Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)

oct. 7. 1363. sept. 22, LXXXVII. Szentimrén, 1363. sept. 22. Péter erdélyi alvajda, Silei István és Thátéi László fehérvármegyei szolga­bírák Domokos fia Györgyöt és Mindszenthi Mihályt arra nézve, hogy Krakai Jánost meg nem sebezték, süvegét és kardját el nem vették, tizenketted magokkal leteendő esküre itélik. Nos Petrus vicevoyvoda Transsilvanus, Stephanus de Syle et Ladislaus filius Martini de Thatey iudices nobilium comitatus Albensis damus pro memória, quod iuxta nostram adiudicationem Georgius filius Dominici et Michael filius Nicolai de Mendzenth contra lohannem filium Barthalius de Craccho super eo, quod ipsi ipsum lohannem ad predictam possessionem Mendzenth in libera via venire volentem ex pre­concepta malitia octo vulneribus gravibus non sauciaverint, nec pileum et gladium suos ab eodem abstulerint, secundo die octavarum festi beati Michaelis archangeli nunc venturi duodecimo se personis prestare tenebuntur sacramentum. Dátum in Sancto Emerico, in quindenis festi Nativitatis virginis glo­riose anno domini M. CCC. LX. tertio. Kivűl: Pro íohanne filio Bartalius de Crako contra Georgium filium Dominici et Michaelem filium Nicolai ho­spites de Mendzenth duodecimo se personis ad secundum diem octavarum festi beati Michaelis archangeli iuramentalis. Eredetije papíron, záró viaszpecsét nyomaival, 7205. LXXXVIII. Koloson, 1363. sept. 23. Budai György és Domokos fia János kolosvármegyei szolgabírák jelentik Péter erdélyi alvajdának, hogy a kolosmonostori apát kajántói jobbágyait Veres Jánosné és Tiburczi Péterné ellen elébe idézték. Nobili viro et honesto Petro vicevoyvode Transsilvano domino et amico ipsorum honorando Georgius de Buda et Iohannes filius Dominici iudices nobilium comitatus de Kulus salutem cum reverentia et honore. Noverit vestra nobilitas, nos literas vestras reverenter recepisse in hec verba:

Next

/
Oldalképek
Tartalom