Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)
zagrabiensi existentes, ad nos sacramque dicti regni nostri Hungarie coronam spectantes simulcum universis et singulis predictorum castri Clieten ac districtus Klokoch pertinentiis, utilitatibusque atque proventibus ac servitiis et iuribus quibuslibet nobis videlicet de iure provenire debentibus eidem magnifico domino Johanni comiti, suisque heredibus et cunctis successoribus perhenniter vigore aliarum litterarum nostrarum exinde confectarum irrevocabiliter nove nostre donationis titulo duxerimus conferendos, velimusque eundem in domínium eorundem per nostrum et vestrum homines legitime facere introduci. Igitur fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Stephanus filius Farkasii de Ebres vei Johannes filius Ivvan de Bresouicha sin Nicolaus filius Iwan de eadem, aliis absentibus homo noster ad facies prenominatorum castri Cheten et districtus Klokoch appellatorum, eorundemque pertinentiarum universarum, vicinis et commetaneis eorum universis inibi legitime convocatis et presentibus accedendo introducat prelibatum dominum comitem Johannem de Wegla in domínium eorundem, statuatque eosdem eidem premisso nove nostre donationis titulo sibi incumbentibus perpetuo possidendos, si non fuerit contradictum; contradictores vero si qui fuerint, evocet ipsos contra memoratum dominum comitem Johannem nostre maiestatis, ac prelatorum et baronum nostrorum in presentiam ad terminum competentem rationem contradictionis eorum reddituros. Et post hec huiusmodi introductionis et statutionis seriem cum nominibus contradictorum et evocatorum, si qui fuerint, termínoque assignato, nobis more solito rescribatis. Dátum Bude, in festő beate Katerine virginis et martyris anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo septimo, regni autem nostri anno primo. 1387. nov. 25.