C. Tóth Norbert: Ugocsa megye hatóságának oklevelei (1290-1526) (Budapest, 2006.)

10 akik engedéllyel fényes nappal az egyház egyik falujába utaztak Deregeneu falun keresztül, e faluban mindenüktől megfosztották, pepla de capitibus mulierum ipsorum dilacerando, az egyházuk által nekik szekérhüzásra adott lovát elvették. - Pouka és Buza villicus kisgyermeke: Lőrinc Helemuch-ról kétszer Lelez-re jőve, az egyház itteni curia-jáböl két-két ökröt vitt el. - Vízkereszt nyolcada utáni pénteken (1345. jan. 14.) cinkosaikkal együtt, ex preconcepta nequitia Lelez birtokra jőve a falu határában lévő erdőben kilenc it­teni jobbágyukat teljesen levetkőztették, elvéve tőlük bárdjaikat és azt a nyolc ökröt meg hat lovat, amelyekkel fát szállítottak, majd a jobbágyok közül ötöt hátrakötött kezekkel egészen Cheter faluig ma­guk előtt hajtottak. Ezek lábukon nagy kínokat szenvedtek el a hideg miatt. - Továbbá ösztönzésükre Bolug (dictus) Miklós mercenarius, ductor lignorum ecclesie egy roh színű lóval, amelyen új nyereg volt, átszökött hozzájuk. - Mikor társaikkal együtt éjszaka az egyház Konyar nevű falujába jöttek, Imre villicus telkére törve potentialiter onnan kilenc ökrét vitték el. - Szintén mikor éjszaka a társaikkal együtt az egyház Polyan nevű falujába jöttek, Sado nevű jobbágyuk telkére törtek, innen pedig öt ökröt zsákmányoltak. - Az egyház Lelez birtokára jőve egyik juhászukat megverve a nyájból két juhot vittek el. - Kapus faluba jőve egy jobbágyuk: Moius 1 telkére törve négy ökröt és egy juhot vittek el. - Egy szarvast, que, ut dicitur, dominus prepositus ad portandum nobis servabat, lábain megcsonkí­tották. - A László mester officiálisai által folyamatosan elkövetett károkozások és jogtalanságok miatt a fenti hat jobbágy kivételével 32 mansiones iobagionum de possessionibus ecclesie predicte sunt desolate. Továbbá, mivel jobbágyaik nem mertek az erdőbe menni fa­anyagért, ipsa ecclesia in concrematione laterum seu tegularum pro constructione ecclesie aptarum propter defectum lignorum duodecim tyminos et dimidium tegularum dampni perpessa extitisset; miköz­ben köztük per folyik. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjenek ki maguk közül egy vagy két embert az igazság kiderítésére, majd azt írják meg neki. Átírta Ugocsa megye 1345. ápr. 3-і jelentésében: 10. Leleszi konvent mit. 1300-34. (DF 233645.) - A Bereg megyéhez szóló azonos tartalmú példányát lásd Neu­mann: Bereg 27. 1 A név lehet Morus is. 1345. ápr. 3. (in Kalló, in oct. pasce) Néhai Dózsa vajda fia: Jakab ugocsai ispán 1 és a négy szolgabíró I. Lajos királyhoz. Márc. 15-i paran­csára (9) Gyulahaza-i György fiát: Lukasius-t küldték ki, aki visszatérve elmondta, hogy ő nemesektől és nem nemesektől meg minden Szabolcs megyebeli embertől megtudta, miszerint omnia premissa et singula dampna seu nocumenta a modo quo supra, specificantur per predictos Ladislaum filium Cozme castellanum de Pozdych, Stephanum de Helemech et Dyonisium de Deregeneu officiales dicti magistri Ladislai fiHi Mykech quondam bani predicte ecclesie de Lelez seu monasterio illata, irrogata, iniuriose extitissent, miközben köztük per folyik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom