Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)
1515. ápr. 30. ^etera latori presentium credere velitis. Ex castro Fogaras, in profesto beatorum Philippi e. Jacobi apostolorum 1.5.1.5. Paulus Thomory castellanus castrorum Mwnkach et Fogaras etc. propria manu. Külcím: Prudentibus ac circumspectis iudici iuratisque civibus et consilio civitatis Eperyes, dominis et amicis honorandis. 138. 1515. máj. 1. Brassó. A brassai tanács levele az eperjesiekhez, a lefejezett András deák királyi harmincados dolgában, hogy jogtalanul ölették meg, úgy hogy még javairól sem végrendelkezhetett. Eredetije papíron, a város liliomos koronás és köriratos, papírral fedett pecsétjével, Eperjes város lt. Prudentes et circumspecti domini amicique nobis honorandi. Post salutem. Comparuit coram nobis dominus Johannes Benckner iudex huius civitatis Brassouiensis una cum ceteris fratri bus ac consanguineis suis, saxonibus videlicet, hungaris et siculis, qui nobis lacrimose exposuerunt, qualiter dominationes vestre fratrem et consanguineum ipsorum Andreám litteratum, tricesimatorem regium in ipsa civitate vestra, non observato iuris ordine ad simplicem querelam in teatro civitatis vestre miserabiliter decollari fecissent ob iniuriam et scandalum perpetuum genelogie ipsorum, ita ut neque idem eondam fráter et consanguineus ipsorum verum testamentum de rebus suis facere potuerit, et res etiam sue ibidem hinc et inde divise forent. Preterea et nos ducimur quadam admiratione ex eo r quod inter nos vectigalia huiusmodi regalia exigantur, ub*