Bártfai Szabó László: Pest megye történetének okleveles emlékei 1002-1599-ig. (Budapest, 1938.)

1494 július 10. A budai kpt. jelenti Szapolyai István nádornak, hogy II. Ulászló k. 1493 december 24-én kelt parancsára megidéztette Bornemyza Jánost és az ő berky-i gazdatisztjét Zenthpether-i Marchynkot, akik Berky-i Imre és László birtokán Berkyn — az oklevélben felsorolt több hatalmaskodást követték el. Kir. emberek : Bathe-i Kelemen, Rwzka-i Kornys Dávid, Dyod-i Orbán és Benedek, Berky-i Barnabás; káptalani Kelemen a Szent András-oltár papja. (Eredetije Dl. 20124.) 1180. 1494 július 16. A budai kpt. jelenti II. Ulászló k.-nak, hogy 1493 december 2-án kelt meghagyására Alagh-i Beken Dénes kérésére megidéztette a néhai ns. Palotha-i Pechetes Sebestyén fiát Imrét, aki Beken nővérét Dorottyát férjhez adta a jöttment More Péterhez, aki, a polotai nemesi udvar­házban lakván, míg ő Sykathor birtokán járt, két palotai halastavát kihalásztatta és szénáját lekaszáltatta. Kir. embe­rek : Chemer-i Zay Miklós, László, Maglód-i Pál, Echer-i Demeter, Chamad-i Zsigmond, Chew-i Tamás; káptalani István pap (rector capelle b. M. V. in cimiterio ecclesie nostre fundate). (Eredetije Dl 20121. U. erre vonatkozik a kpt. július 10-i jelentése is, Dl. 20125. és a váci kpt. jelen­tése 1493 december 31-éről, Dl. 20122.) ' 1181. 1494 szeptember 26. A budai kpt. jelenti II. Ulászló k.-nak, hogy szeptember 12-én Buda vs. tanácsához (Ewthwes Mátyás bíró és az esküdtekhez) intézett parancsára a fel­hévízi Szentlélek hospiciumot az u. ott levő hidegforrás (in dominium cuiusdam fontis aque frigidé in lumnestenciis dicti hospitalis Santi Spiritus scaturientis rivulique ab eodem effíuentis in comitatu Pilisiensi existenti) birtokába, de az óbudai apácák nevében Ferenc diák ellentmondott. Királyi emberek: Gerche-iZomory Zorardus,Gerche-i Ambrus, László, Zsigmond, János, Hency Miklós, káptalani Fyred-i Máté kano­nok. (Eredetije Dl. 20213.) ' 1182. 1495 április 3, Esztergom. Beatrix k.-né, Himffy Imre visegrádi várnagytól a nádorné szülése iránt érdeklődik. Regina Hungarie, Bohemieque etc. Austrieque dux. Egregie vir fidelis regi ac nobis dilecte. Audivimus his diebus, quod magnifica domina comitissa, uxor magniíici domini palatini erat pregnáns, et postea non audivimus, si peperit vei non. Rogamus igitur vos, ut si aliquid scitis de partu dicte domine, velitis nobis significare per literas vestras. Quod erit nobis pergratum. Dátum Strigonii 3. Április M° CCCCLXXXXV. R a Beatrix.

Next

/
Oldalképek
Tartalom