Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)

ad nonnullorum fidelium nostrorum humilimae sup(p)lica­tionis instantiam per eos nostrae (propterea) factam maiestati, tum vero pro utilitate et commodo regni nostri ac regnicolarum nostrorum transsilvanensium ad oppi­dum nostrum Kyzdywasarhel vocatum, in sede Kyzdy habitum, fórum annuale liberum singulis ebdomadis feria quinta, deinde nundinas liberas pro dominica Reminiscere, nec non sanctorum Georgii et Demetrii martyrum festi­vitatibus, diebusque huiusmodi dominicam Reminiscere ac festa praecedentibus et subsequentibus ad id scilicet aptis et sufficientibus, singulis annis occurrentibus, om­nino sub iisdem libertatum praerogativis, quibus nundinae seu fora annualia liberarum civitatum seu possessionum quarumcunque celebra(n)tur, perpetuo celebrandum du­ximus, annuentes et concedentes, immo annuimus et con­cedimus praesentium per vigorem, [absque] 1) tamen prae­iudicio nundinarum seu fororum [annualium] 2) 3) singulos mercatores, institores ac 4) homines quietos reddimus et securos, quatenus ad praedictas nunfdinas seu fora annualia] 5) in dicto oppido Kyzdywa­sarhel perpetuo celebrari concessas et 6) et mercibus libere et sine ornni formidine rerum et pejrsona­rum vestrarum] 7) 8) et accedatis, peractisque ibi vestris negotiationibus ad propria vestra 9) rebus et personis vestris semper salvis remanentibus sub nostra pr[otectione] 1 0) X 1) volumus per fora et alia loca ubique palam facere proclamari. Pr[aesentes autem, quas] 1 2) 1 3) fecimus consignari, post earum lecturam reddi semper iubemus pr[aesentanti. Dá­tum] 1 4) 1 5) beati Laurentii martyris, anno Domini Millesimo quingentesimo tr[icesimo, regnorum nostro­rum] 1 6) anno quarto. —Kiszakadozva. ®)—*) Kiszakadozott és olvashatatlan szavak. ®) Kiszakadva. ") Kiszakadt és olvashatatlan szavak. 8). "), 1 B) Kiszakadt és olvashatatlan szavak. 7). 1 0), 1 2), u), 1 6) Kiszakadva. 18* csüt. ápr. 24. okt. 26. 1530." aug. 10. k.

Next

/
Oldalképek
Tartalom