Közérdek, 1909 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1909-10-02 / 40. szám

4 1909 október 2 csámpai mintegy 1400 holdas birtokát — mint halljuk — a környékbeli paksi, dunaszentgyörgyi és faddi kisgazdák megvették, a pénzügyi mű­veletet a «Tolnavidéki Takarékpénztár* teljesiti, mig a mérnöki felosztást a Gerő és König paksi vállalkozók végzik, kiknek mérnöki irodája is lesz a munka tartama alatt a pusztán. A vevők nagyobbrésze a birtokon letelepszik, miáltal pár év múlva, főleg ha a sokat emlegetett paks— szekszárdi vasút kiépülne — kisközség lenne a mai puszta helyén. — Eljegyzés. Hanzmann Károly, Varsád község ífju,J tehetséges lelkésze, folyó hó 3-án, vasárnap tartja eljegyzését Reichert Gyula tor­mási evang pap, lapunk érdemes munkatársának leányával, Stefikével. — Elmaradt kirándulás. A múlt hétfőn Len­gyelbe, az Apponyi Sándor gróf aranygyapjas, főkamarás mester mintaszőlészetének megszemlé­lésére tervezett társas kirándulás, közbejött aka­dályok miatt, későbbre maradt. — Sötét bűn. Prantncr Józsefné sz. Ke­reszt Rozália, füldmives neje, szekszárdi lakos, kegyetlen és ostoba módon akart megszabadulni születendő gyermekétől. Az ügyetlen cselekmény következtében a fiatal, 32 éves asszony ma reg­gel meghalt. A törvényszék vizsgálóbírója elren­delte a holttest felboncolását. A szerencsétlen asszony két árvát hagyott vissza. — A felekezeti iskolák felügyelete. A vallás­os közoktatásügyi miniszter a bonyhádi evang. fő- és a gyönki ref. algimnázium meglátogatásá val s azokban az állani főfelügyelet gyakorlásával az 1909/10. tanévre Váradi Károly főigazgatót bízta meg. — Artézi kút Tamásiban. Tamási község képviselőtestülete elhatározta, hogy a községben a közegészségügy érdekében ártézi kutat furat s megbízta az elöljáróságot, hogy az országos vízépítési igazgatóság közegószségi osztályával a kút létesítés ügyében lépjen érintkezésbe és hogy a kút köllségeire indítson gyűjtést. — Uj vonat. Lapunk egyik közelebbi szá­mában hirt adtunk arról az előterjesztésről, me­lyet Hock István, a máv. szekszárdi állomás­főnöke egy uj vonatnak Bátaszék és Szekszárd között való járatása érdekében tett. Az igazga­tóság méltányolván az előterjesztéshen felsorolt okokat, elrendelte Bátaszék és Szekszárd között egy uj vonat beállítását. Az első Ízben hétfőn közlekedő vonat Bátaszékről reggel 7 órakor indul Szekszárdid és 7 óra 41 p. érkezik s innét 8 óra 20 perckor indul vissza Bátaszékre, ahova 9 óra 07 perckor fut be. így tehát a Bátaszék­ről Bajára 9 óra 16 perckor induló vonathoz a szekszárdi közönség jó csatlakozást kaphatna, ha ez a vonat nem csak gépvonatként menne vissza Bátaszékre, ami azt jelenti, hogy a vonat visszasétál ugyan, de üresen, utazókat nem visz. Hogy ez mennyire szolgálja a közönség érdekeit, amelyért pedig a vasút tulajdonképen volna, azt nehéz megérteni. Hock István állomásfőnököt a közönség érdekei iránt tanúsított előzékenységéért, amiben a vasút részéről vidékünknek eddig nem igen jutott rész, a legteljesebb elismerés illeti. — Szüreti mulatság a ref. olvasókörben. A múlt vasárnap a szekszárdi ref. olvasókörben is sikerült szüreti mulatságot rendeztek. «A kör helyiségé ez alkalommal szűknek bizonyult a nagy közönség befogadására. A tulajdonképeni mulatság úgy 5 óra után kezdődött, amikor Szabó Károly képviselő nagyobb kíséretével megjelent a kör helyiségében. A régimódi ma­gyaros szüreti mulatságot a szokott választással kezdték meg, így megválasztattak öreg bitónak Sörös Sándor, vén huncut öreg csősznek Csötönyi György, üreg biróné asszonynak Tóth Piroska, lument dobos kisbirónak Kovács Sándor. Csősz- lányoknak : Csatt István, Ranga János, Csötönyi Dávid, Dabi Sándor, ifj. Töttös Pál, Vég István. Csőszlegényeknek: Csötönyi Annuska, Höss Ilonka, Töttös Éva, Csötönyi Rozika, Csanádi Sárika, Csötönyi Annuska. Táncrendezőknek: Kovács Sándor, Sárközy László, Sörös Sándor. S nemsokára megkezdődött a szőlőlopás még pedig igen szép eredménnyel. Jókora összeg bírságpénz folyt be érte. Volt aztán tűzijáték, különféle tánc. Csak a hirdetett körmagyar ma­radt el a — legközelebbi alkalomra. A tréfás tombolán érdekas tárgyakat lehetett nyerni azok­nak, akiknek — nyerő szám jutott, legtöbben azonban csak nagyokat nyelhettek elúszott 20 filléreseik után, amelyek olyan garmadával jöttek össze, hogy a buzgó rendezőség talán még most is számlálja azokat. Szabó Károly képviselő esti 8 óráig maradt a körben, a még akkor is egyre KÖZÉRDEK gyülekező fiatalság azonban még csak ekkor kezdett az igazi táncba s jókedvvel mulatott majdnem reggelig. — Plebánosi vizsgák. A pécsi egyházme­gye zsinata vizsgálati bizottsága előtt kedden és szerdán tették le a plebánosi vizsgát Cso- konay Béla regölyi, Faludi Ádám hőgyészi segédlelkészek. — A pécsi kereskedelmi és Iparkamara október hó 4-én (hétfőn) délután 3 órakor a kamarai székház üléstermében tartandó közülé­sén többek között a következő ügyeket tár­gyalja : A kereskedelemügyi m. kir. minisztérium leirata a kamarai kerületben rendezendő ipari továbbképző tanfolyamok ügyében ; a tengeri magánjogról szóló törvényjavaslat és a védjegy- oltalomról szóló törvényjavaslat véleményezése iránt; ugyanannak leirata a nagyatádi vásártér és a szekszárdi piactér áthelyezése ügyében; Pécs szab. kir. város tanácsának átirata a városi építkezési uj szabályrendelet tervezetének vé'e- ményezése iránt; Tolnavármedye közigazgatási bizottságának átirata a dombori-fajszi révvám- dijszabályzat és a tolna bogyiszlói kompvám- dijszabályzat vélemenyezése iránt; Lederer János okorági kereskedő beadványa kiskereskedői nyugdíjintézet létesítése s kiskereskedők részére vasúti kedvezmények nyújtása ügyében ; kérvé­nyek, ösztöndíjak és egyéb segélyezések iránt. — Közigazggtásl bizottsági ülés. Tolna­vármegye közigazgatási bizottsága f. hó 13-án tartja meg szeptember havi ülését Apponyi Géza gróf főispán elnöklésével. — Telefon bővítés. A szekszárdi telefon kibővítésén serényen dolgoznak. Kaszapovics István műszaki felügyelete mellett, valami 30 munkás van foglalkoztatva. — Nyári zápor. Hatalmas nyári zápor — villámlással és dörgéssel — vonult végig Szekszárdon és környékén most kedden, nem kis kárt térve különösen a szőlőhegyeken, a honnan lehordta a földet, amellyel aztán elisza- polta mindenfelé az országutakat, úgy hogy az államépitészeti hivatalnak sok gondot okoz az utak megtisztogattatása. Mese. — Kicsiknek szól, de felnőttek is érthetnek belőle. — Ide gyertek, hahó, hahó, Ide hoízím három apró, Pista. Böske és te Fürge, Szaladjatok, mint az ürge. Mesélek, ha akarjátok, Fogjátok be kicsi szátok, Meghúzom a fületeket Jaj, ki mocczan avagy nevet Pista, te a kanapéra, Böske ülj a kőpadodba, Fürge, te meg az ölembe, Kezdődik a mese, rendbe: Pista, te már megmocczantál, Ide füled, apró polgár, Beszédem ne zavarjátok, Inkább szépen hallgassátok ! Túl a Dunán egy kis város, Az utcája poros, sáros, Van jó bora és búzája Ki-ki nevét eltalálja. Van uszodánk s Dunapartunk, Minden, amit csak akartunk, Van telefón és ártézünk És sok minden, mit lenézünk. Csak még az nincs, ami fontos, Ide figyelj, apró lompos. Mert most jön a parabola : Nincsen lámpa, sem iskola. Csetlünk-boíiunk nem nagy kéjjel, Nappal is, mint sötét éjjel; Nincs iskola, nincsen lámpa, így pedig a város csámpa. De kiderült, hajnalodott, Uj polgári im megnyílott; Kijártunk egy uj iskolát, Örü nünk kell, habár privát. A villamos mikor jön már? Mikor erre mindenki vár, Mikor mondjuk erre vivátl — Ha elmarad, pech lesz — privát ?! Találjátok el e várost, Ezt a porost, ezt a sárost®, Nem Somogybán, sem Fehérben, Itt van közei e megyében. . . ____________ Lévai DetsSní. * Ne m Szekszirdra méltóztafik célozni ? Mert a Da­nát csak azért tetszik emlegetni ugv-e, hogy nehezebben ta­láljak el « mesét? — Zavarok az útlevél körül. A korábban i útlevelet kapott kivándorlók a folyó szeptember ! hónapban is nagy számmal keltek útra anélkül, I hogy útleveleiket az illető'utlevélkiállitó hatóság- I hoz záradékolás végett előzőleg bemutatták volna, | igen sok esetben pedig útleveleiket az azon ha- I táskörrel nem biró községi elüljárók záradékolták, j Minthogy az előirt záradék nélküli, vagy az illeték­telen hatóság által záradékolt útlevél birtokában i lévő kivándorlókat az ellenőrző rendőrhatóságok által utjokban föltartóztatják és visszautasítják I s ezáltal nekik az időveszteségük mellett tetemes 1 kiadásuk is támad, a belügyi kormány rendele- L tét adott ki, hogy az illetékes hatóságok tartsák | szem előtt, miszerint az 1909. évi szeptember hó 1-je előtt útlevelet nyert egyének útlevelük J záradékoltatásának szükségességére- figvelmezte- tendők. — Véres kukorica fosztás. Tatai Jánosék- nál Szekszárdon, vigan ment a kukorica fosztás, de a nagy vigságnak mégis az lett a vége, hogy a legények alaposan összevesztek. Sztrenyer Márton volt különösen hangos kedvében, úgy < hogy bicskára kapott s valami négy legényen próbálta ki annak az élességét. A megszurkált \ legények között Fodor János járt a legrosszabbul, i mert afc ő sérülése életveszélyes. A vizsgálatot megindították. —■ Tolva] szolga. Steiner Salamon bátai, 1 mélyszurdiki lakos, vasúti építési korcsmáros I szeptember 27-én cselédjét, Kubát Jenőt. 100 j koronával elküldte bevásárolni, a szolga azon- j ban a pénzzel megszökött. A csendőrség nyo­mozza a jeles szolgát. ■— Megörült. Molnár János szekszárdi föld-» birtokos nején csütörtökön hirtelen kitört :tz í őrület. A szerencsétlen asszony gyermekeit ak rta | meggyilkolni, amiben sikerült megakadályozni. 1 A hatóság beszállította a kórház elmebeteg ősz- [ tályába. — VÖrheny. Tolnán a gyermekek között a vürheny járványszerüleg fellépett. A járvány terjedésének megakadályozása érdekében a var­megye alispánja elrendelte az iskolák, ovoda és állandó menedékházak bezárását. — Betörések Bátaszéken. Múlt szombaton ; Verner Antal szőlőbirtokoshoz egy napszámosnője ment be s a szoba ajtóban álló idegen férfitől a házbeliek után kérdezősködött. Ennek utasítása szerint a hátsó udvarba ment, de mivel ott seníS kit sem talált, előre jött s ekkor látta, hogy a házbeliek közül senki sincs otthon. Lármájára összeszaladtak a szomszédok, de akkor az idegen­nek már bűit Helye volt. A betörő az ablakon hatolt be a lakásba, belülről feltörte az ajtót, de a lopásban a napszámosnő jövetele megakadá­lyozta. — Kedden éjjel ugyancsak Bátaszéken betörtek özv. Mayer Jánosnéhoz, onnét három ván­kost és egy dunnát elvittek, ugyanennyi ágynemű- ciháját felvágták s a tollat szétszórták. — Hűtlen segéd. Kaiser István bátaszóki kereskedő segédet főnöke, Müller Péter király- utcai kereskedő, dohány-áruk vásárlásával bízta meg. Az ifjú azonban a 67 K 18 fillért elmulatta s megjzükütt. A megkárosított kereskedő pana­szára a csendőrség Kaisert elfogta s átadta a szekszárdi kir. ügyészségnek: _ — A Duna vízállása. Eléggé nedves és esős nyár után a Duna vízállása szokatlan alacsony, a gőzhajón utazót meglepi a mindkét parton ve- ) gig húzódó széles homok zátony, ami a hajó közlekedést is megnehezíti, amihoz hozzájárulnak a kezdődő éjjeli ködük. Hajósok szerint a leg- elsy köd szeptember 30-án virradóra jött meg, midőn a Dunán a köd oly sűrű volt, bogy a le­felé haladó zimonyi személyszállító hajó Hartánál 7 órát várakozott. Ilyen körülmények közt a hajón való éjjeli utazás bizonytalanná lesz. Tár­gyalásra siető fiskális-, esküvőre utazó vőlegény ne üljön mostanában hajóra. Különben az éjjeli személyszállítást folyó hó 1-én beszüntették. fogorvos! KOVÁCS J. « vásártér-utcai műtermében hiányzó fogak I pótlása, csaposfogak, arany koronák és száj- 8 padlás nélküli fogak (hídmunka) készíttetnek. * Fogtömés, foghúzás és fogtisztogatás a ieg- _ jobb mód szerint eszközöltetik. Szegényeknek rendel: délelőtt 8—9 ig és • délután 1—2-ig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom