Közérdek, 1910. július-december (3. évfolyam, 30-56. szám)
1910-12-31 / 56. szám
2-ik oldal. KÖZÉRDEK december 31. 56-ik szám. Kd BELI K QTULd SZOBRÁSZ ÉS SÍRKŐ RAKTÁRA — ...... - NAGYKÁROLY 12 év óta fennálló üzletébe a legkiválóbb minőségű bútor márványlapok i*i gyártását vezette ke. i*i de siess, mert a távolból hallom már zson- gani a diadalmas lármát, amelylyel köszöntének a föld lakói, hallom mámoros riadalmukat, zene zengését, poharak csengését, ifjak és vének ujjongó szózatát, bibor női ajkak epedő sóhaját. És szólna az agg: — Rövid leszek. A mikor megérkeztem, vastag fehér hólepel borította a földet. Fagyos, hideg szél sikongott végig a hegyeken, völgyeken, városokon és falvakon. Az égbolt vigasztalanul szürke volt. Az emberek panaszkodva bújtak össze, hogy meg ne dermedjenek, mivelhogy a föld gyomra fukarkodott a szénnel, de ez még hagyján. Az Ínség és nyomorúság is tanyát ütött mindenütt a merre csak fordultam és nem tudtam segíteni rajtuk, pedig egyetlen vágyam volt, hogy a halandók mindig örömmel gondoljanak reám, ha egyszer eltávoztam. Azt akartam, hogy rövid uralkodásomra mindenki szívesen gondoljon vissza és emlékem a késő utódok előtt is kedves legyen. Hasztalan volt minden. A fagyasztó tél igaz, nemsokára elmúlt. Jött a várva várt tavasz. Folyókról és tavakról nemsokára leolvadt a jégkéreg, ja nap első langyos sugara a hegyekről lesodorta a hótömböket, amelyek gyors futásu zuhatagok alakjában ömlőitek le a völgyekbe, nemhogy termővé tegyék a talajt, hanem, hogy elárasszanak emberlakta falvakat és elöntsenek zsenge halászokkal biztató réteket. Ismét hallottam az emberek kétségbeesett panaszát, ezer keservét. Akkor támadtak homlokomon az első barázdák. Aztán jött a nyár. Az is csalódást hozott. A föld silányul fizette a verejtékes munkát, a mit millió kéz reménykedve pazarolt reá. Az emberek éheztek, pénzük nem volt s megint csak siránkozással töltötték be a levegőt. És én nem segíthettem rajtuk. Akkor lopták be magukat az első ősz hajszálak fürteim közé. És jött az ősz és utánna első napjai a télnek, de az emberek sorsa nem javult meg. Sokszor órákhosszat ültem egy magányos szikla ormán és azon keseregtem, hogy mindenki átkoz, mindenki gyűlöl és haláloel, akkor hirtelen kereket old és engem ott hagy megsemmisülten . . . Játszik velem az ördög, játszik akárcsak a bábbal, unalomtöltésből és azért, hogy tönkretegyem. Játékot üz velem és eszközül használ föl. És én, aki egykor józanul gondolkoztam, én ki most is tudom, hogy rosszat cselekszem, engedelmeskedem, mint a szelíd bárány, megteszek mindent mit csak kíván, talán rabolni, gyikolni is tudnék, ha azt parancsolná. Mines már eszem, elvette az ördög démoni mosolyával, nincs már akartom, ezt is elvitte a csábitó szirén! Tudom bár, hogyha majd teljesen kihasznál, ha lelkem-testem az övé lesz, akkor eldob, mint egy cafrangot és mással újból fogja kezdeni ezt a játékot — élűiről. De azért mégis futok utána, mégis vágyom őt látni s remegek a gyönyörtől, mikor szól hozzám . . . Hát férfi legyen az ördög, vagy asz- szony ? Én mondom, hogy asszony! A ___r. mat várja. Ezeken az órákon töprengő lelkem ezer kínjától marcangolva őszültem meg egészen és roskadtam tehetetlen aggastyánná. íme ez az én történetem. És most megyek. Tudom, alig várják távozásomat. Ezzel az aggastyán végső erőfeszitássel gyökerestől kicsavar egy fiatal tölgyet és reá támaszkodva hiceg a végtelen semmiségbe. Az ifjú utánna kiáltotta: — És mik a tanulságai uralkodásodnak? Hadd halljam a tanulságodat! De ekkorára az aggastyán már eltűnt. Az ifjú ajkán kicsinylő mosoly suhant át, ostorával suhint egyet a levegőben és kifesziti a mellét, ezer reménytől csillogó szemekkel, fejedelmi kegygyei fogadja a kunyhókból és palotákból feléje harsanó szózatot. Hallelujah! Üdvözlégy, uj esztendő! Dr. Merts László. TiCíJ/] V^\\x S3 i & & gy, & & & & S3 £•>, $ &(' £/, /V/, vV\ ISA Járványos betegségeknél mint kolera, typhus, vagy lázas be- : tegségeknél fő a viz, : legbiztosabb óvszer a RRONQORFI alkálikus természetes '/y ‘/c? i-4 $ £■(, ÉIS a a a a a a $ m SAVANYUVIZ ■ Mint nyálka oldó szer úgy magában mint meleg tejjel vegyítve köhögésnél, rekedtségnél, tüdőhurutnál stb. legjobb gyógy- sikerrel ajánjtatik. Nehezen emésztő gyomorhurutnál kitűnő hatása van ! VIZELETHAJTÓ GYÓGYITAL. Kérjük minden kávéhézban és vendéglőben bor vagy pezsgőhöz mindenkinek kitűnően fog izleni. *J/ & ISA N\\ 'O', 'Jy, ISA % I '/y 'jy, £j/ Vy 'yy ',0/, £y Í-Of Dóczy József dalai. Dóczy József legújabb dalai gyűjteményes kiadása most jelent meg Antalfy József debreceni zenemű kiadónál. Dóczy egy évtized óta kedvence a nótázó magyar közönségnek, tőről metszett dalait éneklik szerte e hazában. E legújabb szerzeményei, melyek Ízlésesen kiállítva most jelentek meg, hisz- szük hogy szintén utat találnak a szivekhez, mert kincses háza a válogatott uj gyönyörű daloknak és s kiváló dalköltői qualitások nyomát egytől-egyig magukon hordják. A könyv ára csinos zsebkiadásban zongorára énekszöveggel 2 kor. 40 fillér. A kiadója Antalfy József engedélyével leközlűnk néhányat a gyönyörű dalokból: c IÉjszaka már az életem Nincsen benne reménység, A szivemet, a lelkemet beborítja Csillagtalan sötétség, Éjszakámnak nem lesz soha Rózsapiros, napsugaras hajnala Hervadásról, elmúlásról zeng Ajakam felzokogó bus dala. II. Valamikor réges régen Telehintve volt az utam virággal Dalos ajkam együtt dalolt A csicsergő párját hivó madárral, De elrepült mindörökre, Ifjúságom csillogó szép tavasza Azt siratja, azt kesergi Fájó lelkem könnyfakasztó panasza. 1. Nem kérek már csókot tőled Más asszonya lett belőled Ha az utad felém vezet Csak fordítsd el a fejedet Hogy ne lásd a könnyeimet. II. Meguntad a szegénységet, Gazdag legény kellett néked. Eladtad te pénzért magad Van ezüstöd, van aranyad Koldus csak a szived marad. I. Ne bántsatok meg vagyok én verve Nebéz bánat szakadt a lelkemre Annyi rosszat mondtatok felőlem Hogy a babám igaz szive is Elfordult tőlem. II. Ne bántsatok megöl már a bánat Készítsétek szomorú fejfámat Érjen véget lelkem szenvedése Csak a földbe lesz szivemnek Csendes pihenése. I. Temetés már minden napom Szerelmem temetem De hiába temetgetem Meg sem hal sohasem Nem járok én gyászruhába Mért is venném magamra Fel van írva az én gyászom Két halavány orcámra. II. Siralom már minden napom Szerelmemet siratom Kedvesemet azt a hűtlent Felejteni nem tudom Meghalt, de csak nékem halt meg Másra kacsint nevetve Más öleli karja közé Oda van ő temetve. □ ii ii J L Valódi rozs kenyér csakis a kutya véd- jeggyel Telefon Telefon szám 88. ^dSpjjLt szám 88. = kapható = Kolumby Nándor fűszer-, csemege-, bor és ásványvíz- kereskedésében KT agykaroly, Vármegyeházzal szemben. Darabj a 30 fillér. Csemege szőlő, naponta friss kassai, prágai és debreczeni = felvágottak. = =j *—1 1 1 Kovács Gyula és Társa női divattermeitoen DEBRECZEN, Főtér 55. Bnugária kávéház mellett Őszi és téli női felöltők, divat bundák, szőrme és plüseh kabátok, boák és muffok, leány és gyermek felöltők, kosztümök, pongyolák, csipke, selyem és szövet-blouzok dús választékban vannak állandó raktáron, melyek a Vs legolcsóbb szabott árak mellett árusittatnak. I-s