Horváth Richárd: Győr megye hatóságának oklevelei (1328-1525). (Győr, 2005. A Győri Egyházmegyei Levéltár Kiadványai, Források, tanulmányok 1.)

55. 1468. március 23. Buda Gúti Ország Mihály nádor meghagyja Győr megye hatóságának, hogy Poki Si­mon és Márton kérelmére végezzenek vizsgálatot, hogy Laki Kacor György Pok birtokon valóban követett-e el hatalmaskodást. TRANSSCR.: Győr megye hatóságának 1468. ápr. 9-én kelt jelentésében (lásd az 56. sz. alatt). Archív spisského biskupstva, Spisské Podhradie. Szepesi káptalan hh. lt. 12-B-12-6. (DF 263555.) Michael Orzag de Gwth regni Hungarie palatinus et iudex Comanorum nobili­bus viris, comiti vei vicecomiti ac iudicibus nobilium comitatus Iauriensis de­bita reverencia cum honore. Dicitur nobis in personis Symonis et Martini de Pok, quomodo Georgius Kachor de Lak de voluntate Ladislai filii eiusdem circa festum Sancti Nicolai confessoris proxime preteritum 3 porciones ipsius posses­sionarias in possessione Pook vocata in dicto comitatu Iauriensi existenti habi­tas simulcum silvis et aliis utilitatibus ad ipsas porciones possessionarias rite spectantibus a manibus ipsorum pro se indebite occupasset, silvas easdem continue et b precio vendi et secari fecisset, et nichil de proventibus eiusdem silve eisdem exponentibus dedisset, insuper in anno proxime transacto non­nullas capecias frugum ex terra Marchalfelde vocata ipsis exponentibus de­bentes dictus Georgius Kachor pro se levari et asportari fecisset potencia me­diante in preiudicium dictorum exponencium et dampnum valde magnum. Su­per quo nobilitates vestras presentibus requirimus diligenter, quatenus unum c vei duos ex vobis transmittatis, qui ab omnibus, quibus incumbit, meram de premissis experiatur certitudinis veritatem, quam tandem vei suo modo rescri­batis. Dátum Bude, feria quarta proxima post festum Sancti Benedicti abbatis, anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo octavo. a 1467. december 6. b Előtte kihúzva: secar. 0 Előtte kihúzva: vei. 56. 1468. április 9. Győr Győr megye hatósága jelenti Gúti Ország Mihály nádornak, hogy [Poki Simon és Márton kérelmére] elvégzett vizsgálatuk igazolta a panasz valódiságát. ORIG.: Ép papíron, hátoldalán három gyűrúspecsét nyomával. Archív spisského bis­kupstva, Spisské Podhradie. Szepesi káptalan hh. lt. 12-B-12-6. (DF 263555.) Magnifico domino, Michaeli Orzag de Gwth regni Hungarie palatino et iudici Comanorum, domino eorum honorando comes vei vicecomites et iudices nobi­lium comitatus Iauriensis litteras v(estre) m(agnificencie) inquisitorias noveri­tis nos reverenter recepisse in hec verba: Itt következik Gúti Ország Mihály nádor 1468. márc. 23-i mandátuma (lásd az 55. sz. alatt). Unde nos peticioni­bus vestris in omnibus obedire cupiendo, ut tenemur, [un]um ex nobis de sede nostra iudiciaria, puta Stephanum de Pecz iudicem nobilium ad premissa pe­ragenda nostro pro testimonio fidedignum duximus destinandum, qui tandem exinde ad nos reversus nobis retulit eo modo, quod ipse in festő Beati Ambro­sii episcopi proxime preterito 3 in dicto comitatu Iauriensi procedendo ab omni-

Next

/
Oldalképek
Tartalom