Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
eundem de iure spectaníibus et concernentibus provido Andree Mathyws concivi nostro *) plene ab eodem habitis et receptis dedissent et vendidissent, ac coram nobis pari voluntate dederunt et vendiderunt filiorum in filios, heredumque per heredes iure perpetuo et irrevocabiliter possidendum, tenendum pariter et habendum, nullo penitus contradictore apparente, tali vinculo seu conditione mediante, quod si quispiam in processu temporum ipsum Andreám Mathyus aut suos filios vei heredes ratione dicti fondi molestare vei quovismodo impedire vei in causam attrahere niteretur, extunc idem ipse Benedictus Kemenczegyartho et domina coniunx sua ac Mathyas Mathyws, necnon contoralis Dominici Zabo et Osvaldus literátus in falsa fide convincantur; ad quod se spontanea coram nobis obligaverunt voluntate. In cuius rei memóriám presentes literas eidem duximus concedendas, sigilloque nostre civitatis roboravimus. Dátum in Dees, feria secunda in Carnisprivio, in vigilia beati Mathei **) apostoli anno domini Millesimo quingentesimo sexto. Eredetije papíron, alján viasz pecsét nyomaival, 7629. 1506. febr. 23. CLXXXIII. Szűcsökön, 1506. aug. 1. Szentgyörgyi Péter országbíró és erdélyi vajda megparancsolja a kolosmonostori conventnek, hogy a kolosvári prédikátor-rendüek suki halastaváról szóló egyességlevelet ezek számára hiteles alakban adja ki. Amicis suis reverendis, conventui ecclesie de Colosmonostra comes Petrus, comes de Sancto Georgio et de Bozyn iudex curie serenissimi principis domini Wladislai dei gratia regis Hungarie, Bohemie etc., necnon vayvoda Transsilvanus etc. amicitiam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis religiosorum fratrum ordinis predicatorum in claustro beatissime virginis Marié in civitate Coloswariensi fundato degentium, quomodo quedam litere vestre fassionales, obligatorie