Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)

Gregorius de Sama aliis absentibus homo noster ab omnibus, quibus incumbit, nobilibus et ignobilibus de premissis certitu­dinem *) experiatur veritatem, quam tandem rescita veritate nobis amicabiliter suo modo rescribatis. Dátum Kykellewar, ipso die Exaltationis sancte Crucis anno domini Millesimö quadringentesimo septuagesimo sexto. Unde nos premissis petitionibus vestris annuentes ut tenemur, una cum prefato Gregorio de Zamosfalwa homine vestro nostrum hominem videlicet religiosum virum fratrem Georgium custodem unum ex nobis ad premissam inquisitio­nem faciendam nostro pro testimonio fidedignum duximus destinandum, qui tandem exinde ad nos reversi nobis con­corditer retulerunt isto modo, quod ipsi in festő beati Mathei apostoli et euangeliste proxime preterito in comitatu de Kolos simul procedendo ab omnibus, quibus decens et opportunum fuisset, diligenter de premissis inquirendo talem scivissent certitudinis veritatem, prout eidem vestre egregietati dictum exstitisset et sicut tenor literarum vestrarum per omnia con­tineret predictarum, dempto certo numero pecuniarum. Dátum tertio die diei inquisitionis prenotate, anno domini supra dicto. Eredetije papíron, hátán víaszpecsét maradványaival, 3915 v _ 1476. sept. 14 sept. 21 1476. sept, XCII. Komeuburgban, 1478. jan. 6. Mátyás király megparancsolja Geréb Péter erdélyi vajdának és alvajdái­nak, hogy ha az Erdélyi István fiai és leányai az atyjok javaival együtt másnak adományozott, de őket illető javaiknak visszaszerzése végett bárkivel perbe kapnának, szolgáltassanak nekik igazságot. Mathias dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc. fidelibus nostris magnifico Petro Gereb partium regni nostri Transsil­vanarum vayvode suisque vicevayvodis salutem et gratiam. Expositum est nostre maiestati in persona fidelis nostri egre­gii Stephani Erdély, quod cum nos pridem pro certis suis excessibus bona sua aliis donassemus, tunc etiam bona filio­*) így, certitudinis helyett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom