyujtotta a szalmakazlát, hogy másnap fölszánthassa a földjét. Eladó telkek és földbirtok. Érmihályfalván, a körtvélyesi ut mellett lévő házépítésre alkalmas telkeim Q-ölenkónt 2 koronájával eladatik. — Ugyancsak a penészleki határon közvetlen a falu alatt 475 magyar hold kiterjedésű, kitűnő minőségű földbirtokom más vállalat miatt holdanként 460 koronáért szabad kézből eladó. — Értekezhetni lehet Csiri Sándor tulajdonossal Érmihályfalva. Klein DánielésMór üveg- és porcellánkereskedése Érmihályfalva (Népsegélyző Bank uj épületében). Ajánlja mindennemű üveg- és porcellánárukkal dúsan felszerelt raktárát a vevőközönség figyelmébe. Tükrök, függőlámpák, ebédlő-, kávés és teáskészletek, képkeretek nagy raktáron dús választékban. Elvállal mindennemű épületüvegezést és képkeretezést. Jutányos árak! Pontos kiszolgálás! KEIL-LRKK „Keil-Lakk“-nál jobb más nincsen, Asszony mondja : ez a kincsem! A padló úgy fénylik tőle, Nem is kell sok máz belőle! Kevés munka, semmi kin, Barna, vagy porszürke szin, Figyelmed csak arra legyen, Hogy az mindig „Keil-lakk“ legyen! Ajtó, mosdó, ablakpárkány Oly fehér lesz, mint a márvány, Ha „fehér Keil-Lakk“-ot veszünk S vele mindent jól befestünk. Konyhabútor, asztal, szék, Itt van „Keil-Lakk“ azúrkék, Kertibutort fessünk zöldre, Gyermekeknek örömére, „Keil-Lakk“-ból van minden szin, Kék, piros, zöld-rozmarin, V Szóval: ház vagy nyárilak Mindenkor kaphatók: Nagykároly: Petz- János. Szatmári Lövinger József és Szűcs József. M.-Szalka: Fülöp József utóda cégnél. Végh Gyula szücsmester, szörmeáru-szabó és szürszabó kellékek nagy raktára DEBRECEN, Fő-utca 42. sz. (Gyarmati-palota). Alapíthatott 1867-ben. ••• A címre tessék figyelni! Elsőrangú modem és legnagyobb molykár elleni megóvó ◄ és biztositó beraktározási vállalat ► Fő-utca 42. sz, alatt (Gyarmati-palota.) Férfi ér női szőrmés ruhákat csakis YÉGH GrYUL.Ä szücsme erhez adhatjuk megóvásra í