Közérdek, 1906 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1906-02-17 / 7. szám

1906. február 17. 9 Mariska, Katona Juliska, Seszták János és Lengyel Gyula. — A mulatság nagyon jól sikerült s a nagyszámú közönség a reggeli •órákban oszlott szét. Nagyban fokozta a si­kert Parragh Sárika szereplése, ki az elő­adás előtt s a felvonásközökben kellemes hangjával magyar dalokat énekelt. — A mulatság rendezése körül nagy érdemeket szerzett Haiszer Henrik ág. hitv. ev. tanító. — Felülfizettek: Schneider Géza 50 fill., Kardos János 80 fill, Schwertl Nándor 40 fill., ■Cseh József 60 fill., Yinczellér Lajos 20 fill., Berecz László 1 kor., Asztalos Ferenez 20 fill, Mandl Mór 50 fill., Gutimann Miksa 50 üli., •Stern László 50 fill., Szikora Béía 50 fill., Demetrovits István 30 fill., Büttl Gusztáv 1 kor., Grísz Lipót 40 fill., Löwi Aladár 40 fill., Steiner Vilmos 80 fill., Mikuscsák Géza 40 fill, Boros Miksa 80 fill., 'Rosen­baum Miksa 2 kor. Tánczestély Tamásiban. Tamási és vidékének fiatalsága folyó évi február Hó 24-én, a Tamásiban felállítandó Kossuth- szobor alapja javára, a kaszinó összes helyi­ségeiben tánczestélyt rendez. Kezdete 8 óra­kor. Belépő dij: személyenkint 2 korona, •családjegy 5 korona. A hölgyek kéretnek egyszerű ruhában megjelenni. Felülfizetések a hazafias czél érdekében köszönettel fogad­tatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. GAZDASÁG. Az olasz seprficzirok termelési módja. Hazánkban a cziroknak több faját ter­melik. melyek közt legelterjedtebb és leg­hasznosabb a seprű vagy olasz czirok {Sorghum vulgare Pers). Jól termő és jól munkált földet kiván, mely ősszel szántandó meg, esetleg vetés előtt újból csekélyen. Grubberozni mindenesetre kell és lehe­tőleg apróra fogasolni. Vetőmagul csakis eredeti florentini mag használandó. Az olasz czirok a melegebb éghajlat növénye lévén, az utófagyok iránt nagyon érzékeny. Nem tanácsos tehát nagyon korán vetni; vetése egy héttel előzheti meg a tengeri vetését. A vetés sorvető géppel történik 45 cm. sortávolságban, kát. holdanként 10 kgr. Rendesen 8—10 nap alatt kikéi. Mindjárt kikelése után sekélyen megkapálják, ezt kö­veti az egyelés mégpedig úgy, hogy a növény tenyésztávolsága a sorokban egymástól 15—20 •cm. legyen. Művelése az egyelés után egy mélyebb kapálásból és a töltögetésből áll. A 45 cm. sortávolu vetés lóekével is művelhető, de ha elegendő munkáskéz kapható a kézi­munkával való művelés ajánlatosabb, mert ez utóbbi jobb eredménnyel jár. A töltöge- tés még kézi előmunkálat mellett is, elen- gedbetlenül szükséges, mivel a hosszúra nyúló száron lévő nehéz, lehajló fejű növényt a szél, vihar, könnyen ledönti. Érése nálunk szeptember közepétől •október közepéig terjedő időre esik, az ara­tása pedig akkor kezdődik, amikor a czirok sárgulni kezd, azaz, ha még egy kissé zöld ugyan, de magja már keményedik. Vágása nádvágóval történik földszint, azonban a szakái, a rajta lévő maggal még a földön levágatik és pedig úgy, hogy, amely szakái 50 cm., vagy ennél hosszabb, ahoz 8—10 •cm. szár hagyandó, az 50 cm.-nél rövidebb szakái pedig a szárral együtt legalább 50 cm. legyen. ’ Legfontosabb tudnivaló a levágás után a maghozam és szakái kezelése. A szárítás vagy a levegőn, vagy mesterségesen történik. A levegőn való szárításnál a levágott szakáit, előre lerakott kalásztalan czirok- , szárra kell kiteríteni, hogy a nap süsse és szárítsa. Ha eső mutatkozik, a kiterített czirokszakált szárral le kell takarni, ez mind­annyiszor ismétlődik, ahányszor az idő vál­tozik. A mesterséges szárításnál a szárról levágott szakáit kévékbe kötjük és kereszt­* Örömmel közöljük ezt az uj termelési ágat ismertető közleményt, amely válasz Láglér Sándor árnak lapunk mait évi egyik snámábaiTfelvetett kér­désére. A szerk. | Í^ÖZ É.í* DHí^ be fektetve a szárból készítendő kúpok alá rakjuk. így védjük az esőtől s a mag meg is szárad. Napközben, ha derült száraz idő van, a kúpokat elterítjük s ezekre rakjuk a kévéket, hogy hamarabb száradjanak. Vi­gyázni kell, nehogy nedvesen, harma'tosan kössük kévékbe a szakáit. Amint a szakái teljesen szikkadt, kissé meg is fonnyadt, helyezzük száraz, szellős épületbe. E czélra a pajták és színek igen alkalmasak. Azon­ban semmiesetre istálló, padlás, hova . a gőz felhatöl. A puszta földre való helyezés sem czélszerü, mert a szakái a föld nedvességét magába vévén, megftilled. A ki nagyban való cziroktermelósre szánja magát, helyesen teszi, ha a szárításhoz egy állványos reke­szekre beosztott szint rendez be, melyben a kévéket a szárítás folytatása végett felol­dozhatják. Mihelyt a mag annyira megszáradt, hogy a szakáiról letakaritható, le kell mag­vazni, még pedig nagyban való termelésnél, vagy a direkt e czélra készített gépekkel (kaphatók Kühne E. gépgyárosnál Moson, Budapest), vagy az átalakított tengeri mor- zsolóval, kicsinyben való termelésnél pedig fazsindellyel vagy fakésekkel. Cséplés után a magot vékonyan eltere­getjük és gyakran forgatjuk, nehogy meg­fülledjen. A magtól megtisztított szakáit 1—2 klg.-os kévékbe kötözve mesterséges szárítás alá vesszük. Az e czélra berendezett, légmentesen elzárható helyiség, melyben lóczekkel 3—4 rekeszt (egymás fölött) készítünk, hogy ezekre a czirokkévéket kétfelényitva felál­líthassuk — 60° Celsiusra legyen hevíthető. Mikor a helyiség ezt a hőfokot elérte, min­den berakott 100 kgr. szakáira 1 kgr. kén- rudat (megtörve) helyezünk el a száritó pádlóján tepsikben és azt meggyujtva 4—6 óráig hagyjuk égni a gondosan elzárt helyi­ségben. Ezután a gőz és füst eltávolítása czéljából az ablakokat és az ajtót kinyitjuk, s a mikor a levegő a munkásokra türhetővé válik, a szakáit onnét kihordatjuk és szellős helyre (tengeri górékba) tesszük néhány napra, mig a gőztől kiszikkad. Ezután a szakáit az e czélra szolgáló préssel (melyet házilag is előállíthatunk) 20—25 kgramos bálokba szorítjuk és két helyen lekötözzük, vagy sodronnyal, vagy erős spárgával. így aztán mint áru szállítható. A mag igen jól helyettesítvén a zabot, lovakkal és marhával is jól értékesíthető, sőt darálva sertéshizlalásra is kitünően bevált. Ára rendesen egyenlő azjárpáéval, vagy zabéval. Termése kát. holdanként 10—20 mm. között váltakozik. A szakái elég jól értékesíthető, akár a Maudler Vilmos czégnél (Budapest, Elemér- utcza 40.), akár a „Magyar czirok ipar Részvénytársaságnál (Budapest, Váczi-körut 32). Ára prima, jól kezelt árunak 20—40 korona között váltakozik métermázsánként. Termése kát. holdanként 6—10 métermázsa. A czirok szára kerítésnek, sőt fedő­anyagnak is jól használható, talcarmányszük évben pedig szarvasmarhával, főleg azonban birkákkal etethető, úgy mint a tengeri szár. Ha jól kiszáradt, igen jó tüzelő anyag s mint ilyen főleg téglaégetésnél használható fel. Tájékozásul bátorkodom a kajdacsi uradalomban 1905. évben próbaképpen ter­mesztett 12 kát. hold czirok tiszta jövedel­mének kiszámítását bemutatni. Bevétel. 64 20 mm. szakáiért k 32 K. 2054 40 K. 15120 mm. czirokmag k 13 K. 1965-60 P 3100 kéve czirokszár a 4 fii. 12400 )) Bevétel összesen 414400 K. Kiadás. Föld előkészítés, vetés 9200 K. Vetőmag 4000 ) y Első kézikapálása, egy elése ló­val, kapálás és töltögetése 189-20 Aratása 33000 yy Szár felkötése és elhordása 7200 >/ Cséplése 106-00 ü Osztályozás, bálozás, szárítás 141-60 Szén, kéü, spárga 9240 yy Kiadás összesen 1063 20 K, Mérleg. Terményért bevétel 4144’00 K. Termelési költség 1063-20 „ Tiszta jövedelem 3080-80 K. Vagyis kát. holdanként: 256 66 K. Kajdacson, 1906. január hó 25. Blascsok Gyula urad. intés#. Kiállítás Pécsett. A bavanyavárme- gyei és Pécs szab. kir. város mezőgazdasági, ipari és kereskedelmi körei az 1907. évben Pécsett általános ipari- és mezőgazdasági kiállítást rendeznek, melynek tájékoztató szabályzatát a rendező bizottság már széjjel küldötte az érdeklődő köröknek. Kissé me­rész vállalkozásnak tartjuk ugyan a mostani viszonyaink; között az ilynemű nagyobbsza- básu kiállítás rendezését, mégis örvendünk azon, hogy szomszédvármegyénk ipari- és mezőgazdasági körei tespedő ipari és gaz­dasági viszonyainkat a kiállítás rendezésével iparkodnak felélénkíteni, őszintén óhajtjuk a kiállítás sikerét és részünkről is mindent el fogunk követni, hogy az érdeklődők figyel­mét a kiállításra gyakrabban felhívjuk. A kiállítás iránt gazdasági egyesületünk szíve­sen ád felvilágosítást. Szerkesztői üzenetek. n—v. s—v. unnak. Hálás köszönet. Levelet irtunk. O—y lx. unnak Jiémedi. Nagyon köszönjük. Levél megy. Gyönki. Igaza van. A póttartalékosok felsegité- sének eszméjét, talán az országban is legelőször, báró F. E. és S. E. pendítették meg, felhívásukat ki is sze­dettük még deczember közepén, de bizonyos okokból félbe maradt a dolog. Ez azonban most már mellékes. Fő, hogy a dolog anyagilag jól sikerült, s a legfőbb az, hogy hazafias érzésben — egyek vagyuhk ! Üdvözlet. Sz. Gyöpgy Szekszáud. Erre a számra már későn jött. HIRDETÉSEK. Táncziskola megnyitás! Rákos Lipót, ismert nevű táneztanitó a „Korona-kávéház“ mel- léktermében, öt hétre terjedő tanfolya­mot nyit. Tanitja a modern tánezokat és külön órát is ad az „Angol- Boston“ tánczból a nap bármely szakában. Jelentkezni lehet Eisler Rezső ur üzletében (Kaszinó bazár), ahol mindennemű báli és divatezikkek legolcsóbb áron kaphatók. T Értesítés. Van szerencsém Szekszárd és vi­déke n. é. közönségét értesíteni, misze­rint Sfcekszárdon Széchenyi- utcza Tóth mérnök-féle ház­ban szoba-, czimfestő és mázoló műhelyt nyitottam. Tapasztalatomat kizárólag külföldi városokban szereztem, melyet ezen szakmában mindennemű szoba-, dísz-, templom-, czim és czi- mer festéseket, aranyozást, tapettázást, épület- és bútor mázolást Ízlésesen és jutányosán elvállalok. Szives pártfogásunkat kérve ma­radtam tisztelettel Polgár Ignácz, 1_5 szobafestő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom