Közérdek, 1910. július-december (3. évfolyam, 30-56. szám)

1910-10-01 / 43. szám

2-ik oldal. KÖZÉRDEK október 1. 43-ik sz. E CSAKIS A KÖKET ÉRDEKLI ! Katz Sámuel Megérkeztek az őszi es téli felöltök, bundák, szőrme és plüss paletók, boák és muffok legdivatosabb kivitelben. — Legújabb kosztümök és franczia ruhák mérték szerint készíttetnek. Kész pongyolák olcsó ártoan. Emléküket pedig megőrizzük mind­örökké. Gyermekeinket megtanítjuk arra, hogy az aradi Golgothát egy szóval búcsú­járó helynek tekintsék, a hová hazaszeretetei tanulni járjanak s a hol kalaplevéve, szent áhítattal szálljon Ég felé a szív mélyéből eredő szent fogadás: „A haza mindenek előtt!“ Simkó Géza. §! Járványos betegségeknél mint ko- §| II lera, typhus, vagy lázas be- || § : tegségeknél fő a viz, : §j legbiztosabb óvszer a-CW £•(,. XV' 8 §>; a Ekálikus természetes m SAVANYUVSZ m Mint nyálka oldó szer úgy ma­gában mint meleg tejjel vegyítve köhögésnél, rekedtségnél, tü­dőhurutnál stb. legjobb gyógy- sikerrel ajánjtatik. Nehezen emésztő gyomorhurutnál kitűnő hatása van! WSZELETHAJTÓ GYÓGYÍTAL. Kérjük minden kávéhézban és ven­déglőben bor vagy pezsgőhöz mindenkinek kitűnően fog izleni. U>, fcy, 1 I t,\y, U"/, ÍJ-/Í.S V erseny az üzleti Hattá között. Itt az őszi szezon, tehát most kell megcsinálni. — A nagykárolyi kereskedők és iparosok figyelmébe. — (St. I.) Nagyobb városok s igy Budapest kereskedői és iparosai is belátták már, hogy az Ízlésesen és szakszerűen berendezett üzleti kirakatok a forgalom nagy emeltyűi­ként tekintendők. Ezen fölfogás folyományá­ból rendeztetek nemrégen Budapesten a kirakatverseny, mely tekintélyes anyagi ha­szon mellett a jövőre szolgáló értékes ta­pasztalatok utján sok haszonnal is fog járni. A nagyközönség az egyes üzleteket legelsőbb is a kirakataiból ismeri meg. Egy- egy szép kirakat előtt mindenki szívesen megáll s a kitett áruk ügyes összeállításán örömest gyönyörködik. Ebből akárhányszor vételkedv fejlődik ki, sőt nem egyszer a látott kirakati tárgyról jut eszünkbe is, hogy erre, vagy arra szükségünk van. Nálunk föltünőbb, afféle szenzációs ki­rakatok nincsenek, csak legföljebb karácsony táján tapasztaljuk, hogy a kirakatra keres­kedőink és iparosaink nagyobb gondot for­dítanak. De ilyenkor is inkább a szemléletre kitett áruk nagyobb tömege, mint ízléses és szakszerű összeállítása kelti föl a figyelmet. Budapesten a nagyobb és finomabb üzleteknél a kirakatok rendezését e téren tapasztalt egyénekre bízzák és szakértelmét, ízlését, ügyességét tisztességes fizetéssel honorálják. Igaz, hogy a vidéki kereskedő e címen külön áldozatot nem hozhat, mert mig fő­városi kartársa a vidék vásárlásaira is szá­míthat és nagyban számit is, addig a peri­fériákon csak az illető helység, vagy legjobb esetben a közeli környék lakosságából kerül ki a vásárló közönség. Mindamellett nagy érdeke minden üzlet- tulajdonosnak, hogy ízléses kirakatával a saját vevőkörének érdeklődését mindinkább fölkeltse és állandóan ébren tartsa. Most, az ősz közeledtével az üzleti szezon is közeledik. Ennek is, annak is lesz beszerzésre váró szükséglete s az iskolai élet kezdetével idesereglett számos vidéki tanuló mindennemű fölszerelése is a mi piacunkról fog kikerülni. Érdeke tehát minden kereskedőnek és iparosnak, hogy a nyár alatt beszerzett, ille­tőleg előállított árucikkek szakszerű, ügyes kirakati elhelyezéséről már most gondos­kodjék. Némelyik kereskedőnek olyan nagy kirakati ablakai vannak, hogy ezekben ké­nyelmesen elhelyezheti árui közül mindazo­kat, amik az érdeklődés és vételkedv föl­keltésére alkalmasak. De a tágas hely ne zsúfoltságra vezessen, mert ez zavarólag hat s az Ízléssel is ellentétben áll, hanem szolgáljon arra, hogy az egyes tárgyak föl­tűnő elhelyezése mellett is harmonikus képet nyújtsanak. Igaz, hogy ehhez nem kevés forma­érzék, izlés, szakértelem és tapasztalat szük­séges, de egy kis körültekintő figyelem és az áruk ötletszerű elhelyezésétől való tar­tózkodás mindenesetre eredményre fog ve­zetni. S hogy az érdeklődés fölkeltésére a mai verseny mellett mennyire szükség van, azt bizonyára kereskedőink és iparosaink érzik legjobban. Erre pedig legjobb mód, ha a kirakatok között verseny indul meg. Fűszer és csemege beva­ll vásárlási forrás! IT Naponta friss virsli és fölvágottak. SZEGEDI TEAVAJ. J3efőztök, főzelékek, hús és hal- :: conzervek. :: Világhírű Ridgweys angol tea Vx V8 Y4 angol fontos dobozokban. Legfinomabb tea-rumok, angol és magyar tea-sütemények. Első helyről beszerzett füszer-áruk állandóan raktáron. SCHNELL IMRE Telefon 80. fűszer és csemege üzlete ------ Nagykároly. Vidé ki megrendelések azonnal teljesittetnek. OLD MEG! (Dr. M. L.) Valamikor régen, mikor az esküdtszéki intézmény nem mentette fel azo­kat a gyilkosokat, akik a családi tűzhely szent­ségét kezük, erejük, fegyverük nyerseségével, hatalmával védték, Dumasfils idejében, nagyon divatos mondás volt szerte e világon a „Tues la!“ Öld meg őt, jelszava. Az asz- szony csábitóját, a minden risiko nélkül bajt szerzőt, a férjek rémeit, a könnyelmű kéjen- czeket óhajtották ezzel a jelszóval sújtani, s bizony-bizony azokban az időkben ala­posan rájuk járt a rúd s nem egy szeren­csétlen férj talált némi elégtételt abban, hogy boldogsága széjjel rombolóját megis­mertette hideg vasa élével, avagy a dörrenő fegyver golyójával. Akkoriban azonban még a dühöngő férjek is több áldozattal hódolhattak ennek a jelszónak, mert amaz élvezetüket, hogy a csábitót egy szebb hazába menesztették sok évi keserves börtönbüntetéssel kellett meg­szenvedniük. Ma már sokkal kényelmesebb a helyzetük. Gyanakodik valaki, hogy a felesége udvarlót tart magának, kivel az ő távollétének keserveit megédesíteni igyek­szik, s ha a gyanú elég erős; már elég érett a cselekvésre, elmegy a piacztérre a czuk- rászdába s az ott lebzselő fiatalok közül kikeres egyet magának, lehetőleg csinos fiatalembert, kihez esetleg szoros baráti kö­telékek fűzik s a Browning egyet villan, s a lélek az ifjú testéből a másvilágra száll. Nagy aszenzáczió. Alapok híréhez riporterei megrohannak mindenkit, aki csak beszélni tud az eseményről s lapjaikon egész hasá­bokat tálalnak fel arról is, hogy a gyilkos­nak mi volt a kedvencz étele, nótája, s szőkét szeret jobban, avagy barnát. Azután Összeül az esküdtszék s egy háromnapos érdekfeszitő tárgyalás után, melyre a világ­lapok külön tudósító és fotografáló embert küldenek s a mely a szenzácziós bünpörök minden lényeges kellékét, még a zárt tár­gyalást sem nélkülözi, egetverő éljenriadal közepette felmenti a vádlottat. Éelmenti. hogy ő nem bűnös az emberölésben, mert tettét nem követte el beszámítható állapotban, hanem valami rendkívüli őrületben, melybe a kényszerítő körülmények sodorták. A kiontott vérü ifjú pedig, mint tövén letört rózsaszál ott pihen valahol valamely elhagyott temető friss parczellájában s el­mélázva tűnődik azon, hogy tulajdonképen miért is kellett néki oly gyorsan e szép s reményekkel teli életből eltávoznia, amikor a gyilkos férj a végén mindent megbocsát s visszaviszi azt a feleséget, aki őt meg­csalta, aki szeretőjével vigan turbékolt, ami­kor a férjet politikai ügyek a családi fészek­ből elszólitották. Miért kellett kifolynia az éltető, lüktető piros vérnek abból az ifjusziv- ből, amely talán nem is gondolt arra, hogy vét­ket követ el akkor, mikor egy asszony mézédes ajkán keresi a boldogság elröppenő per­ceit, aki talán nem is tudta, hogy e csókkal ajkán kell egy szebb hazába költöznie s egy nagy tragédiát útjára engedni. Miért épen neki s miért nem az asszonynak. A bűnös asszonynak, kinek minden kényelmet nyújtott a maga választotta, hites ura. Aki szeretettel, jó bánásmóddal környékezte párját s mindent megtett, vagy legalább megtenni óhajtott, hogy boldoggá tegye azt, kit elsősorban hő szerelemmel imádott s akit ép ez okból boldogítani is akart?! Ha már az esküdtek a féltékenység paroxismusában gyilkoló férjet tette követ­kezményeitől felmentenek s szabadlábra helyezik azt, ki fegyverrel akarta kiegyen­líteni azt, mit a természet külömbségül ál­lított fel kettejük között, akkor legalább ítélték volna el az asszonyt, a bűnöst, min­den bajt és bánatot felidéző hitvest, ki meg­szegte fogadalmát, mit az anyakönyvvezető előtt tett, meg esküjét, melyet a templom­ban fogadott. Tues la! öld meg őt, az asszonyt, kit mindennel ellátsz, amire csak szüksége van. Akiért küzdöl, akiért tűrsz, akiért szenvedsz. Öld meg őt, ha nem tudja mindezt méltá­nyolni s pillanatnyi mámort többre becsűi a becsületes tisztességnél. Aki bemocskolja Fill ED SAMU vaskereskedése v i ti nuAn ói. y. V I f.»/*/« V Dusán berendezett vas- és konyhafelszerelési üzletét gazda­sági gépekkel szerelte fel, amelyek jutányos áron, jótállás mellett igen kedvező fizetési feltételek mellett kaphatók. Egy tanuló feiUÉtetift.

Next

/
Oldalképek
Tartalom