Közérdek, 1909. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1909-11-13 / 46. szám
46-ik szám KÖZÉRDEK. 11 -ik oldal. m Legalkalmasabb és legszebb ajándék egy nagyított fénykép. Felhivom a nagyérdemű közönség szives figyelmét jutányos áru, egyszerű és festett művészi kivitelű = fényképnagyitásaimra, melyek a legszebb és legalkalmasabb karácsonyi ajándékok. Megrendelések (nehogy mnnkator- lódás miatt a pontos határidőre el ne készülhessek) már most tehetők. Olcsó árak, 1 nagyított kép 5 forinttól feljebb. Állandó kiállítás a kapu alatti képcsarnokban Széchenyi-utca 11. szám. A közönség támogatását kéri DAPSY K. és TÁRSA fényképész. L 1263—1909. vhtó. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a Székelyhídi kir. járásbíróságnak 1909. évi V. 703—2. sz. végzése következtében dr. OszternLipót ügyvéd által képviselt Kommen S. czég javára N. N. ellen 300 korona s jár. erejéig 1909. évi okt. hó 14-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 730 koronára becsült következő ingóságok u. m.: lovak, búza nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a székelyhídi kir. járásbíróság 1909. évi V. 703—2. sz. végzése folytán 30() korona tőkekövetelés s és költségek erejéig Érmihályfalván leendő megtartására 1909. évi november hó 27-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-cz. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Székelyhidon, 1909. évi november hó 2-ik napján. Kollárik Béla, kir. bir. végrehajtó. 4876—1909. tksz. r Árverési hirdetményi kivonat. A mátészalkai kir. járásbíróság közhírré teszi, hogy a kir. kincstár végrehajtanának Szá- szi József nőtlen és Szabó Zsigmondné Szászi Borbála Olcsvaapáti-i lakos végrehajtást szenvedők elleni 99 kor. 36 fill, töke s jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmári kir. törvényszék a mátészalkai tkvi. járásbíróság területén levő Olcsvaapáti-i község határában fekvő az olcsvaapáti-i 343 sz. betétben A. I. 1—7 sor. 174, 175. 423, 424, 425, 702, 1009—64 hrsz. a. felvett ingatlanokból a B. 2, 3 és 15 szerint Szászi József nőtlen és Szabó Zsigmondné Szászi Borbála 56—128-ad részjutalékára 819 korona kikiáltási árban elrendelte s hogy a fenti házbéradó alá nem eső ingatlan a 819 kor. kikiáltási ár kettő harmad részén, vagyis 546 koronán alul eladatni nem fog. Az ingatlan nyilvános árverésére határidőül 1909. évi deczember hó 28. napjának d. e. 10 óráját Olcsvaapáti községházához tűzte ki. Árveiezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 81 kor. 90 fillért készpénzben, vagy az 1881. 60 t.-cz. 42. §-ában és a 3333—881 J. M. sz. rendelet 8. §-ában jelzett árfolyammal számított óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy annak az 1881. 60. t.-cz. 170. §-ában megjelölt módon a bíróságnál történt előzetes elhelyezéséről kiállított elismervényt átadni s amennyiben a vételár a becsárat meghaladná, a bánatpénzt az 1908. 41. t.-cz. 25. §-ának megfelelően a vételár 10%-ára kiegészíteni. Mátészalkán a kir járásbíróság mint tkvi. hatóságnál 1909. szept. 23. Bányay, kir. járásbiró. 'W Üzlet átvétel. Van szerencsém „Érmellék és vidéke“ nagyérdemű közönsége szives tudomására hozni, hogy Székelyhidon, az Árpád-utcában (Molnár Ákos- félepalota) édes atyám néhai Sveda Gusztáv nevén 22 évig fennállott pék-műhelyt átvettem s azt ezután saját nevem alatt fogom tovább vezetni........... Mély tisztelettel kérem a nagyérdemű közönséget, hogy eddigi pártfogásával továbbra is megajándékozni kegyeskedjék, viszont részemről ígérem, hogy minden törekvésem az leend, hogy kegyes támogatásukat kiérdemeljem és a belém helyezendő bizalomra magamat érdemessé tegyem. A mélyen tisztelt közönség kegyes pártfogását kérve, vagyok SVEDA BÉLA pékmester. kiváló tisztelettel 1-3 Pápaszemek és cvikkerek olcsón kaphatók.|^^^gg^5g5£gg Uj virágkereskedés! Van szerencsénk Nagykároly és vidéke nagyérdemű vásárló közönségével tisztelettel tudatni, hogy a Széchényi-utcá- ban (Makay-palota) " virág- és magkereskedést BBF nyitottunk. a hol mindennemű virágok és magvak a legnagyobb választékban kaphatók. — Élővirágokból koszorúkat, mennyasszonyi csokrokat készítünk. — Elvállalunk termek és asztaloknak virággal való díszítését. Vidéki megrendelések postafordultával elintéztetnek! Cserepes virágok dús raktára, A n. é. közönség szives pártfogását kérve, vagyunk kiváló tisztelettel Madách M. és Fia virág- és magkereskedő. M¥¥9¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥W¥¥¥¥¥W¥¥^li Tessék *§ 'f* elolvasni! ' , . Tisztelettel értesítem a nagyérdemű Értesítés helybeli és vidéki közönséget, hogy ---------------------! mindennemű alkalomra ékszer- és óraraktáramat tetemesen kibővítettem úgy, hogy üzletemben mindenféle arany- és ezüst-ékszerek, láncsok, gyűrűk, karékek, függök, melltük, valódi estist evőesskösök, valódi china- esiist dísztárgyak, inga-, fali és legújabb minőségű schweiczi arany-, estist- és tullaórák a legnagyobb választékban és jutányos árak mellett kaphatók. Tisztelettel Weiszman Jakab órás és ékszerész Nagykárolyban, Deák Ferencz-tér 4., a róm. kath. elemi iskolával szemben. ;18§§2®SI8§E! Törött arany- és ezüsttárgyak megvételnek. Megnyiílik a „ROYAL“ kávéházi Van szerencsém „Érmellék és vidéke“ nagyérdemű közönségével tisztelettel, HN tudatni, hogy Érmihályfalván Mester-utcza 173. sz. alatt egy a mai modernkor köve-; telményeinek megfelelő vendéglő-helyiséget és kávéházat építettem s azt folyó évi november 15-én ünnepélyesen megnyitom. — Üzleti főtörekvésem leend a legpontosabb kiszolgálás mellett kitűnő ételek és | Ízléses villásreggelik, jól és tisztán kezelt italokkal a fogyasztó közönség teljes megelégedését kiérdemelni. Abonánsokat, valamint kintkosztosok házhoz való kiszolgálását jutányos áron elvállalom. — Vidéki vendégek fogatai részére díjtalan kocsiszín és istálló áll rendelkezésre. A nagyérdemű közönség szives támogatását kérve, vagyok kiváló tisztelettel SCHVARCZ FERENCZ vendéglős.