Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. II. (Budapest, 1939.)
Sempte, 1531 október 15. Thurzó Elek jelenti I. Ferdinándnak, hogy Török Bálint nem hajlandó Nyitra várát elcserélni Pápa várával, de hajlandó volna Vágbeszterce várát megszerezni a király számára, ha erre jegy veres segítséget nyerne a királytól. Eredetije a bécsi Staatsarchivban. Hung. 1531. fasc. 18Serenissime princeps, domine clementissime. Post humillimam fidelium servitiorum meorum eommendationem. Scripseram ferme binis litteris ad Maiestatem Vestram, nullám spem esse, quod Maiestas Vestra de manibus domini Valentini Therek 1 Nittriam commutatione arcis meae Papa 2 excipere posset. Nunc tamen quemadmodum intelligo, ipse dominus Valentinus Therek posset induei, ut pro arce Beztercze, si eam M. Vestra sibi donaret, Nittriam Maiestati Vestrae remitteret. Donaverat quidem M. Vestra alteri arcem illám, ob notam infidelitatis Joannis Podmaniczky, qui nunc eam arcem possidet, sed post gratiam íIli factam iterum Joanni et capitaneo suo Kotzka 3 adhaesit. Quemadmodum informatus sum, dominus Valentinus dicit, se certa média posse reperire, ut arcis potiatur, nam amicorum auxilio eam obsessurus esset. M. Vestra vix hoc tempore similem commoditatem invenire potest pro Nittria de illius manibus liberanda et praeterea M. Vestra uti potest iure suo priori in huius arcis donatione. Nam ille Podmanyczky parti adversae favet, nec per hoc induciae violarentur, nam superioribus diebus Strigonii per commissarios iudicatus est a parte Maiestatis Vestrae esse. Cuperet dominus Valen1 Török Bálintra 1. a 183. sz. oklevél jegyzetét. 2 Pápa vára 1528 óta királyi adományképpen Thurzó Eleké volt. (Sebestyén Béla: i. m. 23. 1.) 3 Ebben az időben két Kosztka testvér vitt nagyobb szerepet ; Péter, akit János király felsőmagyarországi főkapitánnyá, s Miklós, akit a királyi gyalogság főkapitányává nevezett ki. (Kubinyi Miklós: Árva vára. Budapest, 1890. 69. 1.) Nem tudni, hogy itt melyik Kosztkáról van szó.