Közérdek, 1907 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1907-07-20 / 29. szám
ségének falát és az ott elhelyezett Wertheim szekrényt ellopták. A nagy vaspénztárt kicipelték a kertbe és ott kísérelték meg annak fölnyitását. A nagy zajra fölébredt az intéző és a fölvert cselédséggel elriasztotta a betörőket, akik kénytelenek voltak zsákmányuk hátrahagyásával elmenekülni A pénztárban nagy összeg volt, de a betörők nem férhettek hozzá. A csendőrség erélyesen nyomozza most a tetteseket. — Orvosi körökben inár rég ismert tény, hogy a Ferencz József keserüviz valamennyi hasonló vizet, tartós hashajtó hatása j és említésre méltó kellemes izénél fogva, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk 1 határozottan Ferencz József keserüvizet. == A vigyázatlanság áldozata. A Varsád községhez tartozó rudolfmajori esőszházban egy emberélete esett áldozatul a társa vigyázatlanságának. Molnár Gyula juhász igazgatta az elsülni nem akaró forgópisztolyát, amely eközben véletlenül elsült. A lövés Kovács József 23 éves kocsist találta a hasán és pedig oly súlyosan, hogy hekellett szálittani a szekszárdi Ferencz kórházba, ahól múlt szombaton este belehalt sérülésébe. A vigyá zatlan juhász ellen megindították az eljárást. — Az állatseregletből. Elég érdékes , látványosságot nyújtott múlt szerdán az itt időző Koczka-féle állatsereglet, liencze János helybeli borbély-mester megborotválta annak rendje-módja szerint az állatszeliditőt, de nem az oroszlán ketreczben, hanem a hiénák és farkasok között. A vállalkozás sikerült. Kifogástalanul működött a borbély kezében a borotva, az állatszeliditőében meg a kor- [ bács. A fenevadak nem szívesen látták az idegen vendéget társaságukban, de még a morgásukat is elnémította a kegyetlen ostorcsapás. A közönség elmés megjegyzésekkel szórakoztatta a ketreczben borotváló Beneze Jánost, ki azonban nem ért rá válaszolni a közbeszólóknak. Dolga végeztével áldomást ittak a szeliditővel, azután kiszabadulhatott a kellemetlen társaságból. Az állatsereglet innen Tolnára megy, hol csütörtökön kezdi meg előadásait. — Öngyilkosság. Beda János gerjeni lakos e hó 13 án ismeretlen okból a padlásán ÜelaKasztotta magát. Orvosrendőri jelentés szerint az öngyilkoson más külerőszak nyoma nem volt található. — A ki az apját lopja meg. A csendőr sóg a napokban hozta be az ügyészség fogházába Csömör Sánndor 19 éves simontor- nyai legényt, a kit az apja feljelentésére fogtak el. A fiú ugyanis világot akart látni és felhasználva szülei távollétét, 210 korona pénzt és többféle ruhaneműt magához véve, befogta atyja lovait s megindult Budapest felé. Útjában azonban megállította a csendőr- ség, mely a károsult apa feljelentésére elfogta a meggondolatlan ifjút. — Fiatal bicskázó. Faddon Vida József hasonnevű ll éves fia, a vele egykorú Báli Julit, Báli Jánosnak a Dunán ruhát mosó leányát, késsel a hátán életveszélyesen megsebezte. A fiú és a kis. leány a fiú csintalankodása miatt összepörölt s mikor a leány a fiút csúfolta, ez késével neki rontott a leánynak és súlyos sebetet ejtett rajta. A kis Vidát a csendőrség beszállította a kir. ügyészség fogházába.- Rendőri hirek. Ló tolvajok. Dobó János bátaszéki lakostól t. hó lá-én ismeretlen tettesek egy 400 korona, Kalányos András rétfarki ezigánytelepi lakostól t. hó 16-án egy darab 200 korona értékű lovat elloptak. — Meglopta az apját. Zsigmoml Magdolna férj. Knel Jáuosné decsi lakos, inig atyja Várdombon járt 57 liter bort a felügyeletére bízott pinczéből ellopott és azt Martinovszki Istvánná pinczejében rejtette el.-— Tűz. Krémer Jakab alsónánai lakos ta nyája leégett. A gyanú az, bogy a jól bebiztosított tanyát maga a tulajdonos gyújtotta fel. — Verekedés Deák Pál és ifi. Sz. Varga András őcsényi legények a Brucker- féle korcsmában nézeteltérésre jutottak, amelyet ősi szokás szerint úgy oldottak meg, hogy Deák Pál súlyos szúrással maradt a korcsma padlóján. 1907. julius 20. KÖZÉRDEK Depü a törvényszéken. — Tárgyalási epizódok. — Elnök: Tudja-e mivel van vádolva ? Nagy József: Könyv nélkül nem tudom. Elnök: Miért nyomta Köles Pálnak oldalába a kést ? Békuk László: Azért mert az orromat a szájába vette és tisztára megette volna, hogyha oldalba nem biztatom. Elnök: (K. sértetthez, aki nagyon sokat beszél) 'Nana ne beszéljen olyan sokat, egyelőre amit nem kérdek, csak arra feleljen. Elnök: Miért volt ön büntetve? Budák J.: Rendőr pofozás — vétsége miatt. Elnök: Ács Mihály, miért ütötte ön pofon — Kruták Mihályt V Ács : En csak szerelemből és nem haragból tettem. Kruták (közbe szól). Hát kérem akkor én is csak szerelemből nyomtam belé a kést. Elnök: Özvegy maga? Veiszué: Olyan forma, mert az’ uram mindig ágyban fekvő beteg. Elnök: Na hallja, a fia már beismeri a lopást, hát maga beismeri-e már, hogy ott volt. Orsós Tóth Péter (czigány): Hát . . . inkább én házsudjak, mint a nagyságos ur. Elnök: (Vádlotthoz, aki alaposan elverte a szeretője apját) : Hát maga vasvillával jár udvarolni. Ormós : Hát kérem, igen, mert az ami kenyerünk. Sértett • Na inkább kővel dobált volna, mint ilyen kenyérrel. E. : Írja le milyen volt a Gacsályi ellopott síremléke. Da vida temetőőr: Nem tudom kérem, mert nem tanultam Írni. E : Bűnösnek érzi magát ? Mucsu Molnár : nem érzem, mert mihelyt megtalálták nállain a lopott tengerit, azonnal beismertem a lopást. E. : Hogy történt a verekedés ? Izsák Ignácz : Úgy kérem, hogy a korcsmában összepofozkodtunk, azután kilökdösődtünk, az udvaron pedig meggyilkoltuk egymást, mert nagy volt bennünk a pálinka ereje. E. : A maga vallomásában előszeretetről is van szó, tudja maga mi az az előszeretet ? Kovács Mári : Hát az kérem alásan, hogy Nagy János az előtt is szerette Julit, mielőtt még féleségül vette volna. E. : Igaz, hogy Gabi i Juli részeg volt mikor lopott, érzett rajta a pálinka ? Evtnt Jakab : En nem szagoltam, a vásárban nem lehet minden asszonyt megszagolni. E.: Milyen rokona önnek Fányi Lukács ? Bartók : Annyiban rokonom, hogy a feleségem testvérének a szeretője. Muzeum, közintézetek ügyei. Ajándék a múzeumnak. Dr. Friihwirth Jenő Tamásiból öt darab vászonkorsót, a székes főváros tanácsa „Budapest régiségi“ 5 czimü műnek IX-ik kötetét, Cs. Vajda Sándor gerjeni lakos egyrégi teknőbölcsőt ajándékozott a múzeumnak. A múzeumot látogató közönséget figyelmeztetjük, hogy a botok és esernyők s egyéb tárgyak a muzeum szolgánál ha- gyandók; a tárgyakért darabonként 10 fillér fizetendő a szolgának őrzési dijul. TANÜGYI HÍREK. Az óvó- é$ tankötelesek összeírása. Az óvó- és tankötelesek összeírására vonatkozólag az uj miniszteri rendelet és utasítás a vármegye közigazgatósági bizottsá- j gához már megérkezett. A miniszteri rendelet mely 1907. julius 8 án 2085 ein. sz. alatt van kel- ! tezve, 1. az 1902. évi 4,120/eln. sz. rendelettel kiadott utasítást egész terjedelmében hatályon kívül helyezi, 2. az uj utasítást a szükséges nyomtatványokkal együtt a m. kir. központi sta- tatisztikai hivatal fogja augusztus hó fo; lyamán a községeknek megküldeni; 3 az 1907/8 tanévi összeírást a bizottság haladéktalanul elrendelni tartozik ; 4. az összeirás az iskolai beiratások után eszközlendő és csupán az iskolába be nem iratkozott tanköteleseket kell összeírni, az iskolába már beiratkozott tanköteleseknek liázról-Iiázra való összeírása ellenben feleslegessé vált. 5. az óvóköleles korú gyermekek j összeírását általánosságban teljesen mellözi s csupán a szükséghez mérten felmerülő I esetekre korlátozza az utasítás, 6. az összeírásnak az iskolai naplók- \ kai, úgyszintén a népszámlási lapokkal , való utólagos egybevetése elmarad; ehe- I lyett az iskolába be nem iratkozott tankö - j telesek összeírásának ellenőrzésére, az iskolák ; vezetői által a beiratkozott tankötelesekről j kiállított név-és lakásjegyzékek szolgálnak ; 7. az iskolában be nem iratkozott tankötelesek összeírásánál, valamint az A mintájú jegyzékek kitöltésénél nem a szülő vagy más gondviselő lakása, hanem magának a tankötelesnek akkori rendes lakása vételik alapul, miáltal a B. mintájú bizo- nyitvány kiállítása szükségtelen ; 8. a 15. évnél idősebb tanonczok ott is tanköteleseknek tekintetnek, ahol taI noncziskola nincs ; az iskolából kilépő s 1 elköltöző tankötelesnek nyilvántartása elrendeltetik, a D. kimutatás elhagyandó, a H. kimutatás csak az iskolába be nem iratkozott tankötelesekről állittatik ki; 9. az 1907/8 tanévtől kezdődőleg az óvókütelesek kivételesen csak abban az esetben Írandók össze, ha házról-házra való összeírásukat különleges szempontok szükségessé teszik. Az összeirás szándékáról a község tartozik előzetesen a közigazgatási bizottságnak jelentést tenni; 10. az óvóköteleseknek házról-házra való összeírását a bizottság saját hatáskörében is elrendelheti, mit a község saját költségén teljesíteni tartozik, mire megfelelően módosított szövegű összeirási lapok vannak, amely lapra azt a kérdést is fel kell venni, | hogy részesül-e az óvóköteles otthon szülői vagy megfelelő gondozásban vagy nem. Nyomtatványok a statisztikai hivataltól kérendők, hol kellő útbaigazítás is adatik ; 11. óvodába beiratkozott óvó kötelesek óvodába járásának ellenőrzésére, illetőleg igazolatlan mulasztásaik kimutatására az F 1-mintáju mulasztási kimutatás szolgál. Az óvónő köteles a kimutatást minden hó 15 én és a hó utolsó napján az elmúlt félhónapban igazolatlanul mulasztott óvókötelesekről kiállítani s azt a következő napon az óvodai felügyelő bizottságnak, gondnokságnak, iskolaszéknek, kézbesítő könyv mellet átszolgáltatni. A bizottság a mulasztást felülvizsgálja, az első ízben mulasztó gyermekek szülőit meginti, ennek megtörténtét bevezetve, a kimutatást láttamozás után 3 napon belül, kézbesítő könyv mellett a községi elöljárósághoz átteszi. A község az igazolatlanul ismé-