Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)

Demetrii Arapathaky annotato exponepti cum cunctis earundem utilitatibus et pertinentiis quibuslibet ad eas­dem de iure et ab antiquo spectantibus et pertinere de­bentibus remittere et resignare, manusque suas de eisdem eximere debeat et teneatur, qui si fecerit bene quidem, alioquin prohibeatis eundem ab earundem detentione et conservatione, usuque fruetuum et quarumlibet utilitatum portionum possessionariarum earundem perceptione seu percipi factione et nihilominus evocetis eundem ad tre­decimum diem festi Ressurrectionis (Domini) 2) anni nunc venturi nostram in praesentiam rationem superinde red­diturum. Et post haec huiusmodi admonitionis, prohibitio­nis et evocationis vestrae seriem, ut fuerit expedita, fide christiana vestra mediante nobis suo modo rescribere de­beatis, secus agere nulla ratione praesumatis. Praesentibus perlectis exhibentibus restitutis. Dátum in possessione Hederfaya praefata, feria sexta proxima ante festum As­censionis sanctissimae virginis Mariae, anno Domini Mil­lesimo quingentesimo 3) vigesimo. (1521) ápr. 10. 1520. aug. 10. Héderfájai Barlabássy Lénárt erdélyi alvajda és szé­kely alispán előtt szentkirályi Csányi Balázs Székelyvásár­helyen a Maroson levő malma fele harmadrészét tartozé­kaival özvegy nagybölöni Forró Mihálynénak huszonöt arany forintért zálogba veti. Eredetije papíron, melynek alsó balszeglete hiányzik, alján zöld viaszpecsét nyomaival a gróf Teleki-cs. marosvásárhelyi lt., Iszlay­iratok. Nos Leonardus Barlabassy de Hederffaya vicevay­voda Transsilvanus et siculorum vicecomes. Memorie commendamus per presentes, quod nobilis et agilis Bla­1523. jun. 15. Héderfája. •) A tollban maradt. 3) quadringentesimo hibásan a másolatban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom