Közérdek, 1909. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1909-10-23 / 43. szám
43-ik szám. KÖZÉRDEK. 3-ik oldal. Bubát fest és Zm tisztít HAUFEL SAMUEL Nagykároly, = Kölcsey-utca 1. sz. Alapittatott 1902. Az állomásokon nem mindig engedi unatkozni utasait a jeles vicinális. Néha kéjvonatozásban részesíti őket, előre- hátra az állomás területén. Nagyokat döccen egy- egy váltón és az utasok fejére ejti a paktáskákat, egy-egy kocsi felvételénél. Megáll ismét, elindul, majd újra megáll. Végre midőn a türelmetlen utas megérkezik Nagyváradra, igazán nem tudja miképpen történt, mert emlékezete szerint többet állott mint ment az utón és futólagos összevetés szerint, ment annyit visszafelé mint előre. Ez azonban valószínűleg helytelen benyomás, mert 3* */2—4 óra eltelte után mégis csak beérkezik a nagyváradi állomásra, melynek távjelzőjét, mint nehéz, kínos helyzetből szabadult ember örömsivalgással, percekig tartó diadalfüttyel üdvözli. Ilyen maga a vonat, melynek leírása után az egyes kocsik belső comfortjával foglalkozni elengedhetetlen kötelességünknek tartjuk. Öreg, rozoga emlékkocsík vannak a szegény kis mozdonyka után akasztva. Más országokban a vasúti építkezések múzeumában pihennek a rozsdaette. sok kisiklást és hófúvásban megrekedést átélt öreg kerekek. Bánatában csikorog, recseg, ropog, midőn az erőltetéstől fúvó, prüsszkölő mozdony meg-megrántja köszvényes tagjait. Ablakait becsukni lehetetlen és igy az utasok fele azoknak zárvatartásával van elfoglalva. Egy szokásos szolgálatbeosztás honosodott meg a bihari helyiérdekű vasutak ezen vonalán. Érmihályfalva—Diószeg között a jobbról ülő férfiak tartják az ablakokat és a balról ülők felváltva tartják a magukkal hozott gyertyákat, hogy a sötétséget elhárítsák. Diószegtől—Nagyváradig megfordul a szolgálat, a jobbról ülők szónélkül helyet cserélnek, a balról ülőktől átveszik a gyertyákat,, mig a balról ülők az ablakok tartásához fognak. Megkell jegyezni, hogy ezen helycsere közben az ablakok leesnének, mi, hogy meg ne történjék, a rövid pár pillanat alatt, a kocsiban iiló hölgyek bevonásával akadályoztatik meg. Megjegyezzük és nehogy az állapot a valónál rosszabb színben tűnjön fel, kijelentjük, hogy a hölgyeknek ez az egyedüli kötelessége és igy az ő számukra az utazás majdnem kényelmesnek mondható, persze csak viszonylagosan. Jámbor idegen ha megfordulsz a kőrösparti Páris szépasszonyos falai között és feltűnik egy vasúttól jövő karaván, léghuzattól dagadt arcú, gyertyapecsétes nadrágu, karjaikat fáradtan csüngető emberekből, ne gyaníts semmi nagyobb katasztrófát. Ezek a bihari vasutakkal érkeztek Érmi- hályfalvárói és éppen kérelmezni akarnak ri- mánkodva, követelve a helyiérdekű vasutak igazgatóságánál, a miniszternél, a kabinetirodánál, pénzügyigazgatóságnál, sóhivatalníl, anyakönyvi felügyelőségnél, mindenütt és mindenütt, hogy adjanak jó ablakokat és meggyujtható lámpákat a vasúti kocsikba. * ******** ***** *** *£.*.**.*.* ***.**.*.■**.*.*;* 5* * ♦ )*> % 1 FBANK TESTYÉBEK újonnan berendezett kalap és uri- divat különlegességek üzletében I kalapok, férfi fehérnemüek nyak- £ % ^ kendők, utazó bőröndök legszebb választékban kaphatók ♦ Debreczen, Piacz-u. 50. szám * ‘•S' alatt í* * a vármegyeháza mellett. i*J FIGYELEM! Megérkeztek [olcsó árak. S m « a legdivatosabb női őszi ruha- Q HP 1E7 ff ö j|/f Á DT 1VT kelmék és uri divatczikkek ~ u 1 CID IV1 x\ Hü I w ÉN :: NAGYKÁROLY, Deák-tér :: női és férfi divatáru kereskedésében. ¥ Örökösen fáradt, lassumozgásu, fehérkaf- tános arabok; lila, pirosnarancsszintógásindiai emberek jönnek-mennek olyan változatos egyformasággal, mint a hullámok. Mindig egyek és mindig mások. Bus csacsikon, öszvéreken lovagolnak, égőpiros fezzel szép, formás fejükön, nyúlánk arab suhancok. Tipegnek facipőik egyhangú kopogásával a lefátyolozott mohamedán asszonyok. Lusta perzsák ténferegnek, kinálgatva színes szöveteiket. Alvajárók. Ha portékájuk árát kérdik, alig rebben szempillájuk. Szavuk halk, méla ének! Göndör, koromhaju, izmos indusok vonják a talicskákat. És kergetőznek pajkoskodva vig utcagyerekek. Port-Saidban ők a világbáke szimbólumai. Keletnek utcai képe tarkább, színesebb szőnyegeinél is. Elfáradt a szem. Nyugvópontot keres. Áthaladok a Place Lesseps-en, az ujjnyi porréteggel fedett pálmák közt. Bizony ezeken kívül nem sok a fa e városban. Füszáll ? Nincs egy sem ! Kiérek a messze kifutó kőtöltésre. Előttem: egyfelől a Földközi tenger, másfelől a szuezi csatorna. Kőtöltés közepén áll gőgösen Lesseps apó szobra. „Viz isten“, mondják a szegény fellahok. Jobb karával int: íme, nyitva a szuezi csatorna! Az égről könnyű párák lehelet-felhői: belenevetnek a kékselyem fehérhabos vizekbe. Állok. Nézem. Kozmutza Kornélné. Színészet. Thália papnői és papjai f. hó 16-án vonultak be városunkba, hogy megkezdjék a négy hétre terjedő szinielőadásokat, ha ugyan ez- ideig a városunk közönsége szakítván a múlt rideg közönyével, alkalmat ad az igazgatónak az ittmaradásra. Mi reméljük ezt, annyival is inkább, mert Heves igazgató okulva a múlt evben a tagoknál észlelt és jogos kifogásokon, társulatát kizárólag elsőrangú művészekkel egészítette ki. A régi gárdából a női szereplők közzül egyedül H. Balla Mariska az aranyszáju csalogány maradt a társulatnál, mig coloratur énekesnő gyanánt Dénes Ella lett szerződtetve, aki kedves és bájos játékával és szépen iskolázott hangjával egyszerre meghódította a közönséget. Igen kedves hangja van még Lugossy Irénnek is, mig Wirth Sári a bájos naiva, játékával igen sok kellemes estéket fog szerezni a közönségnek. Bemutató előadásul a „Hivatalnok urak“ cimü színmű került színre. A szereplők igen sikerült előadást mutattak be. René, Markovits Margit kitünően alakította a férjéhez hü feleséget, ki még a sikkasztó urát sem hagyta el, mert tudta, hogy amit tett, érette tette. Szilágyi Ernő, mint Barna Gábor irodavezető s Müller Vájná Károly és Hercegh Vilmos jól kreálták a kétségbeesett hivatalnok szerepét. Még külön dicséretet érdemel Sipos és Somogyi, mindkettő jól alakította humoros szerepét, utóbbi a kétségbeesett Róth raktárnokot. Vasárnap délután a „Nagymama“ operette ment zónában. A darab sokkal több közönséget érdemelt volna. Dénes Ella kedves játékával, Balla Mariska és Wirth Sári remek alakításaikkal kitűntek. Rónai és Sipos is dicséretet érdemelnek. Este „Schvihákok“ cimü vig operettet adták igen előkelő közönség előtt. A főszerepet H. Balla Mariska töltötte be, kit tisztelői csokorral leptek meg. Kedves és lebilincselő játékával magával ragadta, a közönséget s kupiéit meg kellett ismételnie. Igazán méltó partnere volt Dénes Ella is s a két művésznő játéka között párhuzamot vonni lehetetlen. Wirth Sári szerepét kedvesen adta. Gömöry Vilma és Lugossy Irén igen kedves tisztek voltak s kifogástalan játékot mutattak be. A férfi szereplők közzül ki kell emelnünk Herczeg és Rónai kifogástalan játékát. Burányi Eerencz gyönyörű tenor hangjával gyönyörködtette a közönséget, Somogyi játékáról az elismerés hangján kell szóllanunk, nem mulaszthatjuk el azonban ezúton figyelmeztetni őt arra, hogy városunk közönségét dehonesztáló kifejezésektől még tréfából is tartózkodjék, mert legyen bár ő a társulat egyik legkiválóbb tagjának egyike, az elismerés pálmája mellett a jogos felháborodásból eredő visszautasítást kikerülni nem fogja s viszont arra is el lehet készülve, hogy fogunk alkalmat találni arra, hogy városunk közönségét ért sérelmekért méltó megtorlásban részesítsük. Hétfőn zónában „Az erdészleány“ operette került színre, melyben H. Balla Mariska, Dénes Ella és Lugossy Irén arattak teljes sikert. Sipos Zoltán kitűnő alakításával általános elismerést vívott ki. Somogyi ügyes mókáival zajos derültségre keltette a közönséget. Burányi Ferencz szép hangjával nem áll összhangban játéka, kissé több elevenséget várnánk a különben igen rokonszenves művésztől. Kedden a „Bálkirálynő“ operettét adta elő a társulat kifogástalan előadásban. Maga a darab a „Hamupüpőke“ meséjét öleli fel, azonban igen kevés élvezetet nyújt. Jóllehet Balla Mariska az ő kedves játékával igyekezett a darab hiányait pótolni. Lugossy Irén, Czakó Miczi, Aitner Ilka, Somogyi és Herczeg minden igyekezetei kifejteni, hogy a közönségnek élvezetet nyújtsanak, az operette, mint állandó műsor nem álja meg a helyét s reméljük azt, hogy az igazgató ur igyekezni fog lehetőleg mellőzni. Szerdán a „Hanka“ cimü komédia volt műsoron. A darab igen gyér közönség előtt ment. 'Markovits Margit remek alakítása, Aitner Ilka a házsártos Dulszkyné, Czakó Miczi és Wirth Sárika kifogástalan játéka ritka élvezetet szerzett a megjelenteknek. Sipos Zoltán Zbiskó szerepében egyik legsikerültebb alakítását mutatta be. Csütörtökön a „Kis pajtás“ francia vígjáték került színre Czakó Miczi Aitner Ilka és Gömöry Vilma igazi művészies játékaikkal. Wirth Sári és Székely Ilonka alakításai rendkívül kellemesen hatott a közönségre. Sipos Zoltán mű. vészi hivatása teljes tudatát vitte győzelemre- Szilágyi és Herczeg szerepeikben remekeltek. Pénteken a „Svihákok“-at adták zónában. Heti műsor: Szombaton: újdonság itt először 2 X 2 =5. A legnagyobb svéd satirikusnak, Wied Gusztávnak a berlini „Kleines Theater“-ben az elmpvflT rui N6I felöltők, leányka kabátok, fiú ruhák, férfi öltönyök a legegyszerüésbb flvJ 1 illinlfl ! legfinomabb kivitelben, a legjutányosabb árakon, csakis Bekker Orbán (MT ruha-üzletében szerezhetők meg. Üzlethelyiség: NAGYKÁROLY, Friedl-ház. ""üli Ruhák mérték után készíttetnek! Jutányos árak! Pontos kiszolgálás!