Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)

CL VIII. Szentimrén, 1384. jan. 13. János erdélyi alvajda előtt Oroszfáji Istvánné, Anna asszony, Fűzkuthi Antalt a fűzkuti birtokrésznek eladásától vagy zálogbavetésétől, Bethleni Gergelyt pedig annak elfoglalásától eltiltja. Nos Iohannes vicevoyvoda Transsilvanus memorie com­mendamus, quod nobilis domina consors Stephani de Oruz­faya Anna vocata in nostram personaliter veniendo presentiam Anthonium filium lohannis de Fizkuth fratrem suum uteri­num a venditione, pignori obligatione et quovismodo aliena­tione possessionarie portionis'ipsorum in dicta Fyzkuth habite, item magistrum Gregorium de Bethlem et alios quoslibet a receptione et se in eandem quoquomodo intromissione facta vei facienda prohibuit et inhibuit contradicendo coram nobis. In cuius prohibitionis evidens testimonium literas nostras eidem domine duximus concedendas. Dátum in Sancto Emerico, in octavis Epiphaniarum Domini anno domini M. CCC. LXXX. quarto. Eredetije papíron, hátán János alvajda ökörfejet ábrázoló gyűrűs­pecsétjével, 1011. 1384. jan. 18 CLIX. (Gyulafehérváron) 1384. jul. 1. Az erdélyi káptalan előtt a törvényes korú Kissebesi János, miután a néhai Lajos király által birtokai gondozására gyermeksége idejére kinevezett Gyógyi István mester birtokait neki visszaadta, ezeket a Góbiin erdélyi püspök beléegyezésével újra a Gyógyi István gondjaira bízza. Nos capitulum ecclesie Transsilvane significamus tenore presentium quibus expedit universis, quod Iohannes filius Salomonis nobilis de Kyssebus in legitima etate constitutus ab una, parte vero ex altéra magister Stephanus filius Luce nobilis de Dyog coram nobis personaliter constituti per eundem lohannem filium Salomonis propositum et confessum exstitit ministerio vive vocis in hunc modum, quod quia pre­dictus magister Stephanus filius Luce universas possessiones suas et alia bona sua mobilia et immobilia per literatorium Teleki Oklevéltár. I. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom