Közérdek, 1911. január-június (4. évfolyam, 1-25. szám)

1911-04-08 / 14. szám

Melléklet a „Közérdek“ 1911. április 8-iki 14. számához. Közgazdaság. Triesti Általános Biztosító Társulat. (Assicurazioni Generali) f. évi március hó 18-án tar- j tott 79-ik közgyülésénter jesztettek be az 1910. évi mér­legek. Az előttünk fekvő jelentésből látjuk, bogy az 1910. december 31-én érvényben volt életbiztosítási tőkeössze­gek 1 106.056,550 korona és 63 fillért tettek ki és az év folyamán bevett dijak 48.345,893 korona és 37 fillérre rúgtak. Az élletbiztositási osztály dijtartaléka 23.140,354 korona 72 fillérrel 327.285,232 korona 15 fillérre emel­kedett. Az életbiztositottak osztalékalapja 6.348,761 ko­rona 59 fillért tesz ki. A tüzbiztositási ágban, beleértve a tükörüveg biztosítást, a díjbevétel 17.126 549,785 ko­rona biztosítási összeg után 29.243,814 korona 26 fillér volt, miből 10.304,691 korona 19 fillér viszontbiztosításra fordittatott, úgy, hogy a tiszta díjbevétel 18 939,123 ko­rona 07 fiilérre rúgott és ez összegből 13.669,865 korona 05 fillér mint díjtartalék minden tehertől menten jövő évre vitett át. A jövő években esedékessé való dijköte- lezvények összege 137.113,154 korona 31 fillér. A betö- résbiztositási ágban a díjbevétel 1.331,117 korona 55 fil­lérre rúgott, miből levonván a viszontbiztosítást, a tiszta díjbevétel 713,530 korona 19 fillért tett ki A amllit- mánybiztositási ágban a díjbevétel kitett 4.562,716 ko­rona 13 fillért, mely a viszontbiztosítások levonása után 2.124,936 korona 18 fillérre rúgott. Károkért a társaság 1910-ben 40.729,844 korona 11 fillért és alapítása óta 1,018.074,811 kor. 43 fillért fizetett ki. E kártérítési ősz- szegből hazánkra 201.616,256 kor. 21 fillér esik. A nye­reség tartalékok közül, melyek összesen 26.304,585 ko­rona 84 fillérre rúgnak, különösen kiemelendök: az alapszabályszerinti nyereségtartalék, mely 6.300,000 ko­ronát tesz ki, az értékpapírok árfolyamingadozására ala­kított tartalék, mely az idei átutalással együtt 17.977,207 kor. 12 fillérre rúg, továbbá felemlítendő a 160,000 ko­ronára rugó kétes követelések tartaléka és az ingatlan tartalék, mely az idei átutalással 1.867,378 korona 72 fillért tesz ki. Részvényenként 700 arany frank osztalék kerül kifizetésre. A társaság összes tartalékjai és alapjai, melyek első rangú értékekben vannak elhelyezve, az idei átutalások folytán 366.829,741 korona 68 fillérről 392.746,965 korona 47 fillérre emelkedtek, melyek következőképen vannak elhelyezve ; 1. Ingatlanpk és jelzálog követelések 84,633,138 korona 94 fillér. 2. Életbiztosítási kötvényekre kölcsönök 32.702,122 korona 48 fillér. 3. Letéteménye- zett értékpapírokra adott kölcsönök 4.350,786 korona 18 fillér. 4. Értékpapírok 255.330,660 korona 59 fillér. 5. Követelések államoknál és tartományoknál 9.318,772 ko­rona 15 fillér. 6. Tárca váltók 601,700 korona 78 fillér. 7. Készpénz és az intézet követelései a hitelezők köve­teléseinek levonásával 5.809,784 korona 35 fillér. Össze­sen 392.746,965 korona 47 fillér. Ezen értékekből 80 millió korona magyar értékekre esik. Ezen alkalommal arra utalunk, hogy az Assicurazioni Generali legújabb leányintézete, a „Minerva“ általános biztositó részvény- társaság Budapesten a kezességi és óvadék, valamint az eltulajdonítás, lopás, hűtlen kezességi és sikkasztás elleni biztosítást, nemkülönben a versenylovak, telivórek és más értékesebb tenyészállatok biztosítását vezette be mint uj ágazatokat hazánkban. Szerkesztői üzenetek. S. S.-né urnö Bagamer Mint minden igaz ügynek, úgy ennek is szívesen állunk védelmére, de csakis úgy, ha Nagysád teljes névaláírással ellátott levélben vállal felelősséget az abban foglaltakért Weisz Kálmán urnák Székelyhid. A „Nyilttért* nem ad­hatjuk le, mert jogtanácsosunk kimutatta, hogy a felelős­ség épen úgy terhel bennünket, mint a cikk beadóját. A beküldött kézirat rendelkezésére áll. Hölgyek figyelmébe! Elegáns csipke-, gúx- és etamin blousok megérkeztek Katz divattermébe Nagykároly, Nagypiac, ahol a blousokat próbálni lehet s azok a termethez átalakíttatnak. R USCHON! i'BUZIÁSrÜRDD ! Jj m ÁH fi ** I u fi ira BAKTERIUL-MENTES természetes ásványvíz ÜDIT-GYÓGYIT. ÜDIT-GYÓGYIT. Vese- és hólyagbajoknál, a vesemedencze idült hurutjainál, hugykö- és fényképződésnél, a lég­utak és a kiválasztó szervek hurutos bánfai- mainál kitűnő hatásúnak bizonyult. Or-voslla,g' ajánlTra.. Főraktár: 41—? Kerekes Ödön. tiiszerkereskedö czégnél Nagykároly, Nagypiacztér. ERMELLEK. Érmihályfalva. megugrott vőlegény! Szerelem és az alkohol! Fucs a szerelem és a nász! Mulatságos esemény folyt, le kedden Ér- mihályfalván, mely még sokáig fogja derült hangulatban tartani a város közönségét. Egy vőlegényről van szó, a ki megszökött az esküvő elől, jóllehet tíz állami anyakönyv­vezető már várta,, hogy ti fiatal párt örökre összekösse a házasság elválaszthatatlan lán­caival. A párját ritkító esemény a következő: Szilágyi György cipész iparos, már hua zamosabb idő óta udvarolgat Tóth Marisk- nevü ügyes, csinos érmihályfalvai fiatal le­ánynak. Az egész város közönsége már úgy tekin­tették őket, mintha házas társak lennének, s csak az állami anyakönyvvezető áldása hi­ányzott ahhoz, hogy annak rendje és módja szerinl törvényesen is égymássé legyenek. Hogy Szilágyi uramat mi tartotta addig is vissza attól, hogy házasságra lépjen szive választottával, azt nem tudjuk, de úgy látszik nehezen veszi fel magára a jármot, melyet törvényesen szent házasságnak neveznek. Végre is megígérte, hogy kedden teljesiti polgári kötelességét és elviszi Mariskát az anyakönyvvezetőhöz, a hol a nagy könyvbe beíratja, hogy szabad elhatározásból, minden befolyástól mentesen feleségül akarja venni az ő szive választottját. Elérkezett a várva várt nap. Mariska szé­pen felöltözött s vőlegénye nem győzött eléggé gyönyörködni a boldogságtól piruló arcában, a melyet az a tudat csalt reá, hogy ő néhány óra múlva Szilágyi György törvényes hit­vese lesz. Az esketésre kitűzött idő előtt Szilágyi eltávozott azzal, hogy átöltözködni megy haza, de rövid idő múlva visszatér. Eltelt egy félóra, egy óra, már közelegett az esketés órája, de Szilágyi nem mutatkozott a láthatáron. Elküldték lakására, de a kül­dönc azzal jött vissza, hogy felöltözött és elment hazulról. Eltelt a kitűzött idő is, de a vőlegény nem jött s igy Mariska lévetette mennyasz- szonyi köntösét és hűtlen vőlegénye keresé­sére indult. Meg is találta egy barátja lakásán ala­posan berúgva, úgy, hogy egyáltalán tudni sem akart arról, hogy neki ma esküvője lenne. Egy szivarcsutkával szájában énekelte ezt a nótát: „Fucs a szerelem és a nász" és nem is hederitett a szép Mariska kérő szavaira. Jakab Rezső főjegyző, ki a polgári eske- tést akarta teljesíteni, várt a kitűzött órában a szerető párra s mikor megtudta, hogy nem jönnek,, becsapta a nagy állami anyakönyvet s elkeseredetten mondta el a Szilágyi által dúdolt nóta második versét: „Ez érmihályfalvai szokás'1. Személyi hír. Fráter Loránd a székelyhídi választókerület országgyűlési képviselője kül­földi tanulmányutjárÖT f. hó 7-én hazaérkezett. Hangverseny. Kitünően sikerült hangver­seny volt szerdán este a kaszinó helyiségében, melyen részt vett teljes számban a város intelligens közönsége. A hangversenyt Mosko Györgyné úrnő felkérésére, a városban ven­dégként időző Darabos Érdre hódmezővásár­helyi kántor tanító kezdte meg, a ki gyö­nyörű tenor hangján előadott szobbnél-szebb énekeivel magával ragadta a halgatóságot. Ezután Mezey Gyula szolgabiró tárogatón több magyar darabot adott elő, melyet ének­kel kisért. A művészileg előadott számok, melyek elárulták az igazi mestert, általános feltűnést keltettek s a közönség zajos tetszés­nyilvánításával jutalmazta a szebbnél-szebb számokat. A műsort Meskó Györgyim úrnő éneke fejezte he, a ki kedves fülbemászó jól iskolázott hangon több magyar darabot adott elő, szűnni nemakaró frappáns tapsok rnellétt. Az estélyt reggelig tartó táncmulatság követte. Ismét a bérkocsik. Nem egy, de már több alkalommal felszólaltunk a bérkocsisok azon impertinentiája miatt, hogy kellemetlen idő esetében nem jelennek meg az érkező vona­toknál. A főszolgabíró ur minden alkalommal kirótta terhűkre a pénzbírságot, de úgy lát­szik ez az intézkedés nem vezet a kívánt eredményhez. Csütörtökön a reggeli gyorsvo­natnál a kellemetlen havas időben újból gya­log kellett bebandukolni az érkező közönség­nek közöttük 3 hölgynek is mert a soros bérkocsisnak nem méltóztatott megjelenni a vasútnál. Rendőrőrszem nem volt a vonatnál, mert a rendőrbiztos ur talán elfelejtette ki­adni az erre vonatkozó rendeletet. Lljjolag — mint már több alkalommal — arra kérjük a főszolgabíró urat, szíveskedjék egy igen érzé­keny birsággal észre téríteni a retirienskedő bérkocsisokat. Elvégre megtörténhetik az az eset is, hogy épen a főszolgabíró urnák fog kelleni zuhogó zápor esőben gyalog besétálni a másfél kilométerre eső lakásához, a mi bi­zonyára épen ely kellemetlenül érintené, mint azokat a hölgyeket érintette a kik csütörtökön pakjtikkal kezükben, evickéltek be sárban és esőben a városba. A kegyes bécsi górfnö és a szegény piskol- tiak. Biharban, az érmihályfalvai járás Pis- kolt községben megtelt a református temető. Ahová csak lenyomják az ásót, mindenhol csontokba, koporsókba ütközik, Uj temetőről vagy a régi megnagyobbitásáról kellett gon­doskodni, ami nehezen ment, mert ezt a kis falut nagy uradalom közó ékelte be a sorsa. Amerre csak a szemük ellát, a pénz, a föld, az érték, minden, de minden báró Horváth Ödön özvegyéé, gróf Rhédéy Istvánná, aki messze, Bócsben lakik, a földjén Berger Ár­min a bérlő, aki nem adhat temetőt a grófnő beleegyezése nélkül. A piskoltiak kicirkalmo- zott instanciát menesztettek a Bócsben-lakó grófnőhöz, kérvén tőle bárom holdacská föl­det temető céljaira. A galambszivü grófnő, a kegyes úrnő, a jóságos matróna visszaküldte a kérvényt a piskoltiaknak, azzal a néhány vigasztaló szóval, hogy nem adok semmit. Ä piskoltiak most a törvényhatósághoz fordul­tak, hogy hivatalos utón hasittasson ki föl­det a temető céljaira kisajátítás utján,, mert a hallotakat nem tudják hová temetni, Megdézsmált pince. Érmihályfalván annyira megrendült a közbiztonság, hogy nap-nap után fordulnak elő kisebb-nagyobb lopások és betörések s a derék esendőrségnek óriási munkát ád a tettesek kiderítése. Az elinult héten Andriskó János vendéglős pincéjéből loptak el 30 üveg sört és a gyermekei részére tartogatott édes bort, a tyuk és egyéb baromfi lopásnak se szeri, se száma. Ezúttal újólag felhívjuk a község képviselőtestületének fi­gyelmét a rendőrség ujászervezésére, mert a rendőrbiztos részéről tapasztalt indolentia mel­lett, maholnap oda jut a város közönsége, hogy az esteli órákban nem járhat az utcán s anyagi javai megőrzése végett magának keli éjjeli őrökről gondoskodnia. , Olvasóink szives figyelmét felhívjuk az Érmihályfalvai Takarékpénztárnak lapunkban közölt hirdetésére. Szabó sztreik Debrecenben nem akadályoz abban, hogy elegánsan öltözködjünk. Saját készítményeim férfiruhákban és felöltőkben rendelés- szerüen készülnek. • Tessék meggyőződni! • Szabott árak! Kende Ignátz férfi-, flu- és gyermekruha telepe Pl9iCBUlíC3i 55b a „Hungária“ kávéház melleti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom