C. Tóth Norbert: Ugocsa megye hatóságának oklevelei (1290-1526) (Budapest, 2006.)
Kyral Balázs (providus) eskü alatt vallotta, hogy amikor a parasztok meglátták Gergelyt, akkor tüstént rátörve elfogták őt, és azzal ijesztgették, hogy lefejezik vagy más módon megölik. Weres Gergely könyörgött, hogy ne végezzék ki hamarjában: „Ha bármi rosszat is tett, egész Saswar birtokkal tanúsíthatja, hogy ártalmukra nem törekedett." Ezek után fogolyként vitték tovább. Később hallotta, hogy Huszt vár alatt megszökött a parasztok közül. Azonban azt nem tudja, hogy a vezetőjük, rabló, fosztogató vagy gyújtogató lett volna. Chama-i Kanthor Mihály, Gedyn-i János, Chepe-i Akus Péter, Chama-i Mokos Ambrus, Mokos Demeter, Mokos János, Zoltán László eskü alatt vallották, hogy hallották, miszerint a parasztok között volt egy ideig és Huszt várnál megszökött közülük, de a mondott nemesek egyike sem tudja, hogy a vezetőjük, rabló, fosztogató vagy gyújtogató lett volna. Gyakfalui László eskü alatt vallotta, hogy ő látta Weres Gergelyt, amint a parasztok fogolyként vezetik, de ő sem tudja, hogy a vezetőjük, rabló, fosztogató vagy gyújtogató lett volna. Mindezek után a megye a következőképpen döntött, mivel Saswary János felperes igaztalanul vádolta azzal Gergelyt, hogy Kermes néven a parasztok vezetője, továbbá rabló, fosztogató és gyújtogató lett volna, mivel mindezeket bizonyítani nem tudta, ezért száz forintban elmarasztalják, mint aki becsületsértő és igazságtalan szavakkal illette Gergelyt. - Ezt hallván János, az ítéletükkel nem lévén megelégedve, kérte a per átküldését a királyi kúriába. Ok tehát János fellebbezése alapján, ahogy kell, megküldik bírói intézkedésüket a királyi kúriába 32. napra. Átírta II. Lajos király Budán, 1516. szept. l-jén kelt oklevelében. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1516-28. (DF 224885.) - Mon. rust. 337-340. - A kivonat magyar szövege Márki Sándor: Dósa György című munkájának (Történelmi Életrajzok 59.) 334-338. oldalán található szöveg felhasználásával készült. 1516. ápr. 1. (in Saswar, f. III. a. Ambrosii) Peterfalva-i Magnus Albert ugocsai alispán és a négy szolgabíró meg a 12 választott esküdt (iurati electi) bírói intézkedésük és ítéletük értelmében pro tribus porcis serifis nobilis Dominici de Forgolan, quidam Albertus Thot de Forgolan, Gregorius Beny, Franciscus Kyral in Forgolan residentes pro reffusione dampnorum solvant florenos tres. Papíron, a szöveg alatt öt gyűrűspecsét töredékével. DL 107440. (Ilosvay lt.) 1516. ápr. 1. (in Saswar, f. III. a. Ambrosii) Peterfalva-i Magnus Albert ugocsai alispán és a négy szolgabíró meg a 12 választott esküdt (iurati electi) bírói intézkedésük és ítéletük értelmében pro captivatione et detentione verberationeque nobilis domine Elizabet relicte Gregorü de Gyakfalwa a Sarkezewylak-on lakó Kys Sebestyén meg az Wdwary-n lakó Pap János és a most Berend-en lakó Tamás csatlósaikkal kifizettek unius humagium videlicet florenos centum. Papíron, a szöveg alatt öt gyűrűspecsét töredékével. Akadémiai lt., Kolozsvár, Vécsey lt. 297 (304.) (DF 254521.) - A hátlapján keresztben: Gyakfalvi Ferencze est. 140 141