Közérdek, 1908. január-június (1. évfolyam, 1-24. szám)

1908-05-02 / 16. szám

16. szám. KÖZÉRDEK. 5-ik oldal. Szives tudomásul! Lobi Jakab városi állatorvos f. évi május hó 1-től lakását Gróf Károlyi György-tér 54. szám alá, Frits Nándor házába helyezi át. 1-4 Nyilatkozat. A „Szatmárvármegye“ államilag lesubven- czionált politikai lapban Hetey Kálmán keres­kedő segéd által aláirt, de Hetey Ábrahám által önmagából kiindulólag fogalmazott minden való­ságot nélkülöző nyilatkozatra válaszom a követ­kező : Hogy a szövetkezet miért nyilatkoztatta meg alkalmazottját, holott annak vezetősége is van azt értem, mert tudta nagyon jól, hogy őket felelősségre lehet vonni s szemükbe lehet vágni azt, hogy mikor a szövetkezet az antise- mitizmus jeligéje alatt megindították, azzal vá­dolták a helybeli keresztény és izraelita keres­kedőket és vendéglősöket, hogy csalnak holott miként kitűnt, ők csalják meg tagjaikat hamis üvegekben árulván a bort. Ha az általam felhozott vádak alaptalanok, miért nem indítottak ellenem sajtópert, de érez­ték azt, hogy bűnösök, tehát egy gyerkőczöt állítottak a nyilvánosság elé s készítettek neki egy oly nyilatkozatot, amelyet tisztességes sajtó undorral dobna vissza, de a „Szatmárvármegye“ lehet parancsszóra szívesen áll, minden olyan ügynek szolgálatára a hol egyik helybeli sajtó meghurcolásáról van szó, mert elve az, hogy a „kenyér mindenek előtt.“ A valódi tényállás a következő: Több oldalról lettem figyelmeztetve arra, hogy a fogyasztási szövetkezetben az itallal csalnak. — Mint nyilvános korcsmában egy párszor megjelentem s figyelemmel kisértem az ott folyó dolgokat. Tapasztaltam azt, hogy a «/io literes üveg sört 7/io-ednek árulják a literes üvegek pedig a melyre reá van for­rasztva az 1. L. betű igen gyanús. Tréfa látszata alatt Varga Endre, Sturza János és a főpincérként alkalmazott hetes je­lenlétében megmértem az üvegeket, s kiderült az, hogy az egyikből a másikból is Vio-ed liter hiányzik. Hogy azután az öreg Eszényi Lőrinc bátyóval lehet hogy tréfáltam s mondottam neki, hogy ha fizet egy üveg sört nem leplezem le a csalást, megengedem, de hogy én az üzlet­vezetőként alkalmazott egyénnel szemben tettem volna nyilatkozatot az tiszta rágalom, a mit bi­zonyít az is hogy az antisemitizmus örve alatt fenálló szövetkezetből azonnal a nyomdába siet­tem s megírtam tudósításomat a szövetkezetben folyó csalásról. . . Hogy a tréfás beszélgetést egy becsületben megőszült Eszényi Lőrinc ko­molyra vegye most sem hiszem, s ha kell be fogja ezt bizonyítani a törvény előtt is, a hol eskü alatt kell vallania. Most is határozottan álhtom, hogy a szö­vetkezetben 1 liter bor helyett 9/io-et mértek ki s ezt az antisemitizmus örve alatt fenálló szövetkezet nem fogja magától elhárítani az ál­tal, hogy fizetett embert küldi maga helyett a törvény elé, a helyett, hogy a vezetőség keresne elégtételt az ártatlan ? ? ? ? meggyanusitás miatt. Megkívánom jegyezni még azt is, hogy azon állítást, hogy a szövetkezet a csalást tud­tán kívül követte el fenn nem állhat, mert a szövetkezet élén pénzügyi tisztviselők állanak, kiknek tudniok kell azt, hogy italokat csakis hitelesített üvegekben szabad kimérni, nem pedig olyanban, a melyről hiányzik a magyar korona, a melyet úgy látszik nem szívesen lát a veze­tőség az üvegekbe égetve, s inkább látna azon kétfejű sast. Simkó Aladár a „Közérdek“ felelős szerkesztője KONDOR BÉLA fűszer és csemege üzletében kaphatók a leg­finomabb hideg felvágottak, narancsok, déligyümölcs, sajtok s mindenféle finom 1 asztali és csemege borok, MF~ Hetenként kétszer friss kugler. TA® Óvás! Ez a szó olvasható azokon a Iá dákon, a melyek tavaszi újdonságokkal telve nap-nap után érkeznek Rozner Henrik, a párizsi divatáruház czimére. Megbízhatatlan hírek. A hírek valódiságáért felelősséget nem válalunk. kaadók érdekében kifejtett tevékenységéért, el­ismerését fejezte ki. Kilépés. Tremba Márton kitűnő tolláról s a lap expediálás terén kiváló pontosságáról ismert czimszaiag iró a Szatmárvármegye kö­telékéből kilépett. Egy használt, de jókarban levő Eljegyzés. Pengász Erzsiké virág- és cse­megekereskedő és Kondor Béla csemege- és virágkereskedő jegyesek. Rendjel szédelgés. Rózenblatt Lipót nagy­károlyi lakost rendjellel való szédelgés miatt letartóztatták. Befejezett fegyelmi vizsgálat. Szatmár- megye alispáni hivatala az 1907. évben a közi­gazgatási bizottság által Demidor Ignácz ellen elrendelt fegyelmi vizsgálatot befejezte. Utcák elnevezése. Érmihályfalva község képviselőtestülete elhatározta, hogy Gatyaület, Gatyaszár, Szarkaszeg, Morgó nevű utcáit Dobozy, Kálmánczey, Éötvös és Polonyi névvel jelöli meg. Minta vendéglős. Kerekes Sándor érmi- hályfalvai vendéglős, — hogy a legkisebb gya­núsítást is elkerülhesse — a házánál levő ösz- szes kutakat eltömette. A páratlan tett Érmi- hályfalván nagy lelkesedést keltett. Kinevezés. Lévay Béla a fogyasztási szö­vetkezet igazgatóját, a hitelesített üvegek ter­jesztése körül kifejtett érdemei elismeréséül, a pénzügy miniszter a mérték hitelesítő hivatal ellenőrző biztosá nevezte ki. BICZIKLI eladó. Czim a kiadóhivatalban. I i Hirdetmény. v Aki jó, olcsó és ízléses BÚTORT t# I S akar venni ne sajnáljon elfáradni MANGOLD ISTVÁN * 1 & I I butorraktárába (nagypiacztér és Majtény- ^ 5 utcza sarok) ahol saját műhelyében készült L * Ízléses bútorait árusítja nagy választékban i; H jót állás mellett jutányos árakért. I fS&T Ugyanott egy tanuló felvétetik. C Jutalmáz. A fővárosi újságírók egyesüle- tének választmánya a „Közérdek“ szerkesztő­jének előterjesztésére Orosz Györgyöt a „Szat­márvármegye“ szerkesztőjét a pályatárs iránt tanúsított előzékeny eljárásáért egy Pakfon ol­lóval jutalmazta meg. Betarthatatlan fogatás. Samuka barátunk fogadást tett arra nézve, hogy ezentúl mindig igazat mond. Bizalom nyilvánítás. A munkás és baleset biztosító pénztár igazgatósága — Vaday Károly ügyvezető igazgatónak — a tagok iránt tanú­sított előzékeny bánásmódja, valamint a mun­„KÖZÉRDEK“ egyes számai kaphatók Csókás László könyv- és papír kereskedésében Nagykárolyban. jutányos árban fel vészén a kiadóhivatal. Uj sirkőraktár. fe?A A*A A*A A?A A?A A*A «ifi A*A A*A A*A A*A A*A A?A A*A A*A A*A A*A »V A*A A*A A*J vi* V*A V4« vév fAt A4 A *4« 94t *£« *4* *£» A4 A VA« V f w a 88 W Nagykárolyban, W Bárányka vendéglő w Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására adni, gróf Károlyi György-tér és Majtény-utca mellett műtermemmel egyetemlegesen sarkán a I sirkőraktárt nyitottam. n W vány W kivitelben. 4m A# A*A 4¥ Raktáron tartok mindennemű és rendű gránit stbői a legjutányosabb árban a Készítek síremlékre w ércből vagy kőből fénykép w síremléket, emléktáblát saját termés kőből. f V* mint szenteket W különböző W 8 8 8 8 4 § 8 * .*« **» *•» ****•• íl '«**i*fi**i*,i*Ti*vi**i*fi*ftffi**i*Vt I w 8 hogy x •i» 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Ví 1 sírköveket, úgymint már- legegyszerübb is művészies alkalmazható dombormű reliev portrékat után, úgyszintén bármilyen művészi kivitelű vagy adott terv szerint ércből, nemes, vagy Raktáron tartok továbbá különböző szobrokat- és ábrázoló szobrokat, úti kereszteket, kerti- és alakuakat és nagyságuakat. A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve vagyok alakzatokat ugy- szoba-diszekét, *$£ kitűnő tisztelettel KABELIK GYULA, szobrász. Tervek és minták díjtalanul. A**A?*A?AA*4A?AA?£Af£A?AA*AA*AA*AA?AA?AA*AA*AA?*A?AA?<»A*Aft?**?A*?**$ «IA f & w 8 8 8 8 8 8 8 8 »♦**>?* *•* »fa of *

Next

/
Oldalképek
Tartalom