Közérdek, 1909. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1909-09-11 / 37. szám
37-ik szám. KÖZÉRDEK 5-ik oldal. Barbant gépész es Guel chauffeur nagy munkájukhoz látnak. Csodát kell művelniük ma is: meg kell előzni minden más a plage-ra száguldó lapot. A lap fejedelem, a „Matin“ train spécial-járnak villámként kell Normandián átczikkáznia. Es elsőnek kell lennie Trouville- ben. Kell! Becsület és kenyérkérdés ez Bar- bantnak és Guellnek. Hosszn, éles füttyentéssel iramodott ki a train spécial a hajnali nagy álmát alvó Páris- ból. Könnyen, szabadon, szédítő sebességgel haladtunk. Százkét kilométert óránként! Belle allure! Csak a reklámnak van ilyen szárnya. Csak a tengerparton nyaraló olvasó-közönség kegyéiéit versenyző franczia lapok képesek, ebben a kánikulai melegben, ilyen bomlott sza- ladásra. Már Normandiában vagyunk. Apró, szalma- fedeles házu falucskák; gazdag nagy gyümölcsösök ; kövér legelők, termékeny szántóföldek, szép erdők mellett száguldunk el. Bámuljunk. Páris fényűzéséhez (czifranyomoruságához) szokott szemünk nagyon ámul. De megbámulnak ám minket is. Ezt a hajnalban ilyen eszeveszetten rohanó nagy fekete szörnyeteget. Ezt az ördög masináját, amely ilyen szokatlan időben, igy fölveri a jámbor, elmaradt normandok falusi csöndjét. Nagyot ámul a szorgalmas és bigot nor- mand paraszt. Aíég a szép tarka tehenek és a borjaik is. Az erdők szélén két lábra állanak a nyulak és füleiket hegyezve ijedten, rémülve nézik a vonatunkat. Óh, ti csacsi nyulacskák, ti nem tudjátok mi a franczia lapok versenye ! Útközben Mantes és Evreux-ben kitettünk egy-egy fourgon-t a friss „Matiu“-ekből. Hadd tudja meg a derék normandi is, mi minden történik a piszkos nagy világban. Amig ez az átadás történt, én kodakoltam. — Itt van a fénykép! Megérkeztünk Trouville sur mer-be. Nem dobálták ki a train spéciéiből a sok nagy kö- teg „Matin“-eket. Megrohanták őket a lap- elárusitók és a rikkancsok. Az utóbbiak fölpattantak a gumikerekekre — és egy-kettőre elárasztották friss lappal a fürdőző közönséget. Élve nem menekült e ficzkók elől, aki „Matin“-t nem vett. Mi is csak úgy szabadultunk meg, hogy egy szemfüles rikkancs fölismert a train spécial utasainak. Ez volt a szerencsénk. Ezután nyugodtan sétálhattunk a plage-on. Enyhe borulatu a reggel. Az égen, az oczeánon a szürke tónusok sokféle variácziója vibrál. Ám lassanként kiderül. Jönnek a zöldes, jönnek azúrkék színek s aranycsillámlásai a forró napnak. Megélénkül a plage is Fölébredtek és szépen kiöltözve előkerültek a fürdőzők. A nők és gyermekek színes ruhái élénk képet adnak a bársonyos homoku partnak. A fehér és piroscsikos szövetű kis fürdősátrak is jól ide illenek. Kicsike, de nagyon kedvelt és erősen látogatott tengeri fürdő ez a Trouville sur mer. Közönsége többnyire a párisi jobbmódu bour- goise-családokból áll. Na meg az elmaradhatlan cocottokból. Van egy pár idegen is. Angol, német, sőt magyar is. Trouvillehey egészen közel van több fürdőhely is. Ilyen Deauville. Ennek kis villatelepe van. Itt nincsen büszkélkedő kaszinó. Sem zenés kávéházak. Ide az arisztokratikus hajlamú közönség jön. Másnap reggel, megbeszélés szerint, kimentünk a train spécial-hoz. Ott összetalálkoztunk a „Matin“ embereivel s együtt indultunk el a „Canot-automobil“-on Havre-be. Elhagyva a kikötőt, nagy füstöt eregetett ez a kis motoros csónak. Majd, mint a nyíl, úgy furta be magát az oczeán nagy hullámaiba. Nagyon kellett sietni. A csúnya „Le Journal“ már csaknem megelőzött. Ennek pedig nem szabad megtörténnie. A „Canot-automobil“-nak is épen úgy kell versenyeznie, mint a „train special“- nak. Neki kell előre megérkeznie Havreba. Meg is érkeztünk! Hihetetlen gyorsasággal. Most már akár jöhet a többi lap. Mienk a havreiek szimpátiája! Itt is vártak már az élelmes rikkancsok, És milyen hamar került mindenkinek markába a „Matin“ ! Igazán csodával határos ez a versenyzése a franczia lapoknak. Akár példát is lehetne tőlük venni. Este már vissza is tértünk Trouville sur mer-be. Nem lett volna kellemes Havre-ben maradni. A kikötőn kívül nincsen ott most semmi, ami érdekelhetné vagy szórakoztathatná az idegent. Mennyivel szebb Trouvillenek a fekvése ! Oda puha homokot szór az oczeán. Mig Havrebe csak sok, sok követ. Elszállítják, de marad ott még elég, ami barátságtalanná teszi kicsi fürdőhelyét. Búcsúzóul kint vacsorázunk az oczeán partján. Csendes, lágy az augusztusi este. Apály van. Egy nagy bója mellett ülünk. Itt reggel még nyakig érő viz volt. Halak úszkáltak benne. Csolnakok ringtak hullámain. Most már száraz a puha homok. Itt messze vagyunk a tulajdonképpeni plage-tól. Messze a hivalkodó kaszinótól. Messze a pezsgős életű kávéházaktól. És úgy ülünk itt, mintha már benn lennénk az atlanti óceánban. Havreból sok száz fénypontocska csillog, tündöklik felénk. Olyanok, mint az apró mécsfények a sötétkonturos parton a mély viz fölött. Sárgás lángjuk szinte reszket az óceán sós leheletétől. A világitó torony reflektora percenként lecsap egy-egy hosszú fénysávval. Utána még sötétebb lesz a viz-óriás. Trouville-ban nagy a világosság. Zene szól Hozzánk csak alig hallik. De érezzük, hogy ott cseng a kristálypohár és a vidám kaczagás. Mulatnak, vigadnak. Szebb itt. Jobb ezt ilyen távolból látni. Fáradt idegeinkre esillapitólag borul rá a csend, a béke, a mélység érzése. Hallgatunk. Ha szólunk is, csak suttogva. Mellettünk, nagyon közel, talán kezünkkel is elérnénk vén bárkáját egy öreg halásznak. Kivette a hálót. És lesi, várja a szerencsét. Az óceán az ő kenyéradó gazdája. Nagyon félünk, hogy el ne riasszuk a halacskáit. Baj lenne az szegénynek. Hallgatunk. Hallgat az óceán is. Olyan lágyan ütődnek a homokos parthoz a hullámai, mint egy simogató kép. Szép. Gyönyörű ez a nagy hallgatás... Szebb minden kristály-pohár csengésénél, minden kacagásnál, minden muzsikánál. Azt mondja el csak, amit kérünk, amit várunk. használt, de jókarban levőt vennék. Cim a kiadóhivatalban. Levéiben ármegjelölés kéretik. GRAMMOFÖNT :: Remington írógép :: nélkülözhetetlen íj minden irodában.* Magyarországon 12000 darab van használatban. Kapható: II 9 "4* GLOGOVSKY és TARSA cs. és kir. udvari szállítónál BUDAPEST, ANDRÁSSY-UT 12/c. □ Egy jó házból való fiú □ tanulóul felvétetik Szilágyi Imre =: rőfös és divatáru kereskedésében —---NA GYKÁROLY, Deák-tér. Egy jó házból való 12—13 éves fiú picolónak felvétetik, a „Magyar Király“ szállodában. Legfinomabb S?i,'5 tak, teavaj, cardirozott gyümölcsök, zöld főzelékek, Oroszi-féle és csemege, legfinomabb likőrök, honi és külföldi ásványvizek Sphnpll lm no füszerkereske- kaphatók: 0U111B11 111110 désében Nagykárolyban, Kölcsey-utca 1. ___________Telephonszám 80. «& » V» w v* v? of «i* c» v? **»*;«w vi v?, v» v* w ví «f I Üzlet áthelyezés! | Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy Érmihályfalván, a V* Főutczában fenálló üzletemet ugyanazon utczában újonnan épült házamba helyeztem át. W I Dusán felszerelt raktáram I Cb %6» lehetővé teszi, hogy szabad remélnem, W ft közönség hogy a legmesszebb menő igényeit is kielégíthessem s rendkívül olcsó árak és dús választék W mélyen tisztelt vevőim bizalmát továbbra is biztosítja. «?£ w I! II II Tisztelettel GLUCK LAJOS Érmihályfalva. a?/» fc*» S B •» Afc 9* a*»»»» Q O «•* 90 a?a í * •* »♦» »•» *9* 9» a®« * * 9» a*a a*a f i legyen *{( w &?• A •«»--------w--------Ä * II 4 4 . 4 4 *§ 4 4 Közeledik az őszi és téli időszak! Jutányos árak! Pontos kiszolgálás! 4 •#§ 4 * Van szerencsém a helybeli, valamint a vidéki közönséget tisztelettel értesíteni, hogy Nagykárolyban, a Verbőczy-utcza 1. szám alatt fennálló kályhás üzletemben minden igénynek megfelelő kályhák és takaréktüzhelyek állanak rendelkezésre, amelyeket a legújabb szerkezettel felelőség mellett állítok össze. Aliitok továbbá porczellán kandallókat, faburkolatot és fürdőkádakat. Hozatott por- czellán kályhák kül- és belföldi gyárakból minden szinben és nagyságban a legújabb model szerint 70 koronától feljebb készíttetnek. Az eperjesi Népbank kályhagyárából 2 waggon kályhát szereztem be. Régi kályhák uj szerkezetre való átalakítását a legjutányosabb árban vállalom. Megrendelésre szénnel fütő (központi) kályha burkolását, köpenyes Meidigen kályha beállítását is elvállalom. Minden munka úgy helyben, mint vidéken saját vezetéseim alatt készül. A nagyérdemű közönséget raktárom megtekintésére kérve, vagyok kiváló tisztelettel G0LIK JÓZSEF 1—26 kályhás. P w P g* gfc. W p P p P P f t P P P