Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)

CCLXI. 1434. jan. 16. Bázel. Zsigmond király zálogvalló levele az István vegliai comesnek zálogba vetett Szokol, Csóka, Ermain, Knín, Láb, Verhlicski és Osztrovicza várak­ról, Ripacs kastélyról, Bihács és Scardona városokról, Luka és Poljicza megyékről s az összes horvátországi oláhokról. Eredetije több helyen megsérült hártyán, rózsaszínű sodrott selyem­zsinóron függő ép pecséttel az orsz. lltárban, MODL. 33314. (Neoreg. a. 483. 25.) Átirata a zágrábi káptalannak 1447. jun. 4-én Bertalan vegliai comes számára hártyán kelt kétrendbeli oklevelében, melyekről a függő pecsét hiányzik, u. o. MODL. 38521. (Frangipani-iratok nr. 47., 48.) Megvan még a pozsonyi káptalannak 1770. jul. 12-cn kelt hiteles átira­tában is u. o. MODL. 33314 (Neoreg. a. 483. 25.) C[ommissio propria domini] imperatoris. 1 Nos Sigismundus Dei gratia romanorum imperátor semper augustus ac Hungarie, Bohemie, Dalmatie, Croatie etc. rex, memorie commendamus tenore presentium signi­íicantes quibus expedit universis, quod quia fidelis noster sincere dilectus spectabilis et magnificus Stephanus Wegle, Segnie et Modrusse comes regnorumque nostrorum Dalmatie et Croatie banus in nostris obsequiis proxime preterito et presenti annis in Lombardié, Tuscie, Italieque ac in urbe romana, tandemque in hiis Alamanie partibus unacum nostra celsitudine cum decenti et notabili sui et suorum status apparatu hincinde procedendo, maiestatique nostre cum sumpme fidelitatis constantia, fideli quoque et alacri volun­tate ac sollicitudine indefessa pro nostri et sacri nostri dia­dematis honoris exaltatione iuxta nutum et beneplacitum nostre maiestatis grata et nobis valde utilia obsequia impen-­dendo notabilem pecuniarum quantitatem, de quibus notitiam habemus pleniorem, dinoscitur exposuisse, que quidem pecuniarum summa licet satis ad altiora se extendat, tamen in aliqualem talis modi expensarum antefati comitis Stephani bani per ipsum in ipsis nostris servitiis factarum sortem iam­fato comiti Stephano bano ad presens respondere cupientes, 1 A szövegtől eltérő írással.

Next

/
Oldalképek
Tartalom