Thallóczy Lajos–Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. II. 1454–1527. Hamis oklevelek. 1209–1481. (Budapest, 1913.)
CXVJIi. 1473. ápr. 10. Velencze. Trónus Miklós velenczei dogé parancsa a szigetek kormányzóihoz, a köztársaság védelmébe fogadott Frangepán János megoltalmazásáról. Eredetije hártyán, kender zsinóron függő kettős ólom pecséttel a kismartoni főlltárban, Repos. 42. I. 79. Regestája Vjestuik hrv. zem. arkiva 1905 évf. 176 1. Nicolaus Trónus Dei gratia dux Venetiarum etc., universis et singulis de suo mandato rectoribus quarumcunque insularum, terrarum et locorum nostrorum provinciarum Hystrie et Dalmatie, presentibus et futuris, ad quos presentes advenerint, fidelibus dilectis salutem et dilectionis affectum. Cupimus pro natura benigni et legitimi principis tutellam et conservationem populorum nostrorum et eorum etiam, qui in fidem et protectionem nostram suscepti sperant tranquille et secure vivere sub nobis, inter quos est magnificus comes Joannes de Frangepanibus, dominus civitatis et insule Vegle devotus recommendatus noster. Iccirco volumus et vobis mandamus, quod occurrente casu aliquo, quo prefatus comes in insula sua ab aliquo per mare molestari queratur, vos illi prestetis omne auxilium et favorem convenientem, cum navigiis et subditis nostris se tueri et defendere possit. Non secus atque faceretis pro quocunque loco nostro, qui forte impugnaretur sive molestaretur. Nam et ipse viceversa promisit cum suis hominibus et viribus quibuscunque suis succurrere et opitulari cuicunque insule, terre et loco nostro, si casus acciderit, ut oppitulatio huiusmodi sua necessaria forte sit. Reputat enim se et reputatur a nobis membrum et pars corporis nostri dominatus, et ut caput omnibus membris, ita membra capiti et inter se aliud alii succurrere fas est. Habetote igitur illum et suos subditos in nostrorum numero, ut nostra de eo suscepta cura et protectio tam sibi et suis, quam reliquis nostris per huiusmodi mutuam subsidiorum prestationem commoda et utilis esse cognoscatur ad finem