Közérdek, 1909 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1909-11-20 / 47. szám

2 KÖZÉRDEK 1909 november 20. Anilin és London világkereskedelme. Irta: Zsigmund János. Mindazok a tényezők, melyek ma valamely nemzetet a világversenyben győzelemhez juttat­nak, Angliában megvannak bőségesen. Tengeri kereskedelmével magához vonta a világforgalom javarészét és ebben a világforgalomban megint az első hely Londont illeti. Maga a város nem fekszik ugyan közvet­lenül a tenger partján, de a Themse folyó utján, mely a városon keresztül folyik, oly közel jut a tengerhez, hogy bátran tengeri városnak tekint­hetjük. A Themse vize London alatt már any- nyira a tenger behatása alatt áll, hogy a dagály és apály minden tünete a legnagyobb pontosság­gal észlelhető rajta. Ez a körülmény adja ma gyarázatát annak a körülménynek, hogy akár­csak Hamburgnál az Elbén, itt is a Themsén a legnagy bb oceánjáró gőzösök fülhatolhatnak egé­szen London belsejéig. Ámde maga a Themse medre, melynek vize apály alkalmával egészen sekély, nem alkalmas annyi és oly nagy tengeri hajónak az elhelyez­kedésére. Annyira nem, hogy a tulajdonképeni Themse parton nincs is kirakodás és általában kereskedelmi forgalom. Nagy elmésség és leleményesség kellett hozzá, hogy a kérdést úgy oldják meg, ahogy megoldották és Londont mégis a világkereskede­lem egyik fő-fő gócpontjává tegyék. Megkísérlem ezt az elmés módszert leírni és amennyiben szemléltetés nélkül lehetséges, nagyjából legalább érthetővé tenni. Az egész eljárás magában véve egyszerű és éppen nem bonyodalmas. A Themse partján ugyauis a mederből kivezető utakat, mondjuk csatornákat készítettek, amely csatornák mind­egyike egy-egy tágas négyszögöt víztartóba vezet, ide, ezekbe a kikötőknek vagy öblöknek mond­ható helyekre vezetik be dagály alkalmával a legnagyobb oceánjáró hajókat is. Az ilyen me­dencének vagy öbölnek a vize teljesen ment a tenger árapályától, mert zsilipek utján elzárható a Themsétől. Dagály alkalmával tehát a Them són a legnagyobb hajókat is játszva vihetik föl egészen Londonig, ott azután azon a csatornán vezetik be a hajót valamelyik ki- vagy berakodó medencébe, amelyik erre rendeltetve van. Meg­jegyzem, hogy a mendenee egyik oldalán törté­nik a kirakodás és másikon a berakodás. Kime­net ugyanazt a módszert alkalmazzák, úgy hogy dagály alkalmával, mikor a Themse vize meg­dagad, minden nehézség nélkül vezethető ki a hajó a zsilip megnyitása után, sőt a medencével kapcsolatos csatorna vize apály idején is oly ma­gasan áll, hogy a hajót akár ez a nagy víztömeg is kiviszi a Themse medrébe. Itt, ezeknek a medencéknek a partjain bo­nyolódik le London tengeri világforgalma. Mint emlitettem, külön helyeken történik a ki- és be­rakodás. A kirakodó- és berakodó oldalokon vas­utak vannak építve, melyek elszállítják a hozott árukat vagy hozzák a szállítani valókat. Óriási raktárak terülnek el a kikötők partjain, telve minden elképzelhető árukkal. Elmés módját találták ki annak is, hogy a nagy tengeri hajók minden fönnakadás nélkül járhassanak a Themse hidjai alatt és beléjük ne ütközzenek kéményeikkel vagy árbocaikkal. A hidak két legbelső oszlopa közötti járó­ját gé"® zet segítségével fölemelik és hogy a gya­logközlekedés a hidakon meg ne akadjon, a két belső oszlop belsejében lépcsőket alkalmaztak az oszlop tetejéig és innét csapóhidszerü szerkezet segítségével a közönség átmegy a másik oszlo­pig, amelyen ugyancsak lépcső segítségével foly­tatja útját minden akadály nélkül. Általában — mint látjuk — gondoskodva /an mindenképen, hogy se a személyforgalom, se a világforgalom fönnakadást ne szenvedjen. így bonyolítja le London tengeri világfor­galmát, ami őt a világkereskedelem gócpontjává teszi. Ebben a vízforgalomban rejlenek Anglia nagyságának, világhatalmának forrásai. Ez a vi­lághatalom pedig nagyobb, mint hajdan a világ­hódító Kómáé volt, mert világforgalmával magá­hoz szívja, magához vonja nemcsak gyarmat­birodalmának, hanem az egész világnak összes errőfori ásait. Gyors hajói szakadatlanul szállítják a világ minden részéből a nyers terményeket, hogy azokat iparának százféle kezével földolgozva és árukat megtízszerezve, mint kész iparcikkeket adja vissza a világnak és teremti igy magának a jövedelemnek annyiféle bőségesforrását, melyek gazdaságát és hatalmát mindenek fölé helyezik. Másik tényezője Anglia világhatalmának a kereskedelmével egyenlő rangú ipara. Mindkettő­ben első vagy legalább az elsők között áll za angol. Iparában úgy, mint kereskedelmében meg­vannak, visszatükröződnek fajának összes jó tu­lajdonságai : szolidság és megbízhatóság. Angol ember nyilvános üzletben alkut nem ismer. Ez teljesen indokolt az ő szolid üzleti vi­szonyai mellett. Kizárt dolog ugyanis, hogy an­gol kereskedő valamely áruért többet kérjen, mint amennyit az megér. Viszont, ha valamely cikknek az árát kimondja, bátran megvehetjiik, mert annyit biztosan megér. Tisztességtelen üzlet ki van zárva. Innen van, hogy az angol keres­kedővilág tekintélye és megbizhatósága el van ismerve az egész világon. Ez a föltétien meg­bízhatóság teszi az angolt igazi üzletemberré. Mert vannak ugyan ravasszabb fajú kereskedők, ámde éppen megbízhatóságuk hiánya helyezi őket messze mögéje az angolnak. Iparcikkeik tartóssága és jósága közismert az egész világon. Fémipar, szövő-fonóipar stb. terén versenyre kelhet ugyan velük több más nép, de a versenyben mindig az angol marad a győztes, éppen gyártmányainak .tartóssága és jó­sága miatt. A múlt nyáron rendezett világkiállítás a leghangosabban szóló bizonyíték volt az angol ipar páratlan fejlettsége mellett. A francia ipar ugyan csiny és ízlés dolgában fölötte áll, de jól tudjuk, hogy mindez még nem elegendő ahhoz, hogy valamely iparcikket első rangúnak nevez­zünk. Mindez sorosan összefügg az angol nemzet sajátos karakterével. Szolid és reális népnek az ipari gyártmánya sem lehet más, mint szolid. Valamint a franciák finom Ízlése rányomja ezt a bélyeget ipari cikkeikre is, úgy az angol realitás és' szoliditás bélyege is rajta van minden gyárt­mányukon. Alig vesznek külföldről valami gyártmányt, mert nincsenek senkire rászorulva, ellenben sok ezer milliót bevesznek saját gyártmányaik kül­földi értékesítéséből. Tudjuk, hogy hozzánk több száz millió értékben kerülnek gyártmányaik : tű, olló, kés, posztó, gazdasági gépek stb. Hajó­gyártásuk maga már több ezer millió külföldi pénzt hoz angol földre ; a hajóstársaságok a ten­geri hajókat rendszerint angol gyárakban készít­tetik, hogy pedig egy .teljesen fölszerelt tengeri hajó, főleg annak gépezete mekkora értéket kép visel, azt nem nehéz elképzelni. Különben az angol fajban már megvan az igazi rátermettség az ipari és általában az üzleti foglalkozásra. Nem is lehet ez máskép olyan népnél, mely annyira tiszteletben tartja a becsü­letes polgári foglalkozást, hogy a legelőkelőbb arisztokrata családok nem elsőszülött fiai (mivel a család rangját és méltóságát az elsőszülött fiú szokta örökölni a vagyonnal együtt) ipari és ke­reskedői pályára lépnek és csak ritkán választják az improduktív katonai pálcát. Ilyen gondolkozásmód mellett, mikor ma­gas képzettségű és előkelő származású emberek választják az ipari és kereskedői foglalkozást, nem is lehet az az ipar és kereskedelem más csak magas fokon álló és a társadalom minden rétege előtt tisztelet és becsülés tárgya. Minthogy pedig manapság a nemzetek versenyében azon fordul meg minden, hogy gazdaságilag melyik erősebb, melyik tudja a most már hatalmi tényező gya­nánt szolgáló nemzeti vagyont minél jobban fo­kozni és fölhalmozni, — teljesen érthetővé válik előttünk az angol nemzet elsősége a többi nem­zetek között és egyúttal értjük azt a világhatal­mat is, melyet az ilyen nemzet gyakorol. A kath. kör ünnepe. Szekszárd hitvalló katholikusai társadalmi tevékenységének első eredménye, hogyra szekszárdi róm. kath. Olvasókör múlt vasárnap nevezetes és lefolyásában fényes ünnepélyt rendezett. E napon érte el a kör, vezetőinek odaadó buz­galma, fáradhatatlan munkássága és lankadást nem ismerő erélye folytán, felolvasásainak soro­zatában a századik felolvasást. Hogy ezek a hallgatóság valláserkölcsi és hazafias érzésének emelésére, tudásának fokozá­sára, gondolat- és látókörének kiszélesítésére, a lélek felviditására és nemesítésére szánt felolva­sások itt, helyben a közönség széles körét von­zották : fényes bizonyítéka, hogy a felolvasásokra mindig többen jelentek meg, mint amennyien a kör tágas termében elférnek s hogy a felolvasá­sok jó hire a város falain túl is elterjedt, bizo­nyítja az, hogy a 100-ik felolvasáson megjelent a pécsi róm. kath. egyházmegye főpásztora, mél­tóságos Zichy Gyula gróf, pécsi püspök, a kath. kör fővédnöke és nagyméltóságu Apponyi Géza gróf, vbtt., Tolnavármegye főispánja, a kör véd­nöke is. Zichy Gyula gróf, püspök, titkára: dr. Mosonyi Dénes, pápai káplán, kíséretében I3-án este a 7 óra 7 perckor Bátaszék felől befutó vonattal érkezett Szekszárdra, ahol a pályaudva ron dr. Szentkirályi Mihály polgármester fo­gadta rövid beszéddel, majd a r. k. olvasókör dalárdája énekelt egy üdvözlő dalt. A pályaudvaron csinos kis diadal kapu volt felállítva s a püspök kíséretével ez alatt, fehérruhás leányok sorfala között, hagyta el a pályaudvart, a honnét dr. Szentkirályi Mihály polgármester jobbján a város négyes fogatán jött be a városba. Persze kis idő kellett hozzá, mig a rengeteg tömegben a kocsik meg tudtak indulni. A menetet a rendfentartásra megjelent Molnár Lajos rendőrkapitány vezette, utána 100 tagból álló lovasbandérium lovagolt a kath. kör tagjai­nak felügyelete alatt, ezeket követte a színes, lampionos menet, melynek nyomán dr. Fent Fe­renc immár jászti apát, szentszéki tanácsos, bel­városi plébános, dr. Mosonyi titkárral előzte meg a püspököt hozó s fehérruhás lányoktól körülvett négyes fogatot, mely után a fogadtatásra inegje lent urak kocsija következett. A menet irányá­ban a házak zászlódiszt öltöttek s a házak ab­lakai ki voltak világítva. Igen szépen festett a középületek közül a főgimnázium, a selyemgyár, a Szekszárd Szálló, a polgári iskola, a városház és a plébánia, a magánházak közül Pirnitzer Jó­zsef és fiai áruháza volt szépen kivilágítva nagy frontjával. A vasúttól a plébániáig ember-ember hátán tolongott s lelkesen éljenezte a püspököt. A vi­rágokkal és zászlókkal ízlésesen díszített plébánián dr. Fent Ferenc apátplébános vacsorát adott a püspök tiszteletére, melyen az egyháziakon kivül gróf Apponyi Géza főispán, Siniontsits Elemér alispán és dr. Szenkirályi Mihály polgármester vettek részt. Este fél 9 órakor a magas vendég tiszte­letére a kath. kör díszelőadást rendezétt. Elő­adták a „Szent Dorothea“ cimü kétfelvonásos és a „Szent István“ cimü egyfelvonásos szin müveket. Az elsőben a főszerepeket Kovách Annuska, Tóth Annuska és Hódi Mariska ját­szották szépen, átgondoltan és nemes tűzzel. A többi szereplő is, u. m. Burka Flóra, Horuálh Iduska, Gerscha Otti, Molnár Margitka, Pécsy Mariska, Kliegl Annuska, Kálmán Erzsiké, Kun- czer Ilonka, Szabó Etelka, liácz Ilonka, Flett ner Erzsiké és Stancsics Sárika ügyesen, ked­vesen mosolyogtak s beszéltek. A „Szent István­ban“ a kör kipróbált műkedvelő gárdája jeles­kedett, kellemes estét szerezve a jelenlevőknek, valamint mindannyian nagy sikert aratva. A da­rabok után előadott élőképek is szépek voltak s általános tetszésben részesültek. Az előadáson nagy és szép közönség vett részt. A püspök az előadásra Apponyi Géza gróf főispán, dr. Szent­királyi Mihály polgármester társaságában ponto­san a kitűzött időben jelent meg. Vasárnap 10 órakor a belvárosi templom­ban a nagymisét Zichy Gyula gróf, püspök mon­dotta dr Fent Ferenc apát, Mosgai Sándor új­városi és Éber Géza fekedi plébánosok, dr. Mo­sonyi Dénes pápai káplán, Szabó Géza hittanár, Koch Gyula és Kapossy Iván káplánok segéd­letével. Mise után dr. Fent Ferenc mondott szent; beszédet, megemlékezvén abban a kör ünnepéről is. Szentmise után a püspök küldöttségeket fo­gadott. Tisztelgett a róm. kath. hitközségi ta­nács és iskolaszék, a r. k. tanitói kar, a róm. kath. óvodát és menhelyet fenntartó egyesület özv. Simonlsits Béláné vezetése alatt, a róm. kath. olvasókör, a róm. kath. társaskör, az őcsé- nyi iskolaszék. A püspök szívesen fogadta a kül­döttségeket, mindegyikhez volt néhány kedves, lekötelező szava. Külön jelentek meg a püspök előtt Simonlsits Elemér alispán, Ács Vendel fő­felügyelő, a posta- és távirda hivatal főnöke és Szántó Zsigmond nyug. plébános. Egy órakor Apponyi Géza gróf, vbtt., fő ispán a püspök tiszteletére ebédet adott a vár­megyeház termében, melyre a városbeli hivata­lok főnökei, az összes felekezetek lelkészei és a kath. intézmények vezetői voltak hivatalosak. Az első feiköszöntőt a házigazda, a főispán mondotta a püspökre, aki viszont a főispánra és a megjelen­tekre emelt poharat Felköszöntőt mondottak még Tomcsányi Lajos uradalmi főfelügyelő gróf Apponyi Albert miniszterre és Simonlsits Ele­mér a gyermekvédelem apostolára, Zichy Gyula gróf, püspökre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom