Közérdek, 1910. július-december (3. évfolyam, 30-56. szám)
1910-12-24 / 55. szám
2-ik oldal. KÖZÉRDEK december 24. 55-ik szám. Kezdett kézi munkák kiárusítás miatt mélyen leszállított árakban! Hagy karácsonyi vásár njdoflsig^ ját^KáruHban KERTÉSZ ÉS SCHWARTZ Hagyliároly cégnél a „Kai apkirályhoz“ valódi Borsalinó, Angol és Plüsch kalapok, téli sapkák, keztyiik, ingek, gallérok, nyakkendők, kötött és szövött áruk, mindennemű hangszerek és kellékek gyermekkocsik, fáskosarak karácsonyi vásár alkalmából legolcsóbban szerezhetők be. A n. é. közönség szives pártfogását kérve teljes tisztelettel Kertész és Schwartz Ezelőtt majd kétezer esztendővel megszületett az Eszme. Azon a szent, azon a sejtelmes éjszakán. Megszületet hirdetve a tant: „Szeresd felebarátodat, mintten- magadat !„ Ezelőtt majd kétezer évvel . S vájjon, az eszme, melynek ily gyönyörű tanításai vannak, ily hosszú idők elteltével belejutott-e a köztudomásba ! Úgy szeretjük-e felebarátainkat,mint önmagunkat? ! Vagy önszeretet nem üli éppen napjainkban legnagyobb orgiáit?! A szent éjszaka misztikus szépsége nem tűri, hogy ezekkel a profán kérdésekkel tolakodjunk előtérbe. Nem tűri hogy arról beszéljünk ami nincsen s kívánjuk a lehetetlent. De annyi bizonyos, hogy az Eszme uj megszületésére nagy, igen nagy szükségessége az emberiségnek, mert a harangok elhangzásával, az ünnepélyes ruhák levetésével, az ünnepi hangulat, a keresztényi érzelem is ki vetkezik belőlünk, hogy helyet adjon a mindennapi, minden szeretetet nélkülöző, gyűlölködő, pogány érzelmeknek, melyek uj Megváltó, születését várják és kívánják. i = ITT A KARÁCSONY! = Szatmár város legelső, legnagyobb és legrégibb cipőraktára YUJd JÄ NOS (Deák-tér) Ajánlja dúsan felszerelt versenyképes raktárát megtekintésre. Jelszava: Kényelem! Tartósság! Olcsóság! „Fiam, karácsony lesz“! Családi idill. A feleség: Fiam, nemsokára karácsony lesz. A férj: Tudom, drágám. Minden esztendőben decemberben van karácsony. A feleség (ingerülten): Veled nem lehet okosan beszélni. Én azt mondom, hogy nemsokára karácsony lesz és te olcsó elmés- ségekkel válaszolsz. A férj (ingerülten): Mit mondjak? Mondjam azt, hogy az idén rossz idő miatt elmarad a karácsony ? Én is csak azt konstatálom, amit te és te veszekedni kezdek A feleség: Én nem kezdek veszekedni de te rögtön paprikás hangon beszélsz. Veled egyáltalán nem lehet szóba állni, mert ha te annyit mondasz: a kutya ugat, akkor abban százszor több él van, mint szó. Miért kell ugrálni, ha én azt mondom, hogy karácsony lesz ? A férj: Add ide azt a cédulát. A feleség: Miféle cédulát? A férj: Ha te azt mondod, hogy nemsokára karácsony lesz, akkor te készen tartogatsz egy cédulát, amelyen szépen sorjában ott reménykednek a karácsonyi ajándékok. A feleség (dühösen): Nincs oly cédulám és nem is lesz. Köszönöm szívességedet, majd meglesz a háznép a te karácsonyi ajándékaid nélkül. r A férj (dühösen): Nagyon örvendek, legalább megtakarítom a pénzt. A feleség (epésen): Ez az . . . Megtakarítom a pénzt: ez vagy te. Egyebet se hallok tőled, mind: nem lopom a pénzt, nem állok utón és rongyos négyszáz koronáért úgy sírsz, mintha az egész Magyar- ország bánata a te nyakadra szakadt volna. A férj: Tehát négyszáz korona? Add ide azt a cédulát. A feleség; Mondtam már, hogy nincs, semmiféle cédulám (az asztalra dobja a jegyzéket). A férj (megnézi) : Hiszen ezen hatszáz korona áru ajándék van. A feleség: Hát azt hiszed, hogy én rongyos négyszáz koronából ki tudok elégíteni mindenkit. Sokkal egyszerűbb, ha nem adok senkinek semmit. A férj (toporzékol): Hát nem adsz. Bánom is én. Én különben is nem mondtam, hogy nem adok pénzt. De ha pénz kell, miért mondod ártatlan arccal: nemsokára karácsony lesz. Mondd, hogy adjak négyszáz koronát. A feleség: Először is nyolcszáz kellene, másodszor pedig, ha én azt mondom : fiam, adj pénzt, akkor te mondod: nézd, esik az eső. A férj (idegesen): Arról is én tehetek, ha az eső esik. És miért kell most egyszerre nyolcszáz ? A feleség: Mert te egy vad ember vagy. Ha én neked rövidesen bejelentem, hogy ezer korona kell, akkor te megsérted még a kulcsokat is ebben a lakásban. A férj (magánkívül): Tehát ezer kell. A feleség (ugyanúgy): Egy krajcár se kell. Ezerkétszáz kell ... de ne adj ... . egy vasat se fogadok el . . ezerkétszáz koronáért én prédikációkat hallgassak . . . szidassam magamat, hallgassam, hogy kifosztalak . . . ezerkétszáz koronáért. A férj (ordít): Mikor szidtalak ? Mikor mondtam csak egy rossz szót is? Csak belém disputálod az ilyesmit. A feleség (az asztalra csap): Van eszemben . . . Fejezzük be ezt az ügyet. . . A férj (az asztalra dob háromszász koronát): Fejezzük be, itt van. A feleség: Minek ez a piszok pénz ? A férj (ordít): Mert karácsony lesz. A feleség (ordít); Most te mondod, hogy karácsony lesz. És ha karácsony lesz. A férj (fejébe csapja a kalapját): Akkor ajándékokat kell osztogatni .. . Karácsony a béke ünnepe. Elrohan. Katz Sámuel városunk eme legelőkelőbb és legfényesebb női divatáruházának kirakata csak a hölgyeket érdekli, oly sok és szép őszi és téli felöltők, bundák, szőrme és plüss paletók, boák, muffok és kész pongyolák láthatók abban, hogy igazán elismeréssel kell adóznunk készítőjének és árusítójának. Kitűnő Ízlésre vall a kirakatban látható áru. Nem is csoda Katz bátyánk személyésesen eszközli bevásárlásait s az összes ruhadarabokat még a pongyolákat is a bájos divatárus leányokon maga nézi meg és eszközli a méréseket is. Fried Samu, a város, a cifra sor legszebb kereskedője. Kirakata hölgyeket, gazdákat és iparosokat érdekel. Van nála a gazdasághoz szükséges mindenféle szerszám eke, borona, vetőgép, sőt ha valaki hozzáfordul cséplőgépre is felvesz megrendelést. Porosz kőszenet mázsa és kiló számra árulja. Konyha edényei igen szépek, sőt láthatók a r. kath. fiúiskolában rendezett háziipari kiállításon is. Állandóan tanulót keres, de nem akad számára, lehet hogy a szülők azért nem adják hozzá fiaikat, mert félnek attól, hogy nagyon is sokat fognak tőle a ganefságból tanulni. Papp László az ecsedi és mezőtereni nászút hires szereplője, aki kitüntetve lett az 1908. évi győri és az 1907. évi nagykárolyi kiállításon, büszke dúsan felszerelt raktárára saját készitményü férfi-, női- és gyermek-cipőkből. Ez a törekvő iparos mérték szerinti és vidéki rendeléseket gyorsan és pontosan eszközöl. Érzékeny lábakra különös figyelmet fordít, Raktáron tart mindennemű divatos bőröket valamint cipőkellékeket u. m. fűzők, crémeket stb. Rendkívüli kedves és jó társalgó, s mi a fö kitűnő szomszéd. A reggeli üzletnyitáskor együtt látható Fried és Kóhn barátjaival, amint vitatkoznak a politikán. Hogy nagy politikus azt felesleges mondanom, de csak a házon kivül s ázért tud reggelenként oly sokat beszélni, mert otthon . . . otthon... hallgatás a legszebb erénye. Kohn Antal a világhírű órás, ékszerész, gramofonos és óra javitnok Bleriott, Spanga, Papp Béla, Lucheni, Báli Mihály udvari szállítója. A kirakatban sveici és honi gyártmányú arany, ezüst és nickel térfi és női órák úgyszintén 14 kar. arany és ezüst férfi és női láncok, nyakék, broschtük, kar- perecek, gyűrűket és függőket. Fali-, inga- és ébresztő-órák láthatók. Árui a cs. és kir. fémjelző hivatal által fémjelezve vannak. Azt hirdeti, hogy 1 vasúti nickel óra szabályozva csak 5 K. 1 pontosan járó ébresztő óra csak 3 kor. A kis Kohn gyarapodik, szaporodik, sőt már gramofont is tart üzletében, amelynek hangjai mellett indul ki üzletéből Érmihályfalva, Zilah, Tas- nád, Nagyecsed, Csengerre vásárra. S ha nyájas olvasó látsz egy alakot ezeken a vásárokon, aki kis táskát visz a kezében jól nézd meg őt. Ez az ur Kohn Antal a hires órás és ékszerész Nagykárolyból, aki egy pár év múlva fényes palotában fog lakni, ka másutt nem, hát a gyepsoron. Azt is elérheti ázonban, hogy az államtól teljes ellátást és lakást fog kapni díjtalanul ha nem is egész életére, de legalább pár hóra. Fried Jenő bőrkereskedő (de nem mint a volt szomszédja nyers) a legfinoniobb bőröket árulja. Igen jószivü ember, nemcsak Goldmann barátunkat tartotta keresztelőn jól hallal (tízszer evett belőle) de \ IC n Y rí I /I 12 év óta fennálló üzletébe a legkiválóbb minőségű SZOBRÁSZ ÉS SÍRKŐ RAKTÁRA ^ 1) 11 t 0 1’ Itt Í 1’ V Ü II Y 1 3 ß 0 l( .... ■ — gyártását vezette be. ut NA GYKÁROLY