Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)

1322. privilégium non cancellatum, non abrasum, nec in aliqua sui parte vitiatum de verbo ad verbum transscribi et pre­sentibus inseri facientes denuo approbamus, ratiíicamus, innovamus et presentis scripti patrocinio confirmamus. In cu[ius rei memóriám firmijtatemque perpetuam pre­sentes eidem concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus discreti viri magistri Ladizlai pre­positi ecclesie titulensis, albensis electi, aule nostre vicecan­cellarii dilecti et fidelis nostri . . . ­1 anno Domini millesimo ccc. vicesimo secundo, regni autem nostri anno similiter XXII. LXXXIII. 1322—1323. A velenczei államtanács a Márk comes fiai hűbérbirtokát Miklós comes­nek felajánlja. Ljubic, Listine I. köt. 165 1. LXXXIV. * 1323. márcz. 2. Róbert Károly király adománylevele Frigyes fia Demjén vegliai comes szá­mára, Dresnek vármegyéről. Eredetije hártyán sárga selyemzsinóron 'függő töredékpecséttel az orsz. litárban, MODL. 34195. (Neoreg. a. 1589. 2.) Karolus Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex, prin­ceps sallernitanus, et honoris ac montis sancti Angeli domi­nus, omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis salutem in omnium Salvatore. Hanc sibi regalis nobilitas legem ponit, ut quod sponte tribuit, debere se existimet, nam nisi in beneficiis suis creverit, nichil se prestitisse putet. 1 30 mm. vízfolt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom