Pesthy Frigyes: Krassó vármegye története. IV. Oklevéltár. (Budapest, 1883.)

(Eredetij e papíron a Macskási-család Itárában 842. szám alatt. A szöveg alatt a királynéi pecsét.) 423. 1559. június 17-én. Isabella Dei gracia Regina Hungáriáé, Dalmaci^, Cro­aci§ etc. íidelibus nostris Egregys et Nobilibus Ladislao far­kas, petro Machkassy, Wolffango, Thomae et francisco Ker­cboway, Salutem et gráciám, Exponitur Maiestati nostre, in persona fidelis nostri Nobilis Stephani Macbkassy de Karan­sebes, Qualiter ipse cum Nobile Anna, Relicta Nobilis quon­dam petri Macbkassy in quibusdam terris arabilibus cultis et incultis, agris, pratis, fenetis, syluis et Alys quibuslibet vtili­tatibus, in territorio et intra metas possessionum M a c b k a s predicta, Tbynkowa, Zagusen, etRwgynoz, omnino in districtu Karansebesiensi existentibus babitis, medio vestri quandam limitacionem, ratificacionem, et commensuracionem fieri facere vellet, lege Regni nostri Hungária requirente, Man­damus itaque íidelitatibus vestris firmiter, quatcnus acceptis presentibus ad praefatum Annám Relictam annotati quondam petri Macbkassy simul vei duo vestrum, sub oneribus alias in talibus observari solitis, personaliter accedendo, admoneatis eandem dicatisque et conmitatis Eidem verbo nostro Reginali et íily nostri serenissimi Regio, vt in prescriptis terris arabi­libus, cultis et incultis, agris, pratis, fenetis, Syluis, nemoribus et Alys quibuslibet vtilitatibus prescriptarum possessionum Mackkas, Tynkowa, Zagusen, et Rwginoz. limitacionem, recti­ficacionem, et conmensuracionem per vos tiendam administrare et praefato Exponenti porcionem ipsius ex liuiusmodi rectifica­cione cedendam, quiete et pacifice possidendam, vtendamque extradare debeat, et teneatur, Que si fecerit, bene quidem, Ali­oquin Euocetis Eandem ad decimum quinturn diem futurorum Judiciorum proxime celebrandorum in Ouriam nostram Regi­nalem, nostram scilicet in presenciam racionem super pr^mis­sis reddituram efficacem, Et post bee huiusmodi Ammonicio­nis vestre seriem, vt fuerit expediens terminum ad prtjdictuni

Next

/
Oldalképek
Tartalom