Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
gam pertransiendo predictam stratam magnam attigimus ad terram possessionis Kege, ubi pervenimus ad quandam vallem Ewlvesbik vocatam, ibique fecimus signaturam, que distinguit terram Zakachy a terra Kege, ulterius procedendo ad eandem partém pervenimus ad unum montem, qui vocatur Homlokberch, ibidemque fecimus signaturam inter terram Zakachy et Kege, deinde processimus modo in directo versus septemtrionem descedendo per eundem montem pervenimus ad unam vallem parvam, et ibi fecimus signaturam inter predictas terras, que vallis ascendit ad quendam montem rubetosum versus occidentem, ubi pervenimus ad quendam locum, qui vocatur Chuprusagag, ibique fecimus signaturam, ulterius procedendo versus occidentem pervenimus ad caput unius vallis, que vocatur Heriosvelgfe, fecimus unam signaturam et ibi contradixerunt nobiles viri de Kege, ulterius processimus ad eandem plagam et pervenimus ad unum alveum Laphospatak vocatum, ubi pertransit una via de Sarvad ad Kege et ibi fecimus signaturam, et ibi finitur terra Kege et ibi etiam contradixerunt. A kolosmonostori conventnek 1761. mart. 29-én id. Teleki Ádám részére kelt kiadványában, 6073. A XV. század közepére valló kézzel írt s constructionalis hibával teljes följegyzés, a melyeket egyszerűen kijavítottunk, az orsz. lt. Dl. 28,836. XXXIX. (Kolosmonostoron) 1451. dec. 8. A kolosmonostori convent jelenti Tarkői György erdélyi alvajdának. hogy parancsára a nagydemeteri és terpeni szászok Csege, Bocsonya, Fáta és Tőkés nevű birtokainak határát megjárta. Conventus monasterii beate Marié virginis de Colosmonostra omnibus Christi íidelibus tam presentibus quam futuris presentium notitiam habituris salutem in salutis largitore. Ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod nos literas egregii viri Georgii filii Rykalph de Tharkew vicevayvode Transsilvani metarum reambulatorias nobis directas honore quo decuit recepimus in hec verba: