Iványi Béla: A római szent birodalmi széki gróf Teleki-család gyömrői levéltára. (Szeged, 1931.)

közepette Szilágyi István Benjámin „primarius rector scholae Patachiensis" bizonyítja, hogy Róth György királyi udvari fami­liáris és besztercebányai kamarai tizedszedő és titkár fia György „dum in hoc Athenaeo vixit, ita se gessisse, ut favorem suorum praeceptorum omniumque bonorum, patrocinium vero magnatum sibi demeruerit". Alul: „Eundem hunc nobilem ac optimae expectationis adolescentem ego quoque pro officii ratione omnibus piis commendatissimum esse velim. Franciscus Wetéssi ecclesiae S. Patakiensis minister mp." (P. H.) Papíroson. II. Levéltár, Elench. I. fasc. VI. No. 6. 692. 1646. október 13. Sárospatak. I. Rákóczi György fejedelem ajánlólevele Királyfalvi Rotth György nobilis juvenis hungarus részére, aki „studiorum addi­scendi gratia intra aliquot annorum decursum in illustri schola nostra Sarospatakiensi honeste ac laudabiliter vitám duxisset ac sedulam in addiscendis honestissimis artibus liberalibus operám, optimorumque morum suorum probitatem ac optimae de se expectationis virtutisque specimina declarata dedidisset. Hinc iam maiorem experientiam acquirendo, ad diversas Ger­maniae regiones peragrare, uberiorem vero scientiae ac doc­trinae comparando ergo scholas celebres, academias illustres salutare contendit", amihez fejedelmi beleegyezését adván, Györgyöt mindenkinek figyelmébe ajánlja és minden néven nevezendő hatóságnak meghagyja, hogy őt mindenütt szabadon engedjék közlekedni. Papiroson, pecséttel. II. Levéltár, Elench. I. fasc. VI. 7. 693. 1646. november 5. Pozsony. Draskovich János nádor és kir. helytartó Csorgál János bujáki kapitánynak érdemei jutalmául a csongrádvármegyei Klárafalva elhagyott birtokot adja. Papiroson, pecséttel. II. Levéltár, Elench. III. fasc. I. No. 8/a. 694. 1647. március 16. Várad. I. Rákóczi György fejedelem levele Borosjenei Teleki Jánoshoz, melyben írja, hogy az melly teöreök ló mostan hű­séged kezénél vagyon, ki ennek eleőtte szegény Bornemissza Pál úré volt, aszt hozza által ide hozzánk s a mint hűséged maga is kívánta, más paripát adatunk érette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom